Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Зачем ты пришёл? — грубо спросил Цзя Дайшань.

Не то чтобы он недооценивал этого сына, просто тот без дела не появлялся в Саньбаодянь, обычно он его боялся, не говоря уже о том, чтобы прийти к нему в кабинет.

Цзя Шэ вздрогнул. Простите его, он вырос под опекой бабушки, избалованный и изнеженный, он всегда боялся отца, который прошёл через битвы, как мышь боится кошки. С этой точки зрения, возможно, Цзя Баоюй унаследовал это от своего старшего дяди? Хе-хе.

С великой любовью к сыну Цзя Шэ набрался храбрости и рассказал о том, что хочет нанять учителя для Ху'эра, а затем съёжился в сторонке, ожидая решения.

Цзя Дайшань окинул взглядом Цзя Шэ, который выглядел как обиженная невестка, и не мог ни плакать, ни смеяться. Он на мгновение задумался и сказал: — Пусть Ху'эр идёт в родовую школу.

— Нет! — Цзя Шэ тут же вспомнил о беспорядке в родовой школе. Как он мог позволить Ху'гэру испортиться из-за этих людей?

Цзя Шэ больше не боялся отца и крайне решительно сказал: — Нет! Ху'эр не может пойти в родовую школу!

Цзя Дайшань с удивлением посмотрел на покрасневшее лицо Цзя Шэ. Неужели в родовой школе что-то не так? Подумав так, Цзя Дайшань не удержался и спросил.

Цзя Шэ потерял дар речи. Он знал о беспорядке в родовой школе в будущем, но о текущем положении дел он ничего не знал. Цзя Шэ вдруг почувствовал, что совершил ошибку. Ему следовало сначала узнать о текущем состоянии родовой школы. Он мямлил несколько мгновений, и когда Цзя Дайшань уже собирался изменить выражение лица, Цзя Шэ вдруг осенило, и он громко воскликнул: — С тех пор как шестой дядя (Цзя Дайжу) стал единственным учителем в родовой школе, в семье Цзя не появилось ни одного сюцая!

Изначально он просто дразнил сына, чтобы посмотреть, какую причину тот придумает, но Цзя Дайшань с ужасом обнаружил, что это действительно так. Родовая школа — это основа семьи. Неужели Цзя Дайжу, поступая так, всё ещё подозревает, что дичжи помешала его карьере? И поэтому мстит семье Цзя? Цзя Дайшань мгновенно стал подозрительным.

Цзя Шэ, конечно, не знал, о чём думает его отец; он просто самодовольно радовался, какой же он умный. Ах, нужно поставить лайк Цзя Чжу, первому сюцаю из семьи Цзя после Цзя Дайжу, который подал ему эту идею! Придя в себя, Цзя Дайшань со сложным выражением лица посмотрел на своего старшего сына.

Цзя Дайшань знал, что когда его старший сын был молод, он сам воевал за пределами дома, и из-за страха перед его шаци, старший сын никогда не был к нему близок.

Цзя Дайшань очень ценил старшего сына по рождению, и когда он обнаружил, что Цзя Шэ вырос под женской опекой и был совершенно испорчен, его разочарование было неописуемым. Именно поэтому он бессознательно возлагал свои надежды на второго сына, который умел учиться.

Но Цзя Дайшань понял, что ошибся. Это было не первое его такое чувство: когда он слышал, как жена снова и снова хвалит младшего сына и принижает старшего, у него возникало это предчувствие. А когда однажды жена осторожно предложила передать титул младшему сыну, он осознал, что его пристрастие посылает другим сигнал: он недоволен Цзя Шэ, своим старшим сыном по рождению, и ценит второго сына больше, чем первого!

Это позволило его до сих пор затуманенным глазам увидеть правду. Он увидел: Цзя Чжэн нисколько не уважал своего старшего брата и всегда смотрел на Цзя Шэ, которого ругала госпожа Ши, с осуждением и торжеством; госпожа Ши всегда благоволила Цзя Чжэну, постоянно использовала сыновнюю почтительность, чтобы подавлять Цзя Шэ, добиваясь для Цзя Чжэна того, что ему не причиталось, и смотрела на Цзя Шэ как на врага — врага, который отнял у её сына то, что ему по праву принадлежало; даже его любимая Цзя Минь презирала этого неграмотного старшего брата; а ещё слуги в доме: он внимательно наблюдал, как прислуга госпожи Ши, жена Лай Да, смотрела на Цзя Шэ с презрением, будто считая, что Цзя Чжэн — самый подходящий и непременно станет хозяином этого дома… И тогда, что неудивительно, он увидел ненависть в глазах Цзя Шэ.

Его старший сын, его наследник титула, ненавидел этот дом.

Надо признать, что ненависть Цзя Шэ была вполне обоснованной. Цзя Шэ действительно не мог сравниться с Цзя Чжэном в учёбе, нет, оба сына были одинаково бесполезны. Однако Цзя Шэ не принесёт беды семье.

Цзя Дайшань никогда не думал о том, чтобы Цзя Чжэн унаследовал титул. Цзя Дайшань собирался взять Цзя Шэ в армию для тренировок, а затем попросить императорский указ, чтобы разобраться с беспокойным государством Сифэнь, чтобы Цзя Шэ набрался опыта, и в будущем его титул не был бы сильно понижен.

Ради этого он не обращал внимания даже на то, что, по словам императорского лекаря, его старые раны усугубились новыми, что сокращало его жизнь.

В этот момент Цзя Шэ неожиданно сказал ему, что ему приглянулась младшая дочь семьи Лю, и он собирается просить её руки.

Цзя Дайшань согласился. "Я должен увидеть, как мой старший сын женится, прежде чем умру."

Затем, в критический момент борьбы за престол, Цзя Шэ ложно передал его приказ, что привело к восхождению на трон Четвёртого принца, которого всегда поддерживала семья Лю.

К тому времени Цзя Шэ уже был женат. Старшая дочь семьи Лю была наложницей Четвёртого принца, уже родившей ему старшую и вторую дочерей. Когда Четвёртый принц взошёл на трон, старшая дочь семьи Лю была пожалована титулом Шуфэй.

А Шуфэй была единственной наложницей во всём императорском дворце, у которой были дочери, и единственной из четырёх главных наложниц, у которой не было сыновей, но она обладала неизменной благосклонностью императора.

Говорят, что госпожа Лю из семьи Цзя была воспитана Шуфэй, и между ними были глубокие чувства.

Цзя Шэ больше не нужно было идти в армию. Зять любимой наложницы, человек, который вовремя инвестировал в нового императора, скрыв это от старших, и к тому же кутила, ни в учёбе, ни в военном деле не преуспевший, имеющий лишь титул — ему совершенно не нужно было больше ничего делать.

Пока он продолжал жить, не совершая больших ошибок и лишь изредка допуская мелкие, он мог оставаться в безопасности и богатстве.

Цзя Дайшань подумал, что, возможно, образование, данное его матерью, было успешным.

Обладая благосклонностью императора, имея жену, которая была родной сестрой любимой наложницы, и к тому же живя с ней в полной гармонии и безмерной любви, он полностью избавился от своей прежней репутации распутника и развратника — на самом деле Цзя Шэ никогда не был похотливым, всё это были лишь козни госпожи Ши.

Положение Цзя Шэ как наследника титула никто не мог поколебать. Даже госпожа Ши не могла больше открыто поносить Цзя Шэ в присутствии госпожи Лю.

Цзя Шэ укрепил своё положение и получил прекрасную жизнь, но Цзя Дайшань чувствовал пустоту в душе.

Цзя Дайшаню больше не нужно было ничего делать; любые лишние действия лишь заставили бы нового императора опасаться семьи Цзя.

"Я, как отец, действительно потерпел неудачу."

С тех пор как Цзя Шэ ложно передал приказ Цзя Дайшаня, Цзя Дайшань почувствовал, что между отцом и сыном возникла некая преграда: он не спрашивал, а Цзя Шэ не говорил, и темы разговоров между ними всегда осторожно обходили эту "минную" зону.

Цзя Дайшань решил больше не вмешиваться в их дела. Когда новый император взошёл на трон, он подал в отставку, сославшись на скрытую болезнь и необходимость вернуться домой для восстановления, что очень удовлетворило нового императора в отношении семьи Цзя.

Пара дальновидных отца и сына.

Новый император не возражал бы, чтобы Цзя Шэ унаследовал титул, пониженный лишь на одну ступень. Если бы Цзя Шэ смог совершить что-то выдающееся, не угрожающее его правлению, он мог бы даже позволить ему унаследовать титул без понижения.

Если бы ни отец, ни сын не понизились в ранге, это тоже стало бы прекрасной историей.

Цзя Дайшань переехал во Двор Грушевого Аромата, не взяв с собой жену. Он больше не заботился о жене и второй ветви семьи.

Изначально он собирался воспитывать внука, но подумал, что Цзя Шэ, возможно, не захочет этого. Сын Цзя Чжэна ещё не родился, а когда родится, он больше не даст второй ветви семьи возможности превзойти первую.

Его старший сын и его невестка были не из простых, и Цзя Дайшань глубоко осознал это во время своего уединения.

Наблюдать, как госпожа Ши и вторая ветвь семьи сами себя губят — это очень соответствовало настроению Цзя Дайшаня, хотя он и не был перерожденцем.

Итак, выше был внутренний путь Цзя Дайшаня, а теперь мы снова вернёмся в его кабинет.

Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь~ Вернёмся к реальности!

Цзя Дайшань со сложным выражением лица посмотрел на своего старшего сына. Внезапно он почувствовал горечь.

Когда-то, осторожно поднимая Цзя Шэ, который был ещё маленьким, пускающим слюни младенцем, он поклялся, что будет хорошо защищать своего старшего сына по рождению.

Он не смог этого сделать.

Цзя Дайшань вздохнул с сожалением: теперь бывший младенец сам стал отцом. Он боролся за своего сына.

Видя, как Цзя Шэ, с одной стороны, не зная, чем хвастаться, с другой — изо всех сил смотрит на него, пытаясь что-то прочитать на его лице, Цзя Дайшань вдруг захотел рассмеяться.

Он удовлетворённо вздохнул: "Он отец, но он и мой ребёнок."

Цзя Дайшань кашлянул, и Цзя Шэ вздрогнул, придя в себя.

— Отец?

Цзя Дайшань притворно погладил свою недавно отросшую бороду и сказал: — Ху'эра пока учите вы, а если совсем не пойдёт, я сам буду учить. Завтра я пойду с тобой в родовую школу, позови с собой Цзин-гэра из восточной резиденции.

Цзя Шэ послушно ответил "о" и был изгнан Цзя Дайшанем.

Цзя Шэ шёл и про себя ворчал: "Будто я так уж хотел сюда приходить. Старший брат Цзин, дядя умер уже два года назад, а старший брат Цзин уже хочет заниматься алхимией. Ты бы хоть поинтересовался!"

Во Дворе Грушевого Аромата совсем не было жизни, внутри сидел старик, которому было всё равно. "И о своём внуке не заботишься. Точно, завтра же отправлю Ху'эра к отцу!" Подумав об этом, Цзя Шэ невольно обрадовался: так они с Цайфу смогут освободиться!

Хотя Цзя Шэ каждый день проверял успехи Цзя Ху, он очень не любил учиться.

К тому же Цайфу в последнее время неважно себя чувствовала, и если бы Цзя Ху мог перейти под опеку Цзя Дайшаня, это было бы просто идеально!

При мысли о том, что ему больше не придётся читать эти надоедливые книги, Цзя Шэ наполнился энтузиазмом.

Сначала он отправился в восточную резиденцию, чтобы навестить Цзя Цзина, который соблюдал траур, и обсудил с ним дела родовой школы. К моменту его возвращения уже почти пришло время, когда бабушка звала к ужину.

Цзя Шэ сразу же направился в Зал Жунси.

После ужина Цзя Дайшань всё ждал, когда Цзя Шэ заговорит, но этот парень так и не дошёл до сути.

Высокомерный старый господин смахнул рукавом и удалился.

Вечером, вернувшись в резиденцию первой ветви, госпожа Лю с любопытством спросила: — Кажется, дедушка сегодня не в духе?

Цзя Шэ пробормотал: — Кто знает?

— Разве ты сегодня не ходил к дедушке во Двор Грушевого Аромата? — Госпожа Лю невинно ответила: — Все думают, не ты ли его рассердил.

Цзя Шэ свирепо взглянул на неё, и госпожа Лю смущённо сказала: — Куда ты смотришь!

Только тогда Цзя Шэ самодовольно отпустил её и заговорил о серьёзных делах.

— Дедушка согласен учить Ху'эра? — Глаза госпожи Лю загорелись, когда она услышала это. Наставления герцога имели большой вес, тем более что Цзя Дайшань не был каким-то грубым невеждой, он был жуцзяном.

— Тогда ты должен был сказать это после ужина! Что, если дедушка передумает? — Госпожа Лю, как только дело касалось её сына, легко теряла рассудок. Она бросилась и ущипнула Цзя Шэ.

Цзя Шэ не обратил на это внимания, а вместо этого пробормотал: "Эта женщина слишком слаба, ей нужно хорошо подкрепиться." Он насмешливо сказал: — Разве отец такой человек, который берёт свои слова обратно? Цайфу, я просто хотел сначала посоветоваться с тобой. — Сказав это, он нежно посмотрел на госпожу Лю.

Госпожа Лю была тронута: — Эньхоу~ — Затем они покатились клубком.

Госпожа Лю не забыла сказать: — Завтра не забудь сказать!

А потом... потом ничего не было. Её уже накрыл пылкий Шэ-Шэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение