Глава 15
◎Кажется, он ревнует◎
Соблазнительный сладкий аромат ударил в нос, мягкая подушечка пальца приблизилась к внутренней стороне его запястья. Ресницы Цинь Яньчу слегка дрогнули, и он быстро отступил на дюйм. — Эта шутка совсем не смешная.
Чжао Минчжу наткнулась на "мягкий отказ", естественно отвела зависший палец, вдруг почувствовала некоторое пресыщение, и её тон стал менее лёгким, чем прежде. — А-Чу не верит, и я ничего не могу поделать.
Высокородная принцесса убрала свои "шипы", в глазах появилась мягкость, она протянула своё "искреннее сердце", даже кончики пальцев выражали желание угодить.
А в ответ её "искреннее сердце" было сочтено за "ничтожество" и растоптано в грязь.
Неизвестно почему, но Шэнь Ляну вдруг стало не по себе. По правде говоря, принцесса Минчжу не совершала ничего ужасного. Возможно, её мотивы немного странные, но, кажется, ей действительно нравятся красивые люди, независимо от пола.
Обычные люди, любящие красоту, делают это только для удовлетворения своих желаний, либо добиваются, либо уничтожают. Мысли принцессы Минчжу просты, скорее всего, она просто хочет любоваться.
Несмотря на то, что он обычно обходил принцессу Минчжу стороной, на самом деле Шэнь Лян давно отбросил всякие подозрения в её адрес. Он обходил её стороной просто из самосознания.
Возможно, принцесса Минчжу на короткое время была поражена его внешностью, но быстро потеряла интерес.
Не говоря уже о ней, если бы Цинь Яньчу родился женщиной, вряд ли нашлось бы много мужчин, которые не склонились бы перед ней.
Шэнь Лян, переполненный чувством "жалости к красавицам", сам взял маленький молоток. Полные грецкие орехи были на удивление послушны в его руках. Вскоре он очистил небольшую тарелку, аккуратно выложил их на блюдце и почтительно подал.
Чжао Минчжу посмотрела на ароматные, соблазнительные орехи и на нескрываемое заботливое выражение в глазах Шэнь Ляна, слегка подняв бровь. Похоже, этот человек воспитывает её как дочь?
Одолеваемая ленью, она "вернулась к прежним привычкам", открыв рот и ожидая, чтобы её покормили.
Шэнь Лян тоже ничего не почувствовал. Вымыв руки, он взял маленький пинцет и подал ей кусочек.
Один был счастлив кормить, другая с удовольствием ела. Они обменивались взглядами, чувствуя себя очень весело.
Грецкие орехи в руке Цинь Яньчу, которые он ещё не очистил, выглядели уже не так красиво.
У него не было такой силы в руках, как у Чжао Минчжу. Рисунок ореха оставил на его руке неглубокие, но заметные следы, как будто кто-то, кого нельзя игнорировать и от кого нельзя избавиться.
Всего несколько мгновений он смотрел, и ему показалось, что рука, которая кормила её, была ужасно неприятной. Алые губы, из-за жадности к еде, невольно изогнулись в лёгкой улыбке, словно она с радостью примет еду от кого угодно. При мысли об этом его нефритовое лицо стало ледяным.
Гнев вспыхнул неизвестно откуда. Кончики пальцев болели — он нечаянно поранился, чистя орехи. Его челюсть напряглась. Он не понимал, зачем делает такие угодливые вещи. Внезапно он встал, нечаянно опрокинув чашку.
Прекрасная чашка из тёплой нефритовой глазури разбилась вдребезги. В тонких осколках отразились его плотно сдвинутые брови.
Чжао Минчжу повернулась на звук, но услышала, как он "рассердился от стыда": — Раз принцесса в порядке, я удаляюсь.
Не только Цинь Яньчу был недоволен, но и Чжао Минчжу. За всю свою жизнь она ни разу не унижалась, чтобы угодить кому-то. Но её жизнь была в руках Цинь Яньчу. Как бы она ни была недовольна, ей приходилось сдерживать свой нрав и не загонять его в угол.
Этот человек изначально не хотел жить. В последние дни Чжао Минчжу почувствовала это. Если человек постоянно ищет смерти и не пытается выжить, это означает только одно — он не хочет жить.
У неё не было желания быть "понимающей старшей сестрой" и утешать Цинь Яньчу. Она просто хотела, чтобы он не тянул её жизнь вниз.
Но этот Цинь Яньчу "непробиваемый". Она пыталась помочь ему, но он не принимал её помощь и всегда относился к ней с подозрением, как к врагу. Хотя физический контакт мог увеличить шкалу жизни, сколько она увеличится, полностью зависело от настроения Цинь Яньчу.
Она всё больше чувствовала, что эти две полоски над её головой созданы для того, чтобы мучить её, заставляя относиться к Цинь Яньчу как к предку.
Только после того, как она мысленно повторила себе больше десяти раз "не сердись", Чжао Минчжу удалось убедить себя пойти на уступки Цинь Яньчу.
В глазах Цинь Яньчу снова появилось это чувство несоответствия.
Чжао Минчжу постоянно говорила, что всё делает ради него, не хочет, чтобы он занимался опасными делами, боится, что он пострадает, и поэтому поселила его в резиденции принцессы, чтобы он восстановился.
Всё, что она говорила и делала, было полно заботы, но насмешка в её глазах была совершенно очевидна.
До встречи с Чжао Минчжу он никогда не сталкивался с такой откровенно фальшивой заботой.
От крайней настороженности он дошёл до нынешнего оцепенения. Вспоминая всё, он не понимал, как прожил этот месяц с лишним.
Слыша, как Чжао Минчжу снова и снова говорит, что заботится о нём, он, несмотря на отсутствие искренности в её глазах, невольно задумывался: может, это её способ выражать симпатию?
Вскоре он отбросил эту самообманчивую мысль.
Он не болен, он совершенно нормален и не поддастся соблазну "сахарной оболочки с ядом".
Что касается лёгкого дискомфорта, который он почувствовал, увидев, как Шэнь Лян кормит Чжао Минчжу, он давно его проигнорировал. Он просто не мог видеть, как она "портит" людей.
За несколько мгновений его мысли пронеслись сотни раз. Цинь Яньчу решил действовать выжидательно, посмотреть, "что у принцессы Минчжу на уме". Он молча смотрел на рукав, который она держала, и спокойно наблюдал за её "спектаклем".
Разве Чжао Минчжу боялась быть объектом внимания?
Совершенно нет.
Зрители ей подыгрывали, и даже если "актёр-соперник" не полностью вжился в роль, она могла "оправдаться".
— А-Чу, я знаю, что ты меня сильно недопонимаешь, но я искренна.
— Искренне хочу продлить тебе жизнь.
Цинь Яньчу мысленно усмехнулся: "Скорее уж она искренне строит козни, желая содрать с меня кожу и разломать кости".
Пусть не думает, что он не заметил холодный блеск в её глазах, когда она смотрела на его костяшки пальцев.
Видя, что он остаётся равнодушным, Чжао Минчжу продолжила "приписывать себе заслуги": — Когда мы впервые встретились, я влюбилась в тебя с первого взгляда, но ты проигнорировал меня и бросил одну на улице. Их насмешки чуть не утопили меня.
Цинь Яньчу холодно смотрел, словно говоря: "Продолжай сочинять".
Чжао Минчжу, словно увидев безжалостно брошенную девочку, тут же заплакала. — Ради тебя я готова быть смелее. Старший брат, не выдержав моих страданий от любви, привёл меня к тебе, — тут она остановилась, и на её лице появилось выражение ожидания встречи с возлюбленным, щёки покраснели. — Тогда я узнала, что А-Чу тоже влюблён в меня, поэтому ты и не сообщил мне о своей травме, боясь, что я буду волноваться.
На спокойном лице Цинь Яньчу появилась трещина. Казалось, он не ожидал, что слухи о нём окажутся такими масштабными.
Наконец, разорвав рябь на его спокойной маске, Чжао Минчжу в два шага обошла его, подняла голову и улыбнулась ярче мартовского персика.
— Я знаю, А-Чу, что ты тонкокож. Ничего страшного, главное, что я понимаю твои намерения. А-Чу, можешь спокойно оставаться в резиденции принцессы. Я обещаю оградить тебя от всех невзгод!
Сказав это, она не забыла похлопать себя по своей хрупкой груди. Возможно, она слишком вжилась в роль, или приложила слишком много силы, но уголок её рта невольно дёрнулся.
Выражение лица Цинь Яньчу стало сложным. Вспоминая слова и поступки Чжао Минчжу, он ещё больше убедился, что ошибался.
Он ошибался не в том, что она хорошо играет, а в том, что она нормальный человек. Без десяти лет истории болезни такое не сделаешь.
Цинь Яньчу пристально разглядывал её. Было очевидно, что все присутствующие прекрасно понимают, что она несёт чушь, но искренность на её лице выглядела настолько правдоподобно, что будь он сторонним наблюдателем, он бы, вероятно, поверил ей.
Зачем она так старается играть? Ради чего?
Неужели она действительно не совсем в здравом уме и живёт в своём собственном мире?
Брови Цинь Яньчу слегка нахмурились. Он почувствовал, что понял истину. Ему действительно не стоило заранее строить какие-либо стратегические ожидания в отношении этой маленькой принцессы, живущей в уединении.
В следующую секунду Чжао Минчжу вдруг обхватила его руку, прижав к нему весь свой вес. Её сила была настолько странной, что он никак не мог от неё отделаться.
Более того, её тон стал ещё более манерным. — А-Чу, неужели ты забыл нашу "близость днём и ночью"? Или ты влюбился в "лисиц" снаружи и хочешь "соблазнить и бросить"?
Если бы кто-то ещё мог видеть шкалы здоровья над их головами, он бы заметил, что три зелёные полоски скачут вверх и вниз, словно на американских горках. Если бы это была кардиограмма, можно было бы объявлять критическое состояние.
В отличие от Чжао Минчжу, которая всё больше веселилась, у Цинь Яньчу на лбу пульсировали вены. Неужели он сегодня не выспался и всё ещё спит? Что за чушь она несёт?
Что значит "днём и ночью"?
"Днём и ночью" связывая его с телохранителями и "приставая" к нему?
Или "днём и ночью", как в кошмаре, глядя на него глазами, светящимися зловещим зелёным светом, словно злой волк, увидевший мясо?
"Соблазнить и бросить"?
Пусть она потрогает свою совесть. Разве он хоть раз "безобразничал"?
Даже Лю Сяхуэй не обладал такой выдержкой, как он.
Однако это было ещё не всё. Чжао Минчжу увидела, что "амплитуда" зелёной полоски над его головой недостаточно сильна, и решила, что старается недостаточно. Она поклялась увеличить "амплитуду", прорваться через предел, и изо всех сил прижалась к нему.
Внезапно она нахмурилась. Ошибка в расчётах! Неудивительно, что он оставался "невозмутимым". Её маленькое тело ещё не развилось.
Осознав ошибку, она тут же сменила выражение лица на жалобное, а голос стал ещё более детским. — А-Чу, не сердись, хорошо? Ну ладно, ну ладно, я соглашусь, чтобы та тётушка с Восточной улицы пришла служить тебе в резиденцию. Но та тётушка обещала поставить мемориальную арку в честь добродетели, так что нельзя...
— Хватит!
— Хрясь.
Два звука прозвучали почти одновременно.
Чжао Минчжу, словно увидев что-то ужасное, сжалась в маленький комочек и, уткнувшись головой в грудь Цинь Яньчу, тихонько заплакала.
Эта сцена в глазах посторонних выглядела совсем иначе.
Девушка у ворот, словно безродная ряска, качалась из стороны в сторону, а рот её был так широко раскрыт, что туда можно было бы засунуть кулак взрослого человека.
Сцена на мгновение застыла. Даже Шэнь Лян, который всё это время наблюдал, не знал, как оценить такое развитие сюжета.
Может быть, "знаешь человека по лицу, но не по сердцу"? Неужели у господина Циня действительно есть невыразимое пристрастие?
Юные девушки... тётушки?!
Под вопросительными взглядами окружающих что-то в душе Цинь Яньчу окончательно разбилось.
Ни почтение к учителям и наставникам, ни уважение к небу, земле, правителю и учителям — ничто не могло остановить его решимость оторвать от себя эту женщину, которая прилипла к нему.
Но сила Чжао Минчжу была на удивление велика. На его лице выступил тонкий пот от усилий, но рука, обхватившая его талию, не ослабла ни на йоту.
В глазах тех, кто ворвался в резиденцию принцессы и увидел эту сцену, Цинь Яньчу выглядел как типичный мерзавец, который "соблазнил и бросил". Он не только обманул ещё юную принцессу, но и... имел пристрастие к женщинам постарше.
Та девушка, очевидно, не испытывала такого шока. Она вскрикнула и, не оглядываясь, выбежала из резиденции принцессы.
Несколько человек, которые шли медленнее, возможно, из-за других мыслей, отстали от этой девушки на шаг и чуть не столкнулись с ней, когда она убегала в шоке.
Было слышно, как девушка, убегая, бормотала голосом, который был слышен даже тем, у кого длинные уши: — Цинь Яньчу... он, оказывается, извращенец.
Автор говорит:
Ручка Чжу: Неужели ты забыл нашу "близость днём и ночью"?
Маленький неженка Чу: Ты имеешь в виду, как ты меня связывала и засовывала мне в объятия свои ножки?
Ручка Чжу: Я же использовала руки!
Маленький неженка Чу: Ты ещё смеешь говорить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|