Глава 10: Дай Шань наставляет сына

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Цзя Ше вернулся в столицу, он не увидел ни матери, ни младших брата и сестры. Он подумал, что Ши просто отправилась куда-то с детьми.

Хотя в то время семья Цзя не считалась одной из лучших в столице, она все же была влиятельной семьей на пике своего расцвета. Поэтому Ши часто общалась со знатными дамами.

Семья Цзя только что вышла из траура по Старой госпоже, и это был ключевой момент для возобновления светских визитов. К тому же, три внебрачные дочери Дай Шаня и любимый сын Ши, Цзя Чжэн, достигли возраста, когда пора было думать о браке.

Поэтому было вполне понятно, что Ши то и дело выезжала на светские визиты.

Цзя Ше не был ни старшим родственником, ни гостем. То, что Ши не было дома, когда он вернулся, не было проблемой.

Но сейчас, казалось, все было не так.

Цзя Ше принял наивный вид, но его взгляд, устремленный на управляющего Лая, был острым.

Не говоря уже о Дай Шане, который стоял рядом. Управляющий Лай почувствовал, как у него онемела кожа головы.

— Это моя вина, что я не объяснил все ясно. Раньше я отправил слугу во внутренний двор, чтобы доложить госпоже о возвращении Старшего господина. Возможно, этот мальчишка был слишком бесполезен, и что-то пошло не так! — Услышав слова управляющего Лая, Цзя Ше помрачнел и плотно сжал губы. — Отец, неужели мать все еще не любит сына? Неужели она не хочет видеть сына?

Услышав это, Дай Шань почувствовал сильный удар в сердце, горечь была невыносимой. Но он не хотел, чтобы сын погряз в таких мелочах. — К чему это детское поведение? Достойный мужчина, зачем быть таким жеманным? Возможно, слуга ошибся, возможно, твоя мать была чем-то занята и задержалась…

Даже сам Дай Шань не мог убедить себя в этом, не говоря уже о Цзя Ше.

— Сын понял.

Хотя он полностью согласился, но, видя его помрачневшее лицо, Дай Шань понял мысли сына.

— Хорошо, что ты понял! — Дай Шань хотел сказать что-то еще, но у него не хватило слов. Он долго ломал голову, но так и не нашел подходящих слов, чтобы утешить сына, лишь похлопал Цзя Ше по плечу.

— Управляющий, распорядись, чтобы по случаю возвращения Старшего господина в столицу был устроен банкет, чтобы встретить его и отпраздновать воссоединение семьи. — Это было то, что должна была сделать хозяйка внутреннего двора, но Дай Шань, обойдя Ши, отдал приказ напрямую, полностью проигнорировав ее.

Этот поступок был демонстрацией поддержки и защиты.

Лицо Цзя Ше выражало глубокую благодарность, но в то же время было немного нерешительным. Когда управляющий Лай вышел, он с некоторым беспокойством сказал Дай Шаню: — Отец, если так поступить, как же будет чувствовать себя госпожа? Неужели она еще больше не полюбит сына?

Услышав это, Дай Шань не знал, радоваться ему или печалиться. Он чувствовал одновременно и утешение, и тяжесть на сердце.

Что же эта Ши хочет сделать с таким хорошим сыном? Как же ей угодить?

— Не волнуйся, твоя мать просто пока не может понять. Со временем она поймет твою сыновнюю почтительность, и все будет хорошо. — Дай Шань сжал кулаки и с горечью в голосе утешал сына.

— Сын понял. Должно быть, сын что-то сделал не так, поэтому госпожа и недовольна. Бабушка говорила мне, что между матерью и сыном нет вражды, которая длилась бы дольше ночи. Если сын проявит свою сыновнюю почтительность, госпожа полюбит сына! — Энергичный юноша Цзя Ше чуть не стошнило от его собственной игры в наивность и слабость. Но, видя промелькнувшую на лице отца тень, он решил, что эффект неплох, и продолжил тренировать свое актерское мастерство!

— Да, твоя госпожа обязательно поймет твою сыновнюю почтительность. — Дай Шань, глядя в яркие глаза сына, почувствовал еще большую горечь и изо всех сил кивнул.

Чтобы успокоить сына, Дай Шань лично провел его по новому двору, показывая расположение комнат и прочее. Дай Шань явно с душой обустраивал двор для сына, поэтому рассказывал обо всем очень подробно.

— Большое спасибо, отец, за ваши старания ради сына! — Цзя Ше низко поклонился отцу, его лицо выражало сыновнюю любовь и благодарность.

— Кхм, вставай. Между отцом и сыном к чему такая вежливость! — Дай Шань немного смутился и сказал Цзя Ше.

— Сын знает, как отец относится к сыну. Кроме бабушки, только отец так хорошо относился к сыну… — Его лицо выражало радость, но Дай Шань все же уловил в его голосе нотку печали.

Дай Шаню стало еще горше на сердце. Он хотел что-то сказать, но некоторые слова не могли быть произнесены. Цзя Ше тактично сменил тему, спросив о планах Дай Шаня на него: — Отец, хотя сын и получил благословение предков и по счастливой случайности сдал экзамен Юаньши, но основа у меня все же слаба. Я не смогу продолжать в том же духе, поэтому сын хотел бы найти академию и спокойно поучиться там несколько лет, подойдет и пригородная. Так, на расстоянии, госпоже будет спокойнее, и сыну тоже… — Цзя Ше помрачнел, обращаясь к Дай Шаню.

Первые несколько фраз звучали вполне правдоподобно, но последующие — уже нет.

— Ты мужчина, твой взгляд должен быть дальновидным. Зачем тебе зацикливаться на мелочах внутреннего двора? Разве ты не думал о том, чтобы стать сильнее, чтобы другие, как бы им ни было тяжело, были вынуждены полагаться на тебя и хвалить тебя? — Надо сказать, что Дай Шань, будучи человеком, способным влиять на двор и пользоваться доверием императора, очень точно разбирался в человеческих сердцах. Его слова, хотя и казались холодными и безжалостными, соответствовали характеру Дай Шаня.

Хотя в семейных делах он был немного нерешителен, в других аспектах он был дальновидным и хитрым, что вызывало трепет.

Именно потому, что Цзя Ше был еще молод и был сыном Дай Шаня, его мелкие хитрости не подвергались тщательному расследованию. К тому же, на фоне Ши, которая постоянно напрашивалась на неприятности, мелкие расчеты Цзя Ше и могли увенчаться успехом.

Сейчас его слова действительно тронули Цзя Ше до глубины души. Зная, что отец на его стороне, Цзя Ше перестал жеманничать, отбросил печаль и с решительным видом сказал Дай Шаню: — Сын понял. Отец, просто наблюдайте за поведением сына, я ни за что не опозорю ваше имя!

Дай Шань, услышав это, был весьма доволен и сказал ему: — Раз ты хочешь учиться, то нет места лучше, чем Гоцзыцзянь? В семье уже есть место, и ты, как старший сын, должен занять его. Это по праву твое!

Дай Шань не хотел, чтобы сын сдавал экзамены в какую-то академию. Учителя в Гоцзыцзянь были ханьлинями из Академии Ханьлинь, великими конфуцианцами, их знания были превосходны. Более того, что было самым важным в Гоцзыцзянь?

Сын мог там завести знакомства с однокурсниками, найти друзей, чтобы в будущем накопить связи и влияние для вступления в двор. Это было самое главное.

Цзя Ше, услышав это, вынужден был признать, что раньше он мыслил слишком узко, сосредоточившись только на Ши и Цзя Чжэне, но забыл о самом главном: о том, какая ответственность лежит на нем как на старшем сыне.

— Отец, сын понял! — Видя ясный взгляд и решительное выражение лица сына, Дай Шань почувствовал глубокое удовлетворение и похлопал его по плечу в знак одобрения.

Вскоре слуга доложил, что банкет готов и ждет господина и Старшего господина.

Отец и сын больше не говорили, один за другим они направились в парадный зал…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Дай Шань наставляет сына

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение