Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Грохот… Грохот… — Оглушительный раскат грома заставил оконные рамы слегка задрожать.

В неприметной комнате императорского дворца несколько маленьких фигурок плотнее закутались в одеяла, закрыв уши и дрожа от страха.

Ни одна из них не закричала от испуга; тех, кто был слишком пуглив и кричал, давно отправили из дворца.

Юй Чунь спала крепко, но раскаты грома снаружи были слишком громкими, не давая уснуть.

Юй Чунь пробыла во дворце уже почти полгода, и, вспоминая это время, она не находила его слишком уж тяжёлым.

Первый, второй и третий отборы не были такими уж страшными, она успешно прошла их все и осталась до конца.

После окончательного отбора Юй Чунь поселилась в этом дворе и больше никуда не выходила.

За эти полгода каждый день были занятия: дворцовый этикет, рукоделие, обучение грамоте… Эти уроки были довольно лёгкими, и у них даже оставалось свободное время для игр.

Юй Чунь усердно училась всему, но среди этих девочек она не выделялась. Дело было не в том, что Юй Чунь скрывала свои способности, а в том, что она была лишь немного умнее обычных людей.

За это время Юй Чунь выросла, поправилась и стала намного белее, но всё ещё выглядела по-детски.

Если говорить о каких-то кардинальных изменениях, то их на самом деле не было.

Несколько дней назад в этот двор стали постоянно приходить незнакомые люди. Одна добрая тётушка рассказала, что это представители разных дворцов приходят выбирать служанок, и в эти дни они просто присматриваются.

Юй Чунь давно знала, что попасть в Ведомство ведения записей было самым надёжным вариантом, ведь тётушка Ху, которая учила их грамоте, была оттуда.

Однако сердца других девушек заволновались, и они даже перестали усердно заниматься на уроках.

Юй Чунь тоже нашла себе подругу — девушку по имени Цинь Су, которая, как и Юй Чунь, любила сидеть в комнате. Она была из уезда Цзяшань и была на три-четыре года старше Юй Чунь.

Среди этих будущих дворцовых служанок Юй Чунь была из действительно неблагополучной семьи, а Цинь Су приехала из другого места и не имела знакомых. Две одинокие девушки сошлись и нашли общий язык.

Цинь Су была дочерью цзюйжэня, умела читать с детства, уже прочитала две-три книги и выучила их наизусть.

Юй Чунь же была самоучкой; хотя она и умела читать, но никогда не изучала книги этого мира по-настоящему.

Одна искренне хотела учиться, другая была готова учить, и их отношения становились всё более гармоничными.

Гром стих к полуночи, дождь всё ещё моросил. К утру, хотя под карнизами всё ещё капала вода, небо уже прояснилось.

Небо было таким чистым, словно его вымыли, — ярко-голубым.

Едва позавтракав, управляющая тётушка увела нескольких девушек. Юй Чунь заметила, что это были те, кто обычно показывал себя лучше всех, особенно в дворцовом этикете, где они не допускали ни единой ошибки.

Остальные продолжили занятия, и только в свободное время кто-то узнал, что это были евнухи из Дворца Дамин, пришедшие выбирать людей.

Они выбрали только двоих, а остальные продолжили учиться вместе с Юй Чунь.

Юй Чунь подумала, что те, кого вернули, вряд ли попадут в хорошее место.

В последующие дни дворцы постепенно стали выбирать людей: сначала Дворец Чжаоян императрицы, затем главные госпожи из других дворцов. Императорские наложницы, которым не досталось места в первых рядах, могли лишь ждать распределения от Ведомства евнухов.

К удивлению Юй Чунь, Цинь Су была выбрана управляющим евнухом Дворца Чжаоян. Ей было немного грустно, что она потеряла только что обретённую подругу.

Остальные девушки, которые остались, тоже были в той или иной степени расстроены.

Управляющая тётушка Бай, узнав об этом, собрала Юй Чунь и других девушек и хорошенько их утешила.

Вскоре прибыли представители Шести ведомств и одной службы, чтобы выбрать людей, и Юй Чунь оказалась в первой группе.

Десять маленьких девочек стояли ровным рядом, опустив головы. Хотя они были разного роста и телосложения, у всех были одинаковые причёски.

Они стояли так тихо, а сверху доносились тихие шепотки.

Неизвестно, сколько они простояли, пока одна из матушек не увела Юй Чунь и остальных.

Когда всех осмотрели, тётушка Бай начала объявлять имена.

— Юй Чунь! — Юй Чунь, услышав своё имя, послушно вышла вперёд, поклонилась и стала ждать, что скажет тётушка Бай.

— Это Сицзи Цуй. Отныне ты будешь служить в Ведомстве ведения записей. Помни, что должна добросовестно выполнять свои обязанности.

— Да… — Юй Чунь снова поклонилась тётушке Бай, затем поклонилась Сицзи Цуй и вернулась на своё место.

Когда список был зачитан, те, кто был выбран, пошли собирать вещи, а те, кого не выбрали, могли лишь изображать радость на лице, тайно проливая слёзы.

Тех, кого не выбрали, Ведомство евнухов распределяло самостоятельно, и большинство из них получали утомительную и тяжёлую работу, такую как уборка и стирка.

Помимо двух комплектов одежды, Юй Чунь нечего было собирать. Она держала небольшой свёрток в руке и стояла вместе с теми, кто должен был уйти, ожидая, когда их уведут.

Такую работу, конечно, не выполняли чиновницы с рангами; ею занимались низшие дворцовые служащие.

Группа шла по длинному крытому проходу, впереди и сзади их сопровождали дворцовые служащие, опасаясь, что Юй Чунь и остальные отстанут.

Большой паланкин гусиного цвета медленно приближался спереди. Главный дворцовый служащий поспешно остановился, заставив Юй Чунь и остальных встать в сторону и поклониться.

Когда паланкин отъехал достаточно далеко, главный дворцовый служащий разрешил им поднять головы и продолжить путь.

Полгода жизни во дворце уже научили Юй Чунь и других девочек, когда нужно говорить, а когда — крепко держать рот на замке.

Вскоре группа прибыла в место расположения Шести ведомств и одной службы. Юй Чунь и её группу быстро разделили, и каждая отправилась в своё место.

Ведомство ведения записей находилось под управлением Ведомства церемоний. Помимо Ведомства ведения записей, существовали ещё три ведомства: Ведомство музыки, Ведомство приёма гостей и Ведомство этикета.

Всего шесть человек были распределены в Ведомство церемоний вместе с Юй Чунь: по два человека в Ведомство ведения записей и Ведомство музыки, и по одному человеку в два других ведомства.

Девушку, которая попала в Ведомство ведения записей вместе с Юй Чунь, звали Хэ Сянсян. Ей было тринадцать лет, и она была в расцвете сил.

В Ведомстве церемоний было две Шанъи: одна, Шанъи Чжун, которой было за шестьдесят, уже не особо занималась делами. Говорили, что если бы не её крепкое здоровье и ясный ум, её давно бы отправили из дворца на покой.

Другая, Шанъи Люй, была намного моложе, ей было около сорока, и она была в расцвете сил.

Обе Шанъи шли одна за другой, выглядели очень приветливо, с улыбками на лицах.

За ними следовали главы каждого ведомства, среди которых была и Сицзи Цуй.

Юй Чунь и остальные шесть девушек, ведомые старшей дворцовой служанкой, по очереди поклонились обеим Шанъи и главам ведомств.

Юй Чунь запомнила лица и имена всех глав ведомств, думая, что если она вдруг что-то забудет, то просто послушает, как другие обращаются к ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение