Глава 13: Хочу мяса

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Янь Сяошань оказался в безопасности, вся семья, естественно, успокоилась.

К тому же, это был день рыночной торговли в Гуаньтоу.

Рано утром старший дядя Янь Дахай приехал из деревни Янь, а с ним и старший двоюродный брат Янь Сун.

Старший дядя был крепким, и старший двоюродный брат пошёл в него: невысокий, но сильный и умелый, сразу видно — мастер сельского хозяйства.

— Эршэн, это яйца от нашей старой курицы, твоя невестка сказала передать вам, — сказал старший дядя, держа в руке холщовый мешок, в котором было около дюжины яиц.

Хотя яиц было немного, это был знак внимания от семьи старшего дяди. Поскольку дедушка и бабушка жили у Эршэна, они не могли помочь ничем другим, кроме как принести домашние яйца и немного овощей и фруктов со своего участка.

— Старший брат, Жуи только что вышла замуж, пусть невестка оставит это себе для восстановления сил, зачем нам? — Уродина-отец поспешно отказался, прося старшего дядю забрать их обратно. Жуи — жена Янь Суна, её зовут Лю Жуи, она вышла замуж всего два месяца назад.

— Второй дядя, наши куры несутся, Жуи хватит. Дедушка и бабушка живут у вас, и родители считают, что у нас сейчас нет денег, чтобы помочь вашей семье, поэтому мы можем принести только яйца и прочее. Второй дядя, вы обязательно должны их взять, иначе мои отец и мать будут думать невесть что. Дедушка и бабушка живут у второго дяди, и родители уже чувствуют себя виноватыми перед ним. Если второй дядя даже этого не примет, его отец действительно почувствует себя недостойным быть старшим братом.

— Старший брат слишком много думает, я тоже знаю о трудностях вашей семьи. К тому же, дедушка и бабушка здесь хорошо живут, и как раз могут присмотреть за Сяоси и Сяосу. — Увидев, что Янь Сун так говорит, Уродина-отец не стал больше отказываться, подумав про себя, что позже попросит Ху Ши приготовить несколько яиц для дедушки, бабушки и детей, особенно для Сяоси и Сяосу, которым нужно больше питаться, пока они растут.

— Слышал, Сяоси потеряла сознание позавчера, с ней всё в порядке? — Позавчера Янь Ган, вернувшись в деревню, вкратце рассказал, что Сяоси заболела, и только после того, как пригласили знахарку, она пришла в себя. Его жена, услышав это, забеспокоилась и попросила их с сыном принести кое-что и навестить её, а заодно и дедушку с бабушкой.

— Да, Сяоси с тех пор, как очнулась в прошлый раз, кажется, стала более рассудительной. Вот вчера она с Ганом съездила в уездный город и решила проблему дяди, не потратив ни одного ляна серебра, — Уродина-отец говорил о Сяоси и Янь Сяошане с радостью на лице. Небеса были милостивы: Сяоси не только очнулась, но и стала как обычный человек. Как он мог не радоваться?

— Сяошань в порядке? — Янь Да, казалось, не мог поверить.

Позавчера Янь Ган и отец вернулись в деревню и сказали, что с Сяошанем что-то случилось в уездном городе, и попросили их семью отдать все имеющиеся деньги. Их семья жила за счёт небольшого участка земли, и денег у них было немного. Из-за этого он чувствовал себя неспокойно, что не смог помочь Сяошаню.

— Всё в порядке, управляющий не только не ругал его, но и оставил работать, Сяошань был вне себя от радости. — Хорошо, что всё обошлось, но Сяошаню нужно быть осторожнее, вне дома всегда не так, как дома. — Вот именно. — Старший брат, Сунцзы, заходите в дом, что вы стоите у входа? — Ху Ши вышла из внутренней комнаты и мягко сказала, увидев братьев Уродины-отца, разговаривающих в лавке.

— Вторая тётя, — позвал Янь Сун.

— Да, заходите все в дом, наверное, дедушка и бабушка уже встали, — Ху Ши осталась снаружи присматривать за лавкой, а Уродина-отец повёл Янь Дахая и Янь Суна во внутреннюю комнату.

— Старший дядя пришёл, — бабушка Ли Ши уже встала и собиралась будить младшего внука.

— Мама! — Бабушка! — Что за время, почему вы, дедушка и внук, приехали так рано? — Ли Ши с подозрением спросила.

— Мы с отцом хотим пораньше вернуться, чтобы посеять, — ответил Янь Сун. Прошло уже больше месяца с начала весны, а семена раннего риса ещё не посеяли. Если не посеять сейчас, будет слишком поздно.

— Верно, столько земли в семье нельзя оставлять без дела, — Ли Ши понимала это. Крестьяне, находясь в отъезде, беспокоятся только о своём малом участке земли, больше ни о чём.

— Мама, третьего дяди нет дома, и его жена сейчас ведёт себя слишком вызывающе, — родители должны были жить у третьего дяди, но его жена просто выгнала их. Это действительно перебор, как бы там ни было, нельзя выгонять родителей из дома.

— Третьего дяди нет дома, и, конечно, я и твой отец ей не нравимся, как ни посмотри. Хорошо, что мы не живём у неё, это избавит нас от необходимости постоянно видеть её недовольное лицо. — Третья тётя на этот раз действительно переборщила. — Судя по её словам, она больше не хочет, чтобы мы с твоим отцом жили у неё. Хорошо, что ты пришёл. Мы с твоим отцом подумали, что у вас дома сейчас тоже неудобно, а жена третьего дяди нас презирает. Я решила, что мы с твоим отцом будем жить здесь, у второго дяди, — Ли Ши, говоря о жене третьего дяди, высказалась открыто.

— Мама, разве ты не знаешь, какой характер у жены третьего дяди? Когда третий дядя вернётся, он, конечно, разберётся с ней. Даже если ты злишься, зачем впутывать нас? — Янь Дахай забеспокоился.

Мама даже к ним домой больше не пойдёт.

Если дедушка и бабушка будут постоянно жить у второго дяди, что тогда скажут о них в деревне? Скажут, что они не содержат родителей. Как это возможно?

— Твоя мать права. Впредь мы будем жить в посёлке, у второго дяди, чтобы не возвращаться и не терпеть эту подавленную обиду, — холодно хмыкнул старый Янь.

— Отец! — Дедушка! — Янь Сун подошёл и взял старого Яня за руку.

Позади старого Яня стоял Янь Су, а также только что проснувшаяся и ещё не до конца осознавшая ситуацию Янь Си.

— Отец, ты, наверное, и меня винишь? — Янь Да с тревогой посмотрел на старого Яня. Неужели отец злится на него за то, что он не уговорил их остаться у них в прошлый раз?

— Старший дядя, я не виню тебя. Мы с твоей матерью считаем, что у вас и так мало комнат, а внучка тоже хочет там жить, так что нам будет ещё теснее. Что касается жены третьего дяди, если третьего дяди нет дома, она наверняка будет срывать на нас злость. Поэтому мы с твоей матерью решили, что больше не будет никаких четырёх месяцев в каждой семье. Вы будете ежемесячно давать немного денег второму дяде, а мы с твоей матерью будем жить у него. — Отец! — Уродина-отец посмотрел на старого Яня. Неужели отец принял это решение на ходу?

Раньше он никогда не слышал, чтобы отец упоминал об этом, но если дедушка и бабушка хотят жить с ними, он, конечно, не против.

— Что, ты тоже хочешь уподобиться семье третьего дяди и выгнать нас? — старый Янь выпучил глаза.

Если он не может справиться со своей третьей невесткой, неужели он не может справиться со своим сыном?

— Нет, я, конечно, очень рад, просто немного удивлён, — пробормотал Уродина-отец. Раз уж его отец сказал, что он может сделать?

— Я тоже так думаю. А сколько денег ежемесячно давать второму дяде, решим, когда третий дядя вернётся, — Ли Ши согласилась со старым Янем.

Сяоси была нездорова, а Сяосу ещё мал, так что они могли бы присмотреть за ними здесь.

У Янь Си дёрнулся уголок рта.

Дедушка был таким решительным перед её отцом, но когда она только очнулась, она слышала только плач бабушки и вздохи дедушки. Почему он не был таким решительным, когда третья тётя выгоняла их?

— Хорошо, раз дедушка и бабушка хотят жить у второго дяди, мы, конечно, не оставим его в убытке. Просто у дедушки и бабушки слабое здоровье, так что в будущем второму дяде придётся больше хлопотать, — Янь Да вздохнул. В конце концов, это он, старший брат, был бесполезен, иначе дедушка и бабушка не сказали бы таких слов.

— Раз уж приехали, то позавтракайте, прежде чем возвращаться, — сказала Ли Ши, увидев, что дело почти решено, и вынесла из кухни кастрюлю с кашей.

— Да, старший брат, позавтракай, прежде чем ехать. — Хорошо, — Янь Да как раз проголодался, и поскольку он был в доме своего младшего брата, он не стал церемониться, взял миску и начал есть кашу.

Подняв голову, он как раз увидел, как Янь Си хмурится, глядя на кашу. Вспомнив, что она только что выздоровела, он невольно спросил с беспокойством: — Сяоси, тебе что-то не по себе?

Янь Си покачала головой.

Честно говоря, каждый день по утрам есть жидкую кашу ей уже надоело, и аппетита совсем не было. Видя, как все едят с таким удовольствием, ей было неловко говорить об этом.

Вспомнив аппетитные блюда из кулинарной книги, она не могла дождаться, чтобы попробовать свои силы в их приготовлении.

— Сяоси, ты плохо спала прошлой ночью? — Ли Ши, благодаря которой проблема Сяошаня была решена, теперь дорожила внучкой ещё больше, чем раньше.

— Бабушка, я хорошо спала, просто мне захотелось чего-нибудь вкусненького, — сказала Янь Си, краснея и опуская голову.

Ей действительно очень хотелось чего-нибудь вкусненького.

Видя только вегетарианскую пищу, без единого кусочка мяса, она, конечно, чувствовала себя голодной.

— Эта девчонка, — Ли Ши, услышав это, улыбнулась. — Оказывается, ей захотелось мяса. — Похоже, с телом Сяоси действительно всё в порядке. Но отец всё же должен предупредить тебя: не ешь жирное мясо и свиной жир. Это табу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение