Вспомнив состояние дороги и густой лес, Чан Пэн понял, что машины отсюда никак не выедут. Расстояние от места стоянки до деревни составляло, по его оценке, около десяти километров. Даже если уговорить их вырубить деревья и проложить простую дорогу, чтобы выгнать Wrangler с его супер-внедорожными возможностями, это было бесполезно, потому что ближайшее шоссе было неизвестно где.
Предполагаемый староста и семеро молодых людей, только что выйдя из леса, остановились, как только увидели стоящие на поляне Raptor и трейлер Airstream. Они были очень осторожны и смотрели на машины, как на каких-то монстров, готовые в любой момент броситься наутек, если что-то пойдет не так.
Чан Пэн покачал головой и больше не обращал внимания на этих «туземцев».
Он подошел к кузову Raptor, открыл его ключом и выгрузил часть продуктов и необходимого снаряжения для активного отдыха.
Глядя на молодых людей в сотне метров и на выгруженные вещи, Чан Пэн продолжал махать им, но они по-прежнему не решались сделать ни шагу вперед.
Отчаявшись, он сам взял большой пакет с разнообразными пирожными, печеньем и закусками, приготовленными Оуян, подошел к жителям деревни и, очень умно, сам открыл упаковки, по очереди кладя еду им в рот, а затем раздал всем понемногу.
Сам же он у машины варил лапшу быстрого приготовления на портативной плите, добавив туда банку консервированной свинины с маринованными овощами, и больше не обращал внимания на их удивленные взгляды.
Предполагаемый староста и жители деревни быстро съели пирожные, которые он им дал, облизнули губы и уставились на большую кучу разноцветных продуктов на траве, но никто не протянул руку, чтобы взять еще.
Доев лапшу с добавками и сыто отрыгнув, Чан Пэн подошел к ним, достал из картонной коробки на траве печенье и пирожные и протянул им, а затем дал каждому по вакуумной упаковке свиной ножки, куриной ножки и т.д.
Но каждый взял лишь одну-две или несколько маленьких упаковок, спрятав их за пазуху, а лишнюю еду вернул, кланяясь Чан Пэну в знак благодарности.
Он понял: то, что они взяли, они хотели отнести своим родным и детям в деревню. Лишнее им не принадлежало.
Какие простые люди! В наше время еще есть такие люди, и не один, а целая группа!
До деревни идти далеко, и если они не поедят, обратный путь будет очень трудным.
Чан Пэн почти насильно открыл много упаковок печенья, пирожных и мясных продуктов, дал каждому по бутылке минеральной воды, показал, как ее открыть и пить, и заставил каждого съесть еще немного, пока не убедился, что все поели. Только тогда он жестом показал им следовать за ним в трейлер за новыми продуктами и вещами.
Общественные вещи в машине, его они или нет, уже не имело значения. Если они смогут их забрать, Чан Пэн готов был отдать им все. Он верил, что члены клуба, увидев их положение, будут такими же щедрыми, как и он.
Вероятно, завоевав больше доверия, он наконец смог, таща и подталкивая, заставить их шаг за шагом, с опаской, приблизиться к трейлеру.
Но его надежда на то, что они помогут выгрузить вещи, не оправдалась. Ему пришлось самому поработать грузчиком. Он вынес из трейлера мешок риса и протянул им. Они брали мешок и отбегали на десяток метров, клали его на траву и возвращались за следующим, не приближаясь к машине ни на шаг.
Оценив, сколько продуктов и вещей они смогут унести, Чан Пэн прекратил выгрузку из трейлера, собрал их у кучи вещей и жестом показал ждать.
Он убрал пневматическую винтовку обратно в чехол в кузове Raptor и запер машины.
Когда много людей, волки не страшны, пневматическая винтовка больше не нужна. Если в городе ее увидит полиция, конфискация и штраф — это мелочи, а вот арест на 15 суток будет неприятным.
Собрав все свое снаряжение для активного отдыха, он надел рюкзак и жестом показал, что пора возвращаться. Несколько человек тут же, кто на спине, кто на руках, кто на деревянных палках, подхватили вещи, выглядя довольно беспорядочно.
Чан Пэн поспешно остановил их, распределил вещи, вернулся к машине за скотчем и помог каждому связать и уложить груз, прежде чем они отправились в путь.
Сила и выносливость этих людей были неплохими. Восемь мешков риса по 50 цзиней и восемь коробок с различными продуктами и вещами, разделенные между восьмью людьми, казались им легкой ношей.
Предполагаемый староста был особенно силен: он закинул 50-цзиневый мешок риса на плечо одной рукой, а в другой нес целую коробку консервированного обеденного мяса и шел, ни разу не меняя рук.
Пройдя почти половину пути, когда начало темнеть, предполагаемый староста, шедший впереди, жестом остановил всех, положил мешок риса с плеча и коробку с консервами из руки, вытащил топор и вошел в лес. Двое молодых людей тоже оставили свои вещи и пошли помочь. Из леса послышались звуки рубки дров и треска веток.
Вскоре трое вынесли три большие охапки сухих дров и несколько лиан. Все вместе принялись за работу, и вскоре сделали несколько десятков факелов, связав их лианами. Несколько человек взяли их на себя.
Чан Пэн, поняв, зачем они делают факелы, хотел остановить их. У него в рюкзаке были налобный фонарь и кемпинговый фонарь, а в кармане — многофункциональный фонарик, специально взятый из Raptor, так что с освещением проблем не было. Но из-за невозможности общения он позволил им делать свое дело.
Предполагаемый староста несколько раз посмотрел на Чан Пэна, пошевелил губами, собираясь что-то сказать, но не зная как, и достал из-за пазухи два камня, чтобы добыть огонь из приготовленной охапки сухой травы.
— Ой! Боже мой! — воскликнул Чан Пэн. — В каком веке мы живем? Добывать огонь огнивом? Неужели это действительно первобытное племя?
— Если нужна зажигалка, так и скажи! — подумал он, но тут же вспомнил, что не понимает их языка.
Чан Пэн достал из кармана куртки запасную одноразовую электронную зажигалку, поджег пучок сухой травы, а затем протянул зажигалку предполагаемому старосте, показав жестом, что дарит ее ему.
Староста улыбнулся. Он не обратил внимания на то, что пучок травы быстро превратился в пепел, а в тускнеющем свете заката «рассматривал» эту невиданную вещь. Группа молодых людей окружила его, и зажигалка передавалась из рук в руки.
Чан Пэн часто терял вещи, особенно зажигалки, и нередко оставался с сигаретой, но без огня. Заботливая Оуян всегда держала для него запас зажигалок. В этом году на день рождения она подарила ему лимитированную зажигалку Zippo американского производства с кожаным чехлом. Оуян сама прикрепила ее к его ремню и строго предупредила, чтобы он больше ее не терял, иначе она не пустит его в постель.
Выезжая, она положила ему в чемодан целую коробку, двадцать одноразовых электронных зажигалок.
Чемодан остался в Raptor, иначе он раздал бы им всем электронные зажигалки с рисунками и функцией фонарика.
Восемь человек, разделившись на пары, зажгли четыре деревянных факела. Группа, неся или подхватывая вещи, отправилась в путь, время от времени зажигая новый факел.
Чан Пэн, шедший посередине, следовал за ними, и ему совершенно не нужен был фонарик. Группа без проблем вернулась в «племя».
(Нет комментариев)
|
|
|
|