— Не ешьте! Ее еда отравлена! Если бы не она, мы с дочерью не оказались бы в этой ужасной яме! — рыдая, женщина призывала всех отвернуться от Жу И. Ее дочь схватила с земли песок, щепки, обрывки цепей и стала бросать в Жу И.
— Прошу вас, тише! Если вы разбудите хозяина, нам всем достанется, — тихо умолял их мальчик с грязным лицом.
— Да, нельзя винить эту сестру. Когда я входила, она меня несколько раз предупреждала. Сама виновата, что позарилась на дешевое жилье и еду. Этот проклятый хозяин опоил меня чем-то и бросил сюда, — со слезами сказала девочка.
— Хмф! Они муж и жена, волки в овечьей шкуре! Мы с дочерью не чета вам, оборванцам! Эй, женщина! Если хочешь жить, выпусти нас отсюда! Иначе, когда мой… отец узнает, вам не поздоровится! — пригрозила Жу И женщина, стараясь казаться смелой.
— Мой отец — важная персона, он работает посредником у иностранцев! Так что ждите! — добавила девочка, подражая матери.
— Я уже сыта по горло этой жизнью. Хоть бы кто-нибудь прикончил меня, — сказала Жу И, снимая с пластыря защитную пленку и прикладывая его к потертостям на коже женщины и девочки. Затем она дала им по холодному овощному шарику и пошла помогать другим детям, обрабатывая их раны и кормя.
Из обрывков разговоров Жу И с детьми Е Ин постепенно поняла, что половина из них была куплена Чжан Санем у торговцев людьми по дешевке, а другая половина попала сюда, соблазнившись дешевизной проживания и питания в гостинице. Всех их держали в яме, ожидая возможности продать подороже в ночные заведения.
Некоторые дети побывали в руках нескольких перекупщиков и уже не помнили, где их дом. Те же, кто помнил, и кому удавалось выбраться из ямы, не могли вырваться из преступной сети Чжан Саня в городе. Несколько дней назад одному ребенку удалось сбежать. Но через пару дней Чжан Сань сбросил в яму его одежду, разорванную в клочья. Белая ткань была пропитана кровью.
В одежде была завернута маленькая белая ладошка. После этого он столкнул в яму Жу И и избивал ее весь день на глазах у детей, пока те не поклялись, что больше не будут пытаться бежать, и не написали ему клятву кровью.
— Он… он к нам еще довольно вежлив, мама. Он же не будет так обращаться с нами? — спросила заносчивая девочка, дрожа от страха, после рассказов других детей.
Ее мать испугалась еще тогда, когда Чжан Сань бил Жу И шилом. Тогда она еще могла сбежать. Но, привыкшая полагаться на мужчин, она думала, что покорность и послушание растопят сердце Чжан Саня. Теперь же она вспомнила, как муж, которому она всю жизнь угождала, бросил ее без сожаления. Как она могла надеяться на сострадание от жестокого убийцы? На вопрос дочери она лишь молча заплакала. Видя слезы матери, девочка разрыдалась.
Жу И бросилась к ней и закрыла ей рот, успокаивая:
— Только что поставщик срочно вызвал его. Может быть, их дела раскрыли? Говорят, главаря этой проклятой организации похитили. Может, он вернется, испугается и отпустит вас.
— А-а-а! Главаря похитили?! Так он же теперь убьет нас всех, чтобы замести следы! — закричала женщина.
— Даже если он захочет нас убить, он же не сможет всех прикончить своими руками! Надо бежать, пока есть шанс! — заговорили подростки.
— А вдруг он отравит нас или подожжет? — испуганно спросил один из младших детей.
— Мы и так полумертвые. Бояться бесполезно. Умрем — так умрем, а нет — так сбежим, — спокойно ободрила их Жу И.
Она, конечно, не похищала Го Ко, но явно знала о нем больше, чем говорила. Иначе откуда бы ей знать, что главаря похитили? Подумав об этом, Е Ин уже хотела спуститься и помочь Жу И, как вдруг свистки, которые она расставила у входа и в коридорах, тихо зазвенели. Кто еще мог прийти глубокой ночью, кроме Чжан Саня?
Бесшумно поднявшись наверх, Е Ин прикрыла вход в яму медной крышкой, тихо крикнула что-то вниз и скрылась.
Она только успела вернуться в свою комнату, как Жу И прибежала к двери. В тот же момент из коридора послышались тяжелые шаги Чжан Саня.
Когда он вошел, Е Ин спокойно сидела на кровати, скрестив ноги, и улыбалась:
— Хозяин Чжан, так вы обращаетесь со своими деловыми партнерами? Я проделала такой путь, чтобы предложить вам выгодную сделку.
— …Я немного выпил, голова кружится. Забыл, чем вы занимаетесь, — сделал вид, что ничего не понимает, Чжан Сань.
— Ха-ха, похоже, хозяин Чжан мне не доверяет. Сейчас нет бизнеса прибыльнее, чем торговля… людьми, — сказала Е Ин.
В глазах Чжан Саня блеснул холодный огонек. Он бросил взгляд на дверь, и Жу И поспешно удалилась.
— Так вы действительно этим занимаетесь? Знаете ли вы о недавнем происшествии в нашем городе?
— Вы имеете в виду похищение вашего главаря Го Ко? Но это же ваш шанс подняться! Запаситесь товаром, и как только выберут нового главаря, вы сможете неплохо заработать на возросшем спросе, — сказала Е Ин.
Чжан Сань широко раскрыл глаза, глубоко вздохнул и, заметно подобрев, подошел к Е Ин и тихо спросил:
— У вас действительно есть хватка. Но почему вы обратились ко мне, мелкой сошке? Вам нужно идти к Чэнь…
— Хе-хе, я несколько дней изучала местных торговцев. Выбрала вас, хозяин Чжан, потому что ваше заведение находится в укромном месте, и сюда легко незаметно доставлять товар. Ну и, конечно, ваша… решительность и жесткость сыграли свою роль.
— Это верно! В нашем деле без этого никуда. Я не из тех, кто распускает нюни, — с гордостью ответил Чжан Сань на сарказм Е Ин.
— В знак доброй воли покажу вам несколько образцов. Если что-то понравится, назовете цену. Мне нужно уезжать учиться за границу. Вернусь через год-полтора и пойду на государственную службу. Такова воля отца. А то бы я придержала товар до назначения нового главаря и получила бы в десять раз больше прибыли, — сказала Е Ин и достала из кармана новую фотографию. На ней была группа испуганных детей, забившихся в угол обветшалой комнаты.
Чжан Сань жадно разглядывал лица и фигуры детей на фотографии и с беспокойством спросил:
— А у них есть… гарантии? Если товар… зависнет…
(Нет комментариев)
|
|
|
|