Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вот только не бывает так, чтобы всё было идеально. Тянь Су сама вышла из дворца, и те дни, проведённые там, она не хотела вспоминать, так как же она могла позволить своей дочери пройти через это снова?
Цуй Сыцзи, получив отказ сразу же, не стала настаивать.
Цуй Сыцзи выбрала Ли Цзюань в основном из-за Тянь Су, полагая, что такая связь будет ближе, чем с кем-либо другим.
Цуй Сыцзи изначально всей душой хотела Ли Цзюань, но раз не вышло, ей, естественно, пришлось искать кого-то другого.
Говорят, первое впечатление самое важное. Когда Цуй Сыцзи сегодня увидела Юй Чунь, ей стало приятно на душе.
Семья Юй жила небогато, можно даже сказать, бедно.
Юй Чунь не была красавицей: волосы тусклые и жёлтые, сама худенькая и маленькая, из-за недостатка питания личико было бледным с желтоватым оттенком, а губы почти бесцветными.
Для Цуй Сыцзи, привыкшей к красавицам, она выглядела лишь обычной.
Но, возможно, пережив одну жизнь, Юй Чунь излучала особый дух, отличавшийся от других простых сельчан, в ней не было той робости.
Её тёмные глаза светились живостью, и было видно, что она способна к обучению.
Тянь Су знала о положении семьи Юй и, поскольку наблюдала за взрослением Юй Чунь, услышав намёк подруги, естественно, согласилась выступить посредником.
— Даже если её не выберут, ничего страшного. Нынешний император очень милосерден. Когда её вернут, она сможет привезти несколько комплектов одежды, а также немного серебра и тканей.
Если вы, родители, согласитесь, то это дело почти наверняка удастся. Если всё получится, то в дом придёт более двадцати лян серебра, и вы сможете... — Тянь Су выдавила улыбку, отчего её посиневшее лицо скривилось от боли.
— Довольно... — прервал её отец Юй. — Дайте нам ещё подумать, это всё-таки серьёзное дело.
Лю Ши встала и сказала: — Я провожу тебя. Скоро стемнеет, мне нужно поскорее набрать воды и умыться.
Дом семьи Юй был невелик, и даже если говорили тихо, все, у кого были уши, всё равно слышали.
Два старших брата Юй Чунь хотели распрямить спины и сказать Тянь Су: «Мы не продадим нашу сестру и не позволим ей уйти!» Но реальность не позволяла им произнести эти слова.
Родители тоже не хотели расставаться с дочерью, но по мере того, как запасы риса в доме подходили к концу, а все пятеро членов семьи заметно худели, им оставалось лишь с болью в сердце принять решение.
Неполное тело Юй Чунь совсем исхудало, превратившись в связку хвороста, щёки слегка впали.
Но даже несмотря на все трудности, лечение отца Юй продолжалось, и лекарства не прекращались.
Раз решение было принято, отступать было незачем.
Стороны договорились, и у Юй Чунь с семьёй оставалось всего чуть больше ста дней для совместной жизни.
Цуй Сыцзи хоть и не могла часто покидать дворец, но всё же заботилась о Юй Чунь, дала немного серебра её родителям и приобрела несколько приличных комплектов одежды для Юй Чунь.
Больше ничего не было.
Тянь Су, как посредник, тоже старалась изо всех сил: с одной стороны, она говорила Цуй Сыцзи много хорошего о Юй Чунь, с другой — наставляла Юй Чунь, чтобы та успешно прошла отбор.
Из разговоров с Тянь Су, Юй Чунь также узнала, почему Цуй Сыцзи так отчаянно искала человека, который мог бы заботиться о ней в старости.
Тем временем семья дяди Юй снова несколько раз устраивала скандалы, бросая множество резких слов, а самое ужасное — угрожая разорвать родственные связи, и что бабушка Юй Чунь отречётся от отца Юй.
Услышав эти жестокие слова, отец Юй той же ночью заболел сильной лихорадкой и пролежал в бреду два дня, прежде чем очнулся.
После этого случая Юй Чунь ещё больше не хотела оставаться дома, желая поскорее попасть во дворец, чтобы её родители меньше страдали от преследований.
Просто потому, что она была девочкой, в глазах других она ничем не отличалась от товара, который можно свободно покупать и продавать, а родители Юй Чунь, которые препятствовали этой "сделке", в глазах других стали чудаками.
Иногда Юй Чунь с унынием думала: если уж быть слугой, то почему бы не стать слугой самого знатного человека в этом мире?
В этом году было холодно, в середине десятого лунного месяца выпал сильный снег, что ещё больше усложнило жизнь семьи Юй.
В одиннадцатом месяце брат и невестка Лю Ши приехали навестить родственников, заодно привезли кое-какие вещи.
Бабушка Юй Чунь по материнской линии, по фамилии Сюй, была грамотной пожилой женщиной, и все имена братьев и сестёр Юй были даны ею.
Эта очень проницательная пожилая женщина, услышав от дочери и зятя о намерении отправить Юй Чунь во дворец, прямо сказала, что это хорошее дело.
— Наша А Чунь — такая хорошая девочка, ей нужно выйти в мир и набраться опыта.
Птицы, покинувшие гнездо, неважно, самцы или самки, все должны расправить крылья и взлететь высоко.
Не думайте, что родиться в первый день первого лунного месяца так уж драгоценно, и не верьте всему, что говорят другие. В этом мире много людей, родившихся в один день с бодхисаттвами в храмах, но это не значит, что у всех у них доброе сердце, не так ли?
Всё зависит от личной судьбы.
Эти слова звучали немного пренебрежительно, но были чистой правдой, и только такие слова могли успокоить родителей.
В этот Новый год вся семья из пяти человек провела его в своём маленьком доме, скромно, не возвращаясь в деревню.
К Празднику фонарей отец Юй уже мог ходить, но на улицах постепенно распространились слухи о том, что во дворце будет отбор дворцовых служанок.
Юй Чунь, узнав подробности, поняла, что политика этого времени в отношении отбора была очень мягкой: если родители девушки не хотели, их не разлучали с детьми.
На самом деле, семьи вроде Юй, возможно, и не привлекли бы внимания евнухов и матушек из дворца, но каким-то образом, к февралю, ещё до того, как родители Юй Чунь успели отправить дочь, местная система баоцзя, держа в руках списки, привела евнухов и матушек, которые стали обходить дома один за другим, чтобы осмотреть людей.
Сейчас это был лишь поверхностный осмотр внешности, и Юй Чунь легко была выбрана и посажена в повозку.
Хотя они были готовы, когда увидели, что дочь действительно уезжает, Лю Ши не могла сдержать слёз, а отец Юй рухнул на землю, колотя по синему кирпичу.
Войдя в большую повозку, Юй Чунь увидела множество девушек: были и её ровесницы, и тринадцати-четырнадцатилетние, и даже младше Юй Чунь.
Позже Юй Чунь узнала, что из-за правила, позволяющего покинуть дворец в двадцать пять лет, во дворце специально отбирали девочек младшего возраста, чьи родственные связи ещё не были глубокими, чтобы крепко удерживать их во дворце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|