Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа У то плакала, то ругалась, то снова причитала, держа сына за руку: — Манцзян, ты обязательно должен вернуться. Если с тобой что-то случится, я тоже не буду жить. У-у-у...
— Мама, не волнуйтесь, — утешал Цянь Манцзян, похлопывая её по руке. — Сын позаботится о себе. Когда нет пути к отступлению, это может пробудить безграничную волю к борьбе. У меня есть кое-какие навыки, и я постараюсь наладить отношения с начальством, чтобы обязательно получить какой-нибудь чин. Тогда я попрошу для мамы императорский титул, а папа, мама, сестрёнка, дедушка и бабушка смогут поехать в столицу на красивой лошади, может быть, даже увидят ворота императорского дворца. — В его глазах невольно вспыхнул огонёк предвкушения и стремления.
Цянь Исю наконец вспомнила, на кого похож этот огонёк и это стремление — на Шан Цинъюня. Её «маленький папочка» был не только красив, но и очень целеустремлён. Такого человека было бы несправедливо оставлять крестьянином на всю жизнь, да и невозможно. Даже если бы он не ушёл сейчас, он бы всё равно нашёл возможность уйти позже. Такие люди скорее умрут на пути к своим целям, чем будут спокойно копаться в земле.
Цянь Манься подбежала к брату и прижалась к нему, говоря: — Сестра Манде сказала, что идти на границу воевать — это верная смерть. Я не хочу, чтобы братик шёл на смерть, и не хочу гулять по столице. — Сказав это, она горько заплакала.
Цянь Манцзян был на десять лет старше Цянь Манься и очень любил свою младшую сестрёнку. Он поднял её на руки и стал уговаривать: — Ся'эр, не бойся, братик не умрёт. Братик раньше учился боевым искусствам у папы, и он очень силён. — Увидев, что Манься кивает, надув губы, он добавил: — Говорят, на севере очень красивые цветные платки. Братик купит тебе один, когда вернётся. А пока братика не будет дома, сестрёнка должна быть послушной и помогать папе с мамой... — Плач Цянь Манься постепенно стих, и она, слёзы на глазах, уснула на руках у брата. Цянь Манцзян отнёс её на маленькую кроватку в главном зале.
В углу главного зала лежала длинная деревянная доска, подложенная камнями — это была временная кроватка Цянь Манься. Госпожа У плакала до полуночи, пока у неё не осталось сил. Только тогда Цянь Манцзян помог ей лечь в постель. Затем он пошёл на кухню, набрал воды и вытер руки и лица папы, мамы и сестрёнки. Устроив троих, он сам пошёл во двор, умыл лицо и ноги, а затем отправился отдыхать в боковую комнату.
Цянь Исю дала Цянь Манцзяну характеристику «хороший сын, хороший брат». Из этого она заключила, что в будущем он будет и хорошим отцом, конечно, при условии, что он вернётся живым.
Во дворе стало тихо. Цянь Сю осмотрела двор. Четыре соломенные хижины: две центральные комнаты, одна светлая и одна тёмная, были, соответственно, главным залом и спальней Цянь Саньгуя и его жены. По обеим сторонам находились боковые комнаты: в левой жил Цянь Манцзян, а правая, очевидно, предназначалась для Цянь Манься. Но сейчас Цянь Манься была ещё маленькой и спала в главном зале, чтобы госпоже У было удобнее за ней ухаживать. Три полуразрушенные комнаты, давно не ремонтировавшиеся, были непригодны для жилья и использовались для хранения всякой всячины и дров. Две маленькие пристройки были кухней и уборной.
Обойдя всё, Цянь Сю вернулась в главный зал и свернулась у окна, наблюдая, как луна медленно скользит на запад. Без представления дни тянулись так тяжело. Она подумала о своих родителях из прошлой жизни; хорошо, что у неё был брат, и родители не останутся без поддержки в старости. Больше всего она думала о Шан Цинъюне — этот человек был бессердечным, а она глупо ждала его столько лет, до чего же глупа!
Луна скатилась с середины неба за горы, и на востоке постепенно рассвело. Петух в курятнике начал кукарекать, и птицы защебетали. Начался новый день.
Цянь Сю тоже воспрянула духом, отплыла в угол, чтобы спрятаться, и приготовилась смотреть сегодняшнее «великое представление». По словам Лошадемордого, сегодня Цянь Манцзян найдёт себе жену.
Госпожа У встала первой. К этому моменту в ней уже не было вчерашнего отчаяния и упадка. Хотя в её глазах всё ещё читались печаль и безысходность, больше всего в них было стойкости. И это было понятно: как только Цянь Манцзян уйдёт, в доме останутся только больные и дети, и если она тоже падёт духом, то этому дому придёт конец.
Цянь Манцзян тоже встал и помог госпоже У разжечь огонь. У Цянь Сю сложилось очень хорошее впечатление об этом «маленьком папочке»: у него были не только великие идеалы и амбиции, но он также мог опустить свой статус и выполнять работы, которые многие мужчины презирали.
Госпожа У сварила кашу из бурого риса, испекла несколько кукурузных лепёшек, а также сварила немного каши из белого риса в маленьком глиняном горшочке. После этого Цянь Манься тоже встала. Они поставили еду на стол в спальне главной хижины. Госпожа У сначала помогла Цянь Саньгую съесть его миску каши из белого риса, и только потом они приступили к еде.
Цянь Манцзян хотел пойти прополоть рисовое поле, но госпожа У отговорила его: — Тебе уходить через полмесяца, не занимайся больше полевыми работами. — Цянь Саньгуй тоже сказал: — Послушай свою маму, не бери на себя другие дела, готовь вещи, которые возьмёшь с собой. — Затем он обратился к госпоже У: — Хотя двор должен обеспечивать армию одеждой, мы всё же сделаем Манцзяну несколько пар обуви. Домашняя обувь лучше сидит по ноге. С сегодняшнего дня ты отложи все другие дела и занимайся только обувью, а ещё попроси маму и жену четвёртого брата помочь сделать по одной паре.
Пока они совещались, во дворе послышался стук в ворота. Цянь Манься побежала открывать и громко крикнула: — Папа, мама, дедушка с бабушкой, а также старший дядя и четвёртый дядя пришли!
Цянь Лаоту и Цянь Лаотай выглядели крайне измождёнными, особенно Цянь Лаотай — её глаза опухли от слёз. Цянь Саньгуй был их самым любимым сыном, способным, заработавшим для семьи большое состояние, но сам он жил такой жизнью. Цянь Манцзян был их самым любимым внуком, самым умным, самым красивым, сладкоречивым и почтительным, но теперь ему предстояло идти воевать на границу.
Как только Цянь Лаотай пришла, она снова обняла Цянь Манцзяна и заплакала, а госпожа У и Манься тоже начали плакать вместе с ней.
Цянь Лаоту сказал: — Что толку плакать? Раз уж ничего нельзя изменить, давайте быстрее придумаем, как сделать так, чтобы Манцзян ушёл спокойно, и как поскорее обеспечить Третью ветвь потомством.
Цянь Саньгуй ещё не совсем пришёл в себя и удивлённо спросил: — Потомство? Что ты имеешь в виду, папа? — Госпожа У тоже удивлённо подняла голову, на её лице всё ещё блестели слёзы.
Цянь Сыгуй сказал: — Это значит, нужно поскорее найти Манцзяну жену. Дело срочное, нужно успеть жениться и провести брачную ночь до того, как Манцзян уйдёт. Может быть, тогда у третьего брата и третьей невестки появится внук.
Услышав это, госпожа У снова упала духом. С горьким выражением лица она сказала: — Наша семья находится в таком положении, мы и так очень бедны и не можем позволить себе выкуп за невесту. Даже если бы Манцзян не шёл на войну, ни одна девушка не захотела бы выйти за него замуж. А теперь, когда он уходит на войну, и нужно жениться в ближайшие дни, кто же отдаст свою дочь?
Цянь Сыгуй сказал: — Мой тесть говорил, что в соседнем уезде недавно случилось нашествие насекомых, и множество беженцев хлынуло в наш уезд Сишань. Эти беженцы не только продают своих сыновей и дочерей, но и самих себя, так что купить человека стало намного дешевле, чем раньше. Крепкие работники и красивые девушки стоят дороже, около пяти-шести дяо цянь за одного. Но старые и некрасивые — дёшево, говорят, за два-три дяо цянь можно купить. О деньгах не беспокойтесь, мы сначала соберём немного, потом займём у сестры, и сможем купить жену.
Цянь Саньгуй и госпожа У оживились. Они тоже боялись, что если с сыном что-то случится, их ветвь рода прервётся. Услышав эту идею, они оба были очень согласны.
Однако Цянь Лаотай сказала: — Как мой такой красивый внук может жениться на старой и некрасивой жене? — Услышав это от своей жены, Цянь Лаоту не согласился. Он бросил на неё взгляд и сказал: — Ну и что, что старая и некрасивая? Главное, чтобы была женщиной. Когда свет потушен, в темноте все одинаковы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|