Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Взрослые дела, дети не суют нос, а то дедушка продаст тебя в уездный город! — холодно усмехнулся главный из мужчин, увидев, что говорит всего лишь маленькая девочка, и бросил на Янь Си свирепый взгляд.
— Девочка, не говори ничего! — Ху Ши тут же прижала дочь к себе, боясь, что они действительно осуществят свою угрозу.
— Папа, убери серебро, я знаю, как вернуть им деньги, — Янь Си бросила на Ху Ши успокаивающий взгляд и затем произнесла каждое слово отчетливо.
— Девочка, что за глупости ты говоришь? Откуда у тебя, маленькой девочки, серебро? — Ху Ши подумала, что ее дочь снова начала путаться в мыслях, и тут же крепче обняла ее, опасаясь, что та в следующий момент совершит что-то странное.
— Мама, я знаю, что делаю, — Янь Си оттолкнула Ху Ши и вышла из ее объятий.
Трое мужчин громко расхохотались. — Эта девушка действительно уродлива, нет, не только она уродлива, вся эта семья уродлива. Девушка, я не говорю тебе это просто так, но если ты такая уродливая, даже если ты продашься кому-то, не факт, что тебя возьмут. Не говоря уже о двадцати лянах, даже двух лянов никто не даст. — Мужчина подумал, что Янь Си хочет продать себя их управляющему.
— Девочка, папа что-нибудь придумает, ты быстро иди в дом! — Лицо Уродины-отца помрачнело. Его дочь уродлива, но что с того? Уродлива и уродлива, ничего страшного. Кто сказал, что его дочь нужно продавать? Не то что за двадцать лянов, даже за две тысячи лянов он ее не продаст.
— Папа, у дочери действительно есть способ, — в сердце Янь Си вспыхнуло тепло, она знала, что Ху Ши и Янь Эршэн беспокоятся о ней.
— У нас нет времени болтать с тобой, маленькая девочка. Быстро неси серебро, остальное мы заберем завтра утром, — главный мужчина, видя, что Уродина-отец Янь Эршэн медлит с передачей серебра, начал проявлять нетерпение. Его глаза пристально смотрели на Уродину-отца, словно он был готов забрать серебро, как только тот его достанет.
— Отведите меня к вашему управляющему, — Уродина-отец немного поколебался, собираясь вынуть серебро, но Янь Си вырвалась из рук Ху Ши, встала перед Уродиной-отцом и, прижав его руки, остановила его от передачи денег.
— Ты? — В глазах мужчины мелькнуло презрение. Эта девочка выглядела как молодая женщина, но ее внешность действительно вызывала отвращение. Неужели она думает, что в таком виде она может понравиться их управляющему?
— Именно я, — Янь Си не рассердилась, подняла голову и посмотрела в ответ.
— Ха-ха! — Трое мужчин вдруг расхохотались. Главный из них смеялся особенно преувеличенно, раскачиваясь из стороны в сторону и держась за живот, словно услышал невероятно смешную шутку.
— Я говорю, то, что ты уродлива, не твоя вина, но то, что уродина чудит, это уже твоя ошибка. Если ты в таком виде появишься перед нашим управляющим и напугаешь его, что тогда делать? Тогда, боюсь, и двадцатью лянами дело не решится.
— Вы же не ваш управляющий, откуда вам знать, что он не захочет меня видеть? Скажу так: если вы приведете меня к вашему управляющему, и он не примет меня, я добавлю вам еще пять лянов. Как вам такое? — Янь Си знала, что если не дать им немного выгоды, они не станут помогать. Она сделала паузу и добавила: — А если ваш управляющий меня примет, я думаю, он наградит вас как минимум десятью лянами.
Это было искушение, неприкрытое искушение.
Глаза троих мужчин загорелись, когда они услышали о серебре.
Только тогда они внимательно рассмотрели Янь Си.
Хотя эта девушка была немного уродлива, ее общий темперамент совершенно не соответствовал ее внешности, она была похожа на молодую госпожу из знатной семьи. Когда она заговорила, они даже немного захотели ей поверить.
Двое мужчин позади посмотрели на мужчину впереди, давая понять, что он должен принять решение.
Увидев, насколько уверенно говорит Янь Си, мужчина невольно засомневался. Почему эта уродливая женщина так хочет встретиться с управляющим? Что она задумала?
— Как ты можешь гарантировать, что дашь нам серебро, независимо от того, увидит тебя управляющий или нет? — Ему было все равно, что задумала эта уродливая женщина. Его волновало только, правда ли она даст им серебро.
— Мой третий дядя все еще у вас в руках, неужели вы боитесь, что мы задумаем что-то коварное? В худшем случае, у моего отца уже есть десять лянов серебра, — Янь Си говорила уклончиво.
Мужчина кивнул. Янь Сяошань все еще был в руках управляющего, и по их виду было ясно, что они искренне хотят спасти Янь Сяошаня. Он не думал, что они посмеют хитрить с ними.
— Ты довольно умна. Мне как раз любопытно, что ты задумала? — Мужчина холодно хмыкнул, соглашаясь на требование Янь Си.
Янь Си лишь улыбнулась. — Пойдемте завтра утром. Сегодня уже поздно, и мне, как девушке, неудобно отправляться с вами. — Янь Си верила, что с ее нынешней внешностью эти мужчины точно не будут иметь к ней никаких нежелательных мыслей. Но сейчас ехать в город, ночевать там – это точно потребует денег. Вместо этого лучше подождать до завтра.
— Хорошо, мы можем подождать тебя, но вы должны оплатить наше питание и проживание сегодня вечером, — сказал главный мужчина, покрутив глазами.
Не только Уродина-отец и Уродина-мать, но даже Янь Ган, дедушка и бабушка были в замешательстве, не понимая, что задумала Янь Си. Но одно они могли сказать точно: сегодняшняя Янь Си говорила очень уверенно и рассудительно, она отличалась от обычной.
— Сестра, — обеспокоенно позвал Янь Ган. Он хотел знать, почему Янь Си сегодня так необычно себя ведет, ведь она совсем не похожа на ту сестру, которая обычно пряталась за его спиной при виде незнакомцев.
Янь Си не ответила Янь Гану, повернулась к Уродине-отцу и сказала: — Папа, дай этим братьям несколько сотен вэней, пусть они переночуют где-нибудь поблизости.
— Девочка, — Уродина-отец был немного обеспокоен.
Несколько сотен вэней — это немного, но действительно ли это сработает?
Уголки губ мужчин дернулись. Эта девушка была действительно скупа, дала всего несколько сотен вэней.
Хотя это всего лишь маленький городок, еда и жилье не стоят много, но ее третий дядя все еще у них в руках. Неужели она не может быть к ним немного добрее?
Янь Си изначально хотела попросить Уродину-отца дать один лян серебра, но потом подумала, что в семье всего пять лянов, и это деньги, которые родители тяжело заработали. Она не хотела, чтобы эти люди так просто их потратили.
— Папа, мама, дедушка, бабушка, старший брат, поверьте мне, у меня есть способ спасти дядю, — Янь Си обернулась и увидела пять-шесть пар глаз, полных сомнения, смотрящих на нее.
Сейчас она не могла объяснить слишком многого.
Потому что она сама не могла объяснить, почему в ее голове появилось столько странных и необычных вещей. Раз так, почему бы ей не использовать их?
— Девочка, — Уродина-отец вздохнул, он не знал, что сказать. — Завтра пусть твой брат пойдет с тобой. — Он знал, что сегодня глаза девочки были необычайно решительными, и даже если бы он захотел ее остановить, он, вероятно, не смог бы. Раз так, пусть Янь Ган возьмет собранное сегодня серебро и пойдет с девочкой.
— Хорошо, — Янь Си кивнула. Она совсем не знала уездный город, и иметь рядом знакомого человека было бы, конечно, удобнее.
На следующее утро Янь Ган, Янь Си и трое мужчин отправились в уездный город.
Поездка из Гуаньтоу в уездный город на повозке занимала полтора шичэня. К счастью, трое мужчин приехали на своей повозке, так что не нужно было нанимать другую.
— Я говорю, уродливая девчонка, я всю ночь думал и не мог понять, что ты задумала? — Мужчину звали Цинь Сань, он был главой тех троих мужчин. Хотя он выглядел немного хитро и подозрительно, после общения с ним Янь Си поняла, что он на самом деле не злой, иначе он не согласился бы отвести ее к их управляющему.
— Дядя Цинь, разве вы не узнаете, когда приедем? Что вы так торопитесь? — Янь Си загадочно улыбнулась. Она, конечно, ехала заключать сделку. Как она могла упустить такую возможность наладить отношения с трактиром?
В прошлой жизни она знала только, как быть послушной молодой госпожой в заднем дворе, мечтая выйти замуж и воспитывать детей. А на деле? Она не смогла ни выйти замуж, ни воспитывать детей, а ее еще и убили.
Теперь она не хотела быть той женщиной, которая только прячется дома и не интересуется мирскими делами.
— Уродливая девчонка, — подошел другой, более молодой мужчина, посмотрел на одинаковые красные пятна на лицах Янь Гана и Янь Си. — Ваша семья такая странная. Почему у всех на лице красное пятно? Неужели родимые пятна передаются по наследству? — Этого мужчину звали Гоуцзы, а другого — Эрху. Они были двумя подчиненными Цинь Саня, обычно отвечали за безопасность трактира, проще говоря, пугали тех, кто устраивал беспорядки в трактире.
Янь Си замерла.
Этот вопрос она тоже очень хотела знать: почему у всех членов их семьи есть красное пятно на лице? Почему только у второй ветви оно есть, а у двух других ветвей нет? Она с сомнением посмотрела на Янь Гана, не зная, знает ли он ответ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|