Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Рецепт, который дала моя дочь, действительно настолько хорош? — напряжённые нервы Уродины-отца расслабились, когда он услышал слова Управляющего Сюя. Видя искреннее выражение лица Управляющего Сюя, он подумал, что это не ложь. — Надо было раньше сказать, а то я так испугался, чуть не выставил его за дверь лавки.
— Да, именно поэтому я и пришёл, чтобы выразить свою благодарность, — лицо Управляющего Сюя расплылось в улыбке. По правде говоря, госпожа Янь спасла его трактир.
Дела трактира в последний год шли всё хуже и хуже. Он планировал продержаться ещё пару месяцев, и если бы бизнес не наладился, он бы продал трактир. Изначально он не возлагал никаких надежд на так называемый императорский рецепт, но стоило только представить это блюдо, как оно оказалось на удивление вкусным, а посетителей стало приходить всё больше с каждым днём. Как он мог теперь продать его?
Он был честным бизнесменом. И не ради чего-то другого, а только ради рецепта госпожи Янь он должен был прийти лично и поблагодарить её.
Самое главное.
Он хотел спросить госпожу Янь, есть ли у неё ещё какие-либо рецепты.
Одно блюдо было достаточно, чтобы его трактир вернулся к жизни.
Если бы у него было ещё два таких блюда, его трактир стал бы лучшим в уезде Лянь. Вот почему он хотел наладить отношения с госпожой Янь.
— Раз так, Управляющий Сюй, прошу внутрь, — Уродина-отец опустил мотыгу, на его лице мелькнуло смущение. Он сделал жест Управляющему Сюю, который с улыбкой показал Уродине-отцу, чтобы тот проходил первым.
Управляющий Сюй ранее наблюдал за этой кузницей снаружи. Все лавки в посёлке имели дворы: спереди — небольшая лавка, сзади — жилые помещения.
Особенностью кузницы были грязь, копоть и сильный жар.
Он долго наблюдал снаружи и ни разу не видел, чтобы Уродина-отец остановился отдохнуть, что говорило о его трудолюбии.
— Янь Си, тебя ищут! — крикнул Уродина-отец, войдя во двор.
Этот крик Уродины-отца привлёк внимание Янь Датоу, Ли Ши и остальных членов семьи Янь.
Все смотрели на этого незнакомца, не понимая, когда он успел познакомиться с Янь Си.
— Вы ведь не... — Янь Ган, глядя на чрезвычайно приветливого Управляющего Сюя, нахмурился. — Вы Управляющий Сюй из трактира Сюй?
— Да, мы виделись в прошлый раз. — «Что вам нужно от моей сестры? В прошлый раз она не взяла с вас денег за рецепт. Если с рецептом что-то не так, вы не можете винить мою сестру». — Выражение лица Янь Гана было слегка напряжённым. По его мнению, Управляющий Сюй определённо пришёл, чтобы создать проблемы из-за того рецепта.
— Господин Янь, не волнуйтесь, я пришёл не для того, чтобы создавать проблемы госпоже Янь. Наоборот, я пришёл поблагодарить её. — Управляющий Сюй вздохнул. Характеры отца и сына были действительно похожи: стоило упомянуть госпожу Янь, как они тут же напрягались. Это также подтверждало, что семья Янь очень любит эту девушку.
Когда он приходил раньше, он расспрашивал Янь Сяошаня о семье Янь и знал, что с головой госпожи Янь что-то не так. Он не знал, было ли это совпадением или чем-то ещё, когда она дала ему рецепт в прошлый раз. Она выглядела умной, и по ней совершенно не было видно, что у неё проблемы с головой.
— Благодарить? — Янь Ган не понял.
— Да, рецепт, который госпожа Янь дала мне в прошлый раз, действительно оказался хорошим. Благодаря ему дела моего трактира значительно улучшились. Поскольку в прошлый раз госпожа не взяла с меня денег, в этот раз я специально приготовил скромный подарок, чтобы отблагодарить её. Что, госпожи Янь нет дома? — Управляющий Сюй, глядя на всю эту комнату людей, впервые почувствовал давление.
Все эти пары глаз смотрели на него, как на вора, что доставляло ему сильный дискомфорт. Он был хорошо одет, выглядел состоятельным, и ничем не походил на плохого человека. Почему же каждый из семьи Янь смотрел на него так?
Неужели он был так красив, что вся эта не очень привлекательная семья застыла в изумлении?
Не то чтобы он считал семью Янь уродливой, но по сравнению с обычными людьми, их внешность действительно была не из приятных.
— Управляющий, зачем такая вежливость? — Ху Ши заикалась, пытаясь произнести вежливые слова, но почувствовала, что горло будто что-то застряло, и лишь спустя долгое время выдавила эту довольно приличную фразу.
— Вы управляющий Сяошаня? — Янь Датоу тоже кое-что понял. Он слышал, что Янь Си спасла его третьего дядю благодаря какому-то рецепту, и теперь управляющий пришёл лично поблагодарить.
— Да, моя фамилия Сюй, а вы, должно быть, старый господин Янь? — «Почему Сяошань не вернулся с вами?» — «В трактире сейчас дела идут хорошо, Сяошань не может отлучиться. Как только у него появится свободное время, я обязательно отправлю его обратно». — Управляющий Сюй, говоря о делах трактира, не переставал улыбаться.
Кто бы мог подумать, что дела трактира так быстро пойдут в гору?
— Хорошо, хорошо, пусть он там хорошо работает. — Янь Датоу, казалось, забыл о том, что Янь Сяошань был задержан Управляющим Сюем в прошлый раз. Услышав, что у Янь Сяошаня есть работа, он тут же радостно закивал.
Есть работа — значит, есть зарплата. Есть зарплата — значит, не нужно каждый день сводить концы с концами, держась за свой маленький участок земли.
— Да, Сяошань работает очень проворно, он мне очень нравится. И не только Сяошань, но и госпожа Янь с господином Янем вызывают у меня большое восхищение. Особенно госпожа Янь, несмотря на юный возраст, обладает такой выдающейся смелостью, с которой мало кто может сравниться. — «Правда? Наша Янь Си действительно так сильна, как вы говорите?» — Кто не любит, когда хвалят его детей или внуков? Янь Датоу не был исключением, тем более что Управляющий Сюй говорил о Янь Си, которую семья всегда оберегала особенно тщательно.
— Конечно, без госпожи Янь дела моего трактира Сюй не были бы такими хорошими, как сейчас. Рецепт, который дала госпожа Янь, сыграл в этом огромную роль. — Управляющий Сюй не стал скрывать, да и нечего было скрывать.
— Невестка Эршэна, иди позови Янь Си. Управляющий Сюй пришёл лично, как она может избегать встречи? — Янь Датоу тут же принял позу главы семьи.
Ху Ши посмотрела на Управляющего Сюя, трижды убедилась в отсутствии у него злых намерений, прежде чем повернуться.
Комната Янь Си находилась сбоку от двора, и она давно уже отчётливо слышала их разговор.
Она давно предвидела, что блюдо по этому рецепту будет очень популярным, но не ожидала, что Управляющий Сюй придёт лично.
— Янь Си, ты спишь? — Ху Ши стояла у двери комнаты Янь Си и тихо позвала.
— Мм, — ответила Янь Си.
— Управляющий Сюй из уезда Лянь сказал, что хочет тебя видеть. — «Я сейчас выйду». — Услышав ответ дочери, Ху Ши вернулась во двор.
— Янь Си встала? — тихо спросил Уродина-отец.
— Она сказала, что скоро выйдет. — Янь Си потянулась. Все эти дни она помогала поливать землю, и её руки болели невыносимо. Она хотела хорошо выспаться, но не успела заснуть, как кто-то пришёл, чтобы нарушить её покой.
— Управляющий Сюй, похоже, этот рецепт принёс вам немало прибыли, раз вы лично сюда пожаловали. — Как только Янь Си вышла, она произнесла эту фразу. Теперь Управляющий Сюй хотел наладить с ней отношения, а не она должна была заискивать перед ним. В её поведении не было необходимости угождать ему.
Грубо говоря, если бы её отношение было слишком хорошим, Управляющий Сюй мог бы и не оценить этого.
— Госпожа Янь, я не помешал вашему отдыху? — Увидев её, Управляющий Сюй встал, ведя себя так, будто Янь Си была вышестоящей, а он — её подчинённым.
— Всё в порядке. Я знаю, зачем Управляющий Сюй пришёл сегодня, но боюсь, мне придётся его разочаровать. — Янь Си говорила прямо. Управляющий Сюй пришёл к ней сегодня, несомненно, чтобы узнать, есть ли у неё ещё такие же рецепты, как в прошлый раз.
У неё было много рецептов, но сейчас отношения с Управляющим Сюем стоили лишь одного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|