Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Цзин-гэ, этой осенью закончится твой траур, какие у тебя планы? Вернёшься в Ханьлиньюань или будешь добиваться назначения на должность вне столицы? Нужна ли помощь дяди? — Цзя Дайшань и его спутники направлялись к родовой школе Цзя.
По идее, следовало бы послать за экипажем, ведь от резиденций Нин и Жун до родовой школы Цзя ехать на повозке около четверти часа. Но Цзя Дайшань не хотел, чтобы об этом знали все, и желал воспользоваться случаем, чтобы прогуляться на свежем воздухе и поболтать с Цзя Цзином и Цзя Шэ. Поэтому он не велел готовить экипаж, и они пошли пешком. Была поздняя весна, погода не была ни душной, ни холодной. Трое шли по улице Нин-Жун, неспешно беседуя.
Услышав вопрос дяди, Цзя Цзин с унынием сказал:
— Я думаю, что лучше бы мне вовсе не быть чиновником.
Цзя Дайшань поднял бровь, собираясь рассердиться, но сдержался:
— Цзин-гэ, что ты задумал?
Услышав это, Цзя Шэ вставил:
— Не надо, Цзин-да-гэ, ты ведь единственный цзиньши в нашем роду Цзя. Если ты уйдёшь в монахи, у нас никого не останется при дворе.
— Ты хочешь уйти в монахи? — Цзя Дайшань не выдержал и выругался: — Глупости! Ты с таким трудом сдал экзамен на цзиньши, и вдруг хочешь стать монахом?
«Как Эньхоу узнал, что у меня были мысли об уходе в монахи?» — Цзя Цзин с сомнением взглянул на Цзя Шэ. Цзя Шэ неловко объяснил:
— Я просто видел, что в твоём кабинете полно даосских книг...
Цзя Цзин успокоился.
Цзя Дайшань тоже успокоился и с улыбкой упрекнул:
— Ну и ребёнок, слышишь ветер — и уже дождь, напугал меня. — Затем он снова спросил Цзя Цзина: — Цзин-гэ, почему ты не хочешь больше быть чиновником? Может, у тебя какие-то трудности при дворе?
Цзя Цзин непрерывно качал головой, лишь горько усмехаясь:
— Я заставил дядю волноваться. У меня нет никаких трудностей, просто я не лажу с коллегами. — Сказав это, он с благодарностью обратился к Цзя Шэ: — Должен поблагодарить Эньхоу, братья из рода Лю очень помогали мне в Ханьлиньюане.
Цзя Дайшань, будучи опытным человеком, сразу понял, что этого парня вытесняют. Ханьлиньюань всегда был местом для «чистого потока» чиновников, а эти литераторы всегда презирали аристократов. К тому же, Цзя Цзин был единственным представителем рода Цзя там, поэтому ему было трудно держаться в одиночку и он много страдал. Цзя Дайшань вздохнул, понимая, что ничего не может с этим поделать.
Цзя Шэ, однако, не считал, что эти болтливые литераторы заслуживают уважения. Самыми благородными в мире были только потомки дракона. Он видел, как во время борьбы за престол между двумя династиями множество так называемых учёных семейств лишились наследства, и даже такой человек, как его будущий шурин Линь Жухай, в конце концов остался без потомства. Он сказал:
— Я говорю, Цзин-да-гэ, ты слишком много думаешь. Зачем тебе ладить с этой кучкой литераторов? Они считают себя исключительными, но на самом деле просто завидуют твоему титулу. Те, кто действительно способен войти в Кабинет министров, презирают эти мелкие интриги.
Цзя Цзин прекрасно понимал, что говорил его двоюродный брат, но эти люди могли найти множество способов подставить его.
Цзя Цзин лишь посмотрел на Цзя Дайшаня, и тот понимающе сказал:
— Шэ-эр, не стоит недооценивать чиновников из Ханьлиньюаня. — Я помню, Цзин-гэ уже три года как шуцзиши, верно?
Цзя Цзин кивнул и сказал:
— После окончания траура мне нужно будет решить, куда идти.
— Так ты хочешь остаться в Ханьлиньюане?
Поколебавшись, Цзя Цзин наконец сказал:
— Дядя, я хотел бы получить назначение вне столицы, но я беспокоюсь о Чжэнь-гэ...
Цзя Шэ понял и поспешно сказал:
— Отец, я как раз хотел с тобой поговорить. Не согласишься ли ты обучать Ху-гэ? Ху-гэ уже подрос, и мы с госпожой Лю немного не справляемся... — Остаток фразы затерялся под неодобрительным взглядом Цзя Дайшаня, который был разочарован его слабостью.
С завистью глядя на отца и сына, Цзя Цзин почувствовал, что ему трудно что-либо сказать, ведь дядя находился на покое.
— Цзин-гэ, почему бы тебе не привести Чжэнь-эра сюда, к дяде? Чжэнь-эр ведь ещё не сдавал экзамен на туншэна, верно?
Именно так! После окончания траура Цзя Цзин проверил успехи Цзя Чжэня в учёбе и обнаружил, что тот не только нисколько не продвинулся, но и полностью забыл всё, что учил. Тогда Цзя Цзин пришёл в ярость и заставил Цзя Чжэня учиться ещё два года. Так трое договорились, и Цзя Чжэнь с тех пор начал учиться вместе со своим двоюродным братом, который был почти на десять лет моложе его. Можно было почти предвидеть, какая печальная жизнь ждёт Цзя Чжэня после того, как Цзя Ху превзойдёт его.
Прибыв в родовую школу, они увидели, что учеников там было много, а их возраст сильно разнился: были и пятнадцати-шестнадцатилетние, и совсем маленькие, четырёх-пятилетние. Все они учились в одном классе, и один учитель никак не мог за всеми уследить. Более того, большинство учеников выглядели так, будто у них не было никакого желания учиться. Многие из них были родственниками рода Цзя, которые приходили учиться ради бесплатных кистей, чернил и сладостей, превращая школу в хаотичное и задымлённое место. Цзя Цзин был несколько пристыжен, не ожидая, что родовая школа окажется в таком плачевном состоянии, ведь он был главой рода Цзя. Они долго обсуждали ситуацию и в итоге решили нанять ещё нескольких учителей и провести реформы в школе.
Вернувшись, Цзя Дайшань приказал Цзя Шэ расспросить жену о системе родовой школы рода Лю. В течение следующих нескольких дней Цзя Дайшань часто навещал резиденцию Нин, взяв с собой Цзя Шэ. К тому времени, как родовая школа была реформирована, наступила середина лета. В школу пригласили трёх новых учителей: старого цзюйжэня, который решил больше не сдавать экзамены, и двух сюцаев. Вместе с Цзя Дайжу это составило четырёх наставников. Существующие ученики были разделены на две группы по возрасту: те, кто старше тринадцати лет, продолжали заниматься с Цзя Дайжу по старой программе, так как им всё равно предстояло покинуть школу через год-два. Остальные были разделены на три класса по уровню подготовки: начальный, «Четверокнижие» и продвинутый, каждый из которых преподавал один из трёх новых учителей. Ежегодно проводилась аттестация: те, кто её проходил, переходили в следующий класс, а те, кто не справлялся трижды, отчислялись.
Во время реорганизации родовой школы Цзя Ху и Цзя Чжэнь встретились в кабинете Цзя Дайшаня. Цзя Чжэнь был подростком лет десяти, с алыми губами и белыми зубами. Поскольку он всегда находился под присмотром отца, он был довольно послушным. Увидев четырёхлетнего Цзя Ху, он важно сказал:
— Ты, должно быть, Ху-бяоди? Я твой Чжэнь-да-гэ, и в будущем я буду о тебе заботиться. — Сказав это, он гордо выпятил грудь, явно получив наставления от Цзя Цзина.
Цзя Ху изначально думал, что встретит развратника, но, увидев его, отбросил все свои прежние предубеждения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|