Красивая маленькая мамочка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эту глупышку жена брокера нашла сегодня утром на обочине дороги, когда ехала по делам за город, и заманила одним маньтоу.

Брокер, увидев, что жена привела глупышку, рассердился: — Ты что, с ума сошла? Зачем притащила глупышку? Мы не только не сможем ее продать, но еще и будем тратиться на ее еду и содержание.

— Это ты глупый, — ответила жена брокера. — Хоть она и глупышка, но все же молодая девушка. Мы приведем ее в порядок и продадим деревенским пожилым вдовцам или тем, кто не может найти жену. Даже если она будет стоить дешево, несколько сотен *дацянь* все равно получим. Сейчас самое подходящее время для оформления документов: мы зарегистрируем ее как рабыню вместе с беженцами, и никто не узнает, что мы ее просто подобрали. Ты что, брезгуешь такими легкими деньгами?

Брокер подумал, что она права, и, хихикая, похвалил жену.

Супруги только закончили разговор и еще не успели искупать глупышку, как пришел бедняк, желающий купить человека.

Жена брокера, видя, что Уши все еще колеблется, сказала: — Вижу, сестрица, твоя жизнь и вправду нелегка, так что я сделаю доброе дело и продам ее тебе за одну *дяо* и пятьсот *вэнь*. Меньше никак.

Затем она повернула глупышку и, указывая на ее грязную, неразличимого цвета юбку, тихо сказала: — Сестрица, посмотри-ка, разве это не следы месячных, которые только что прошли?

Уши посмотрела и увидела, что на особом месте сзади юбки действительно были несколько засохших темно-коричневых пятен крови. На всем ее теле только эти пятна сохранили свой первоначальный цвет, должно быть, они появились в последние несколько дней.

Уши почувствовала жалость и тихо вздохнула: — Боже, что за несчастье!

Жена брокера тоже вздохнула: — Бедняжка, я собиралась ее помыть, но тут ты пришла. Сейчас она просто грязная, но посмотри на ее брови и глаза — сразу видно, что это красивая девушка. Испокон веков юноши любят красавиц, какой молодой парень не полюбит юную и свежую девушку? Забери ее домой, твоему сыну она точно понравится, и брачная ночь пройдет успешно. А если возьмешь ту женщину, — жена брокера указала на некрасивую женщину с родимым пятном, — то еще вопрос, захочет ли твой сын провести с ней брачную ночь.

Уши, будучи по натуре мягкосердечной и легко поддающейся влиянию, после слов жены брокера засомневалась.

Брокерша, видя, что есть шанс, добавила: — На самом деле, она не совсем глупая, способна сама о себе позаботиться, просто не очень умна... Сестрица, подумай, с твоими-то деньгами и такой спешкой, где ты найдешь умную девушку в самом расцвете сил, которая сможет рожать детей?

И тихо добавила: — Если она родит ребенка, а тебе не понравится, просто продашь ее.

— Если она действительно родит мне внука, как я смогу ее продать? — сказала Уши.

Брокерша, смеясь, ответила: — Да, да, да, сразу видно, что у сестрицы сердце бодхисаттвы. Забери ее домой, она и внука тебе принесет, и ты доброе дело сделаешь, и сыну, который уходит на войну, благословение накопишь — все три выгоды сразу.

Последние слова брокерши запали Уши в душу, и она действительно достала деньги и купила эту глупышку.

Брокерша хотела сопроводить ее в уездный магистрат для оформления договора о рабстве, но Уши отказалась, ведь мать ее внука не могла быть рабыней.

Глупышка не хотела уходить, глупо и бессмысленно произнеся одно слово: — Боюсь. И сказала она это на мандаринском диалекте.

Жена брокера ласково сказала: — Милая, не бойся, она отведет тебя домой, чтобы ты жила в достатке.

Уши, вздыхая, потянула глупышку и сказала: — Пойдем, пойдем к тетушке домой. Про достаток не скажу, но пока у нас есть еда, будет и у тебя.

Возможно, из-за мягкого отношения Уши глупышка послушно пошла за ней.

Брокер, увидев, что его жена легко заработала одну *дяо* и пятьсот *вэнь* за один маньтоу, расплылся в улыбке до ушей.

Уши вывела глупышку и направилась прямо к городским воротам.

Уши спросила ее имя, но та, казалось, не понимала и ничего не отвечала.

Когда они проходили мимо лапшичной, аромат лапши разнесся далеко. Глупышка остановилась и уставилась на лапшичную, застыв в оцепенении.

Уши подумала, что сэкономила пятьсот *вэнь* на покупке этой невестки, а также увидела, как она жалко худа, поэтому, вздохнув, усадила ее и заказала миску простой лапши за пять *вэнь* для нее, а сама грызла кукурузную лепешку, принесенную из дома.

Хоть эта глупышка и ела быстро, но манеры у нее были изящные. После еды она сказала: — Вода.

Уши подумала, что она хочет пить, и попросила еще одну миску лапшичного бульона. Однако глупая девушка лишь прополоскала рот и не стала пить.

Уши, увидев это, лишь покачала головой: такая грязная, а все еще привередничает.

Уши вела глупую девушку больше часа, прежде чем они добрались до деревни Хуаси. Ей было неловко показывать неряшливый вид невестки односельчанам, поэтому они шли по проселочным дорогам. В это время послеполуденное солнце палило нещадно, но, к счастью, они не встретили знакомых.

Когда Уши привела глупышку домой, Цянь Исю, прятавшаяся в углу, была по-настоящему напугана. Она никак не могла связать эту худенькую глупышку с образом своей великой матери; реальность оказалась слишком суровой.

Цянь Манься сказала: — Мама, зачем ты купила глупышку? Моему старшему брату эта невестка не понравится.

Уши бросила на нее взгляд: — Малышка, что за разговоры о «нравится» или «не нравится», не стыдно?

И спросила: — Где твой брат? — Он пошел рубить дрова в горы, брат сказал, что нужно нарубить побольше, пока он дома, — ответила Цянь Манься.

Сын всегда был таким рассудительным. А глядя на эту глупышку, Уши чувствовала, что несправедливо поступает с сыном. Уши была полна безысходности и горечи.

Цянь Саньгуй, услышав, что Уши купила человека, опираясь на костыль, вышел в главную комнату. Увидев, кого она привела, его единственная нога задрожала еще сильнее.

Уши помогла ему сесть на стул и, вздыхая, сказала: — Дорогой, за два *гуаня* не купить крепкого человека. Ах, это моя вина, мне следовало бы посмотреть в других местах, но я поддалась на слова брокерши. Мне стало ее жалко, и я подумала, что это принесет благословение сыну, поэтому и...

На самом деле, Уши пожалела о покупке, как только вышла из уезда: муж тяжело болен, дочь мала, а она купила еще одного больного, за которым нужно ухаживать. Как же они будут жить дальше?

Цянь Саньгуй утешил ее: — Денег мало, и, конечно, не купишь того, что хочется. Не вини себя.

Уши нагрела воду, нашла свой старый комплект одежды и повела глупышку в кухню мыться. Цянь Манься хотела войти, чтобы посмотреть, но Уши вытащила ее.

Цянь Исю тоже было очень любопытно посмотреть на эту глупую маленькую мамочку, и, не обращая внимания на палящее солнце, она прилетела на кухню.

Уши уговаривала глупышку раздеться, но та не поддавалась. Тогда она достала из шкафа кусок леденцового сахара, сунула его глупышке в рот и пригрозила: — Если не помоешься, то уходи, мы тебя не хотим. Если уйдешь, тебя могут убить плохие люди или съесть волки.

Маленькая глупышка испугалась, позволила Уши снять с нее одежду и села в большую деревянную бадью. Когда ее отмыли, оказалось, что эта глупышка, хоть и была худа до костей, но обладала необыкновенной красотой. Просто она была слишком худой, с конусообразным лицом и большими глазами, как некоторые звезды из ее прошлой жизни, переборщившие с пластикой. Однако, даже так, ее можно было назвать редкой красавицей. А еще она была немного молода, выглядела на двенадцать, тринадцать, четырнадцать или пятнадцать лет, возраст было трудно угадать.

Она сидела в бадье, глупо и бессмысленно, позволяя Уши тереть ее. Если не случится ничего непредвиденного, эта глупышка станет ее маленькой мамочкой. Отец красив, мать прекрасна; если только ребенок не унаследует по несчастному стечению обстоятельств через поколение черное лицо Старика Цяня или квадратное лицо Цянь Саньгуя, можно предвидеть, какой несравненной красавицей она станет через десять с лишним лет.

Цянь Исю была вне себя от радости, кружась вокруг своей красивой маленькой мамочки. Когда ее волнение улеглось, Цянь Исю снова забеспокоилась: как такое хрупкое тело сможет родить ребенка? И даже если родит, еще вопрос, останется ли она жива.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение