Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Весенние дожди лили непрерывно несколько дней, отчего только что потеплевший воздух стал душным.
Юй Чунь, высоко подняв масляный бумажный веер, быстро шла маленькими шагами за Цуй Сыцзи.
Цуй Сыцзи, не обращая внимания на дождь, подошла к воротам Ведомства церемоний и, увидев стоящие снаружи повозки, полные вещей, тут же принялась их проверять.
Повозки были накрыты толстым брезентом, но Цуй Сыцзи всё равно беспокойно спросила: — Вещи внутри не намокли?
Маленький евнух, доставлявший груз, почтительно ответил: — Как такое возможно? Эти вещи предназначены для знатных особ, поэтому мы были предельно осторожны.
Ведомство ведения записей отвечало за книги, рукописи и письменные принадлежности, а эти вещи больше всего боялись воды.
Цуй Сыцзи всё равно не успокоилась и после разгрузки тщательно всё проверила, а затем внесла в реестр и отправила на склад.
Маленькие евнухи, управлявшие повозками, ждали в стороне, пока Цуй Сыцзи не закончит.
Тем временем один пожилой евнух, посчитав Юй Чунь милой, достал из своего поясного мешочка несколько безделушек, чтобы позабавить её.
— Как тебя зовут, маленькая девочка? Расскажи своему старому брату. Ты такая круглолицая, сразу видно, что счастливая.
Юй Чунь лишь смотрела на вещи в руке евнуха, но не брала их. Она осмелилась сказать: — Моя фамилия Юй, как в «юйюй фэньфан» (благоухание).
Сунь Нэйши, хоть и был лишён возможности иметь потомство, очень любил детей. Увидев сегодня Юй Чунь, он по привычке захотел уговорить её поговорить с ним.
— Отлично ответила, это тебе.
В руке Сунь Нэйши лежала маленькая лакированная деревянная птичка.
Юй Чунь взглянула на Цуй Сыцзи, которая была занята на складе, и, спрятав руки за спину, сказала: — Очень красиво, но мне не следует просто так принимать подарки.
— Ничего, бери, если тебе нравится.
Другие евнухи, зная об этой особенности Сунь Нэйши, подхватили: — Маленькая девочка, бери, он только это и умеет, чтобы детей дурачить.
После такого подначивания Юй Чунь не могла не взять.
— Спасибо… — Юй Чунь положила маленькую лакированную деревянную птичку в свою сумочку.
— Ах… от твоего голоса мне уже радостно, — Сунь Нэйши довольно улыбнулся.
Цуй Сыцзи, закончив проверку, вышла и передала сверенные отчёты Сунь Нэйши.
— Это всё прислала семья Сюэ? — небрежно спросила Цуй Сыцзи.
Сунь Нэйши ответил: — Конечно, семья Сюэ. Нынешний глава семьи Сюэ, хоть и молод, но в делах он настоящий мастер. Сейчас он руководит всеми закупками для дворца, и всё, что они поставляют, безупречно. Ах да, семья Сюэ недавно получила старшего сына, и все евнухи-управители из дворца ездили к ним поздравлять.
Юй Чунь не ожидала, что так легко узнает о делах одной из четырёх великих семей, но её мысли отвлеклись на другое.
Евнухам всегда было легче покидать дворец, чем дворцовым служанкам.
В прошлом году Цуй Сыцзи смогла выйти за пределы дворца благодаря малому отбору, но теперь она и шагу не могла ступить за дворцовые ворота.
Это… можно ли считать ещё одним видом дискриминации?
Как только дождь немного стих, Сунь Нэйши и его люди отправились в путь с пустыми повозками.
Перед уходом Сунь Нэйши сказал Юй Чунь, что в следующий раз привезёт ей конфеты.
Юй Чунь, конечно, обрадовалась, получив такую доброту, и даже подумала, не стоит ли ей сделать ответный подарок.
Она могла бы воспользоваться своим юным возрастом и не возвращать подарки, но в душе она была взрослой.
Юй Чунь рассказала Цуй Сыцзи о своих мыслях, и Цуй Сыцзи, смеясь, похвалила Юй Чунь за её искренность, а затем спросила, что Юй Чунь хотела бы подарить.
Юй Чунь действительно не знала, что подарить. В прошлой жизни она просто купила бы что-нибудь, но сейчас, даже имея деньги, она ничего не могла купить.
В конце концов, Юй Чунь, используя свои неплохие навыки шитья, сделала пару нарукавников для Сунь Нэйши.
Сунь Нэйши, получив нарукавники, выглядел очень счастливым и даже немного удивлённым. С тех пор он стал ещё больше любить Юй Чунь.
Такие маленькие дворцовые служанки, как Юй Чунь, были несколько медлительны в отношении происходящих во дворце событий.
Во-первых, у них не было источников информации, во-вторых, это их не касалось, и они не стали бы специально расспрашивать.
Например, Ведомство евнухов и Ведомство церемоний сейчас были измотаны, и у всех их глав выпадали волосы.
Хотя наследный принц снова вернулся к управлению, его отношения с нынешним императором были уже не такими, как раньше, и даже проявляли признаки медленного ухудшения. На утреннем собрании император несколько раз отчитывал наследного принца перед всеми чиновниками.
Это также сделало наследного принца более вспыльчивым. За пределами Восточного дворца он ещё мог сдерживаться, но, вернувшись в Восточный дворец, при малейшем недовольстве он начинал избивать дворцовых служанок и евнухов.
Иногда даже наложницы наследного принца не могли избежать этого.
Такие вещи, если они не приводили к смерти, обычно заминали, не давая им распространиться, но на этот раз произошла смерть.
Одна из наложниц наследного принца, будучи беременной, скончалась от выкидыша, вызванного жестоким обращением наследного принца.
После смерти наложницы наследный принц испугался и хотел сообщить о скоропостижной смерти, но, к его удивлению, это всё равно было раскрыто.
На этот раз не только наследный принц и его супруга, но даже родная мать наследного принца, императрица, получили выговор от нынешнего императора.
Все во внутреннем дворце съёжились от страха, боясь разгневать императора.
В это время дворцовые служанки и евнухи были как расходный материал, их постоянно пополняли в Дворце Дамин и Восточном дворце.
Тот, кто ещё вчера смеялся и шутил с Юй Чунь, на следующий день выглядел так, будто съел горький корень, и, взяв маленький узелок, отправлялся в Восточный дворец.
Но нынешнего наследного принца император воспитывал много лет, и ему было не так легко полностью в нём разочароваться.
Наследный принц по-прежнему занимал своё место, и внешне всё выглядело так, будто отец и сын любят друг друга.
Настоящие наказания и гибель постигли только тех, кто был рядом с наследным принцем.
Приближался май, погода становилась всё жарче, но внутренний дворец по-прежнему был похож на ледяную пещеру, от которой тело онемевало и теряло чувствительность.
На лице Юй Чунь стало гораздо меньше улыбок. Вспоминая тех, кто исчез бесследно, она почувствовала глубокий страх перед этим внешне роскошным дворцом.
В конце мая император издал указ, который тут же растопил лёд и снег, и на лицах всех во дворце появилось радостное выражение.
Старшему сыну наследного принца, которому было около семнадцати, пришло время жениться.
Император издал указ о присвоении ему титула цзюньвана Цзинцзяна и о выборе для него супруги.
Юй Чунь, используя свой ограниченный интеллект, подумала, что нынешний император, вероятно, по-прежнему благоволит нынешнему наследному принцу, но поскольку тот не справляется с большими делами, император решил начать воспитывать внука.
Эта логика действительно поразила Юй Чунь.
Однако кто знает, что на самом деле думает правитель Поднебесной?
После указа императора чиновники Ведомства церемоний быстро начали подготовку, а во внутреннем дворце также нужно было освободить место для проживания девушек, прибывших на отбор.
В этой династии большой отбор всегда проводился среди дочерей чиновников. Все девушки старше тринадцати лет, не состоявшие в браке, могли участвовать.
Обычно применялся принцип добровольного участия, и если родители не желали участвовать, им не нужно было сообщать об этом. Но если высшие чины уже выбрали кого-то, то участие было обязательным.
Лотосы в пруду Яньбо Императорского сада были в бутонах и выглядели ещё более нежными в лучах утренней зари.
Юй Чунь стояла у пруда Яньбо, принимая из рук лодочницы тонкий длинный флакон.
В эти дни Юй Чунь и другие дворцовые служанки ежедневно выходили вместе, чтобы собирать утреннюю росу с листьев лотоса.
Эта роса имела множество применений: для растирания красок, изготовления благовоний, заваривания чая… Как только солнце поднималось и становилось жарко, росу с листьев лотоса уже нельзя было использовать.
Юй Чунь плотно закрыла фарфоровый сосуд, осторожно держа его в руках, и вместе с теми, кто пришёл с ней, отправилась обратно.
— Солнце поднимается всё раньше, и утреннюю росу становится всё труднее собирать. Что же делать? — обеспокоенно спросила Юй Чунь.
Стоявшая рядом старшая дворцовая служанка, смеясь, сказала: — Глупышка, в году двенадцать месяцев, и каждый месяц цветут цветы. Если эту росу нельзя собрать, мы соберём другую.
— Нужно идти быстрее, эта "вода без корней" не должна быть на солнце, — поторопила другая дворцовая служанка.
Все дворцовые служанки больше не издавали лишних звуков, самопроизвольно выстроились в ряд и быстро пошли, одна за другой.
Только они собирались выйти из Императорского сада, как им навстречу вышла группа людей. Эти люди были одеты в самую модную одежду из-за пределов дворца, держали в руках шёлковые веера, мило улыбались и болтали, и каждая из них была прекрасна, как лотос, готовый распуститься в пруду Яньбо.
Дворцовые служанки, такие как Юй Чунь, сразу поняли, что это были отобранные кандидатки.
Те, кто дошёл до этого этапа, даже если их в итоге не выберут, всё равно найдут себе хорошую пару.
Дворцовые служанки опустили головы и глаза, отступив в сторону, чтобы уступить дорогу.
Эти кандидатки под руководством нескольких матушек медленно любовались раннелетним пейзажем сада.
Действительно, всё было по-другому. Когда Юй Чунь проходила отбор, у неё не было такой возможности спокойно выйти «погулять».
Юй Чунь вернулась в Ведомство ведения записей, передала сосуд с росой дворцовой служанке, которая занималась растиранием, и отправилась в кабинет Цуй Сыцзи.
— Вернулась? Как тебе виды Императорского сада, стало ли на душе легче? — Цуй Сыцзи была очень внимательна.
Юй Чунь, считая себя взрослой, предпочитала держать свои переживания в себе и решать их самостоятельно.
Но такая проницательная особа, как Цуй Сыцзи, конечно, не могла не заметить, что Юй Чунь чем-то обеспокоена.
Цуй Сыцзи не могла прямо утешать, поэтому придумала этот способ, чтобы Юй Чунь могла посмотреть на внешний мир и улучшить своё настроение.
Юй Чунь стояла рядом, растирала тушь для Цуй Сыцзи и тихо рассказывала о том, как видела отобранных кандидаток.
— Эти девушки так красивы, словно небесные феи… — В кабинете работала не только Цуй Сыцзи. Другие чиновницы, услышав такое описание от Юй Чунь, тут же отложили свои кисти и, прикрыв рты, рассмеялись.
— У этой девочки такой сладкий язык, ей бы стоило пойти к знатным особам и говорить им лестные слова, — поддразнила одна из чиновниц.
Некоторые, более игривые, даже протягивали свои тонкие пальчики, указывая на себя, и просили Юй Чунь похвалить их.
Такой масштабный отбор невест для цзюньвана Цзинцзяна, конечно, не ограничивался выбором одной.
Только императорская семья обладала такой властью, чтобы эти баловницы судьбы добровольно становились второстепенными наложницами.
Перед праздником Циси все эти кандидатки вернулись домой.
Императорские указы, написанные на ярко-жёлтых шёлковых свитках, были разосланы по домам выбранных семей.
Такой масштабный отбор невест выбрал всего четырёх: одну супругу цзюньвана, двух второстепенных наложниц и одну наложницу низшего ранга.
Император издал указ, что цзюньван Цзинцзян женится в Восточном дворце и после свадьбы не будет жить за пределами дворца.
Благодаря этому указу, даже при том, что до свадьбы оставался ещё год, дворец был вынужден начать подготовку заранее.
Именно из-за этого указа наследный принц, чьё сердце было в тревоге, успокоился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|