Глава 13
◎Принцесса влюбилась в другого!◎
Разобравшись с родным отцом Цинь Яньчу, Чжао Минчжу забыла о своём собственном отце.
Когда её вызвали во дворец, Чжао Минчжу не особо задумывалась. Она просто решила, что её дорогой папа вдруг проявил совесть и захотел позаботиться о своей слабой и несчастной дочери.
Услышав, как Император Цзинвэнь требует от неё вернуть человека, Чжао Минчжу изменилась в лице. — Отец-император, вы не интересуетесь, счастлива ли дочь в последнее время? — спросила она, обращаясь к нему с вопросом из глубины души.
Даже в обычных семьях люди не говорят о заботе вслух, тем более когда младший сам её требует.
Нынешний император был уже немолод, ему было за пятьдесят. Обычно все дети относились к нему с почтением. И не было никого, кто бы выражал недовольство ему в лицо. Недовольное выражение на его лице, встретившись с хрупким и бледным видом Чжао Минчжу, внезапно смягчилось. — Минчжу, тебе в последнее время лучше?
Чжао Минчжу ответила очень честно: — С Цинь Яньчу дочь чувствует себя хорошо.
Император Цзинвэнь замер, уголки его губ дёрнулись. Если бы это был сын, он бы наверняка ударил его чернильницей. Посмотрел бы, посмеет ли он ещё быть таким распутным.
Но это была дочь, да ещё и дочь, которой придворный лекарь вынес приговор при рождении. Неизвестно, сколько ей осталось жить. Он готов был быть более снисходительным.
— Дело Матушки Ли — это моё упущение. Я пришлю тебе Матушку Вэнь, хорошо? Её привезла во дворец твоя мать-императрица, и она всегда жила здесь в почёте.
Это была одна из причин, по которой сегодня вызвали Чжао Минчжу.
Император Цзинвэнь тоже не ожидал, что Матушка Ли окажется такой злонамеренной. Представленные доказательства заставили его почувствовать холод в сердце. Боясь, что Минчжу смягчится, он решил действовать решительно и казнил эту вредительницу.
К счастью, те ужасные вещи ещё не произошли. Иначе он бы непременно сурово наказал эту старуху.
В тот же миг в глазах Императора Цзинвэня закипела пронизывающая буря. Гнев императора был чрезвычайно силён. Главный евнух Лю Ань, словно оснащённый радаром эмоций, обмяк в ногах и повалился на землю, не забывая при этом подмигивать невозмутимой принцессе Минчжу.
Чжао Минчжу скривила губы, очень желая спросить его, не болят ли у него колени. Глядя на всех, кто повалился на колени в зале и за его пределами, она одна стояла прямо. Это было не очень гармонично.
Немного подумав, она изящно двинулась и плюхнулась на мягкую кушетку рядом, без изменения выражения лица капризничая: — Ын-ын-ын, как страшно. Почему отец-император сердится?
Буря, едва успев сформироваться, рассеялась от этого неискреннего кокетства. Император Цзинвэнь посмотрел на её бесстрастное лицо и почувствовал, что его обманывают. Он не знал, плакать ему или смеяться. — Ладно, не валяй дурака передо мной. Быстро выпусти Цинь Яньчу из резиденции. Что за неприличие держать там постороннего мужчину?
— А как насчёт Шэнь Ляна? Мне его тоже выпустить? — Чжао Минчжу почувствовала сильное сожаление, её настроение упало.
Император Цзинвэнь впервые слышал, как дочь просит у него что-то. В душе у него смешались разные чувства. Цинь Яньчу помогал ему в делах, и статус у него был особый. С советником Старшего принца было не так много формальностей. Оставить его, чтобы Минчжу не скучала, тоже не страшно. — Тогда оставь одного, чтобы он с тобой разговаривал.
Император Цзинвэнь не стал говорить больше. Если бы он слишком много внимания уделял Цинь Яньчу, его дела пошли бы хуже. Требуя вернуть человека, он говорил двусмысленно, веря, что Чжао Минчжу поймёт его благие намерения.
Чжао Минчжу поняла?
Конечно, поняла. Как только она услышала, что Император Цзинвэнь намекает ей не мешать Цинь Яньчу в его делах, она поняла, кто его настоящий покровитель.
Неудивительно, что он в последнее время так спокоен. Не удалось проникнуть в резиденцию, так он привлёк Левого Первого Министра как спасителя. Но спаситель перешёл на другую сторону, а он всё равно выглядел уверенным, будто скоро уйдёт и не задержится в резиденции принцессы. Оказывается, настоящий козырь был здесь.
Прищурив глаза, Чжао Минчжу посмотрела вниз. В её глазах мелькнуло игривое выражение. Неудивительно, что достопочтенный сын Левого Первого Министра не пошёл на службу. Оказывается, он стал ножом в руках императора.
Какая судьба может быть у ножа? Ранняя смерть — это уже хороший конец.
Пусть он умрёт, но пусть не тянет её за собой! Чжао Минчжу не хотела, чтобы её "пакет жизни" постоянно балансировал на грани жизни и смерти.
Это не современность, где дочь может просто покапризничать и смягчить сердце отца.
Более того, Император Цзинвэнь был образцовым императором, мастером интриг и стратегий. Если бы не слабое здоровье, он, возможно, действительно смог бы уничтожить всех этих прогнивших чиновников.
Нельзя прямо требовать человека. Было бы слишком глупо пытаться измерить милость императора скудной родственной привязанностью. Когда находишься под чужой крышей, даже "баг" должен склонить голову. Она не хотела потерять "зарядное устройство" и самой оказаться в опасности от своего дорогого папы.
Поэтому, поняла она или нет, это мелочи. Она решила идти по пути бесталанной и бездарной, но милой и глупой принцессы. — Отец-император прав. Оставить двоих действительно сложно. Может, я верну Шэнь Ляна Старшему брату? Он не такой "аппетитный", как Цинь Яньчу.
Цинь Яньчу не важен, важно, чтобы она могла есть. Если можете, найдите кого-то красивее Цинь Яньчу!
— ... — Император Цзинвэнь на мгновение замолчал. Матушка Ли действительно заслужила смерть. Она воспитала принцессу такой... простодушной и распутной.
Другие могли не догадаться, но Император, контролирующий всё, знал всё. Чжао Минчжу вовсе не собиралась действовать в интересах какого-то его сына, как предполагал Цинь Яньчу. Она просто любила красивых мужчин.
У него заболела голова.
Старший принц, вошедший вместе с Левым Первым Министром, услышав это, обрадовался. — Минчжу, ты действительно собираешься вернуть Шэнь Ляна? Честно говоря, без Шэнь Ляна брату было довольно трудно.
Чжао Минчжу с недоумением смотрела на Старшего принца, который потирал руки в предвкушении, и не удержалась, чтобы не "облить его холодной водой". — Брат, ты не знаешь. Господин Цинь очень вспыльчивый, устраивает скандалы каждые несколько дней. Иногда господин Шэнь тоже может развлечь сестру.
Императору Цзинвэню было неловко смотреть на выражение лица Левого Первого Министра. Он надеялся, что Левый Первый Министр будет говорить по существу и не станет упоминать что-то вроде "неумение воспитывать дочь — вина отца". Он не хотел снова публично каяться, это было слишком горько.
Старший принц тоже не ожидал, что Чжао Минчжу так прямо скажет, что использует Цинь Яньчу как "гарнир". Он поспешно подмигнул ей.
Вот тут-то Старший принц и оказался не в курсе событий. После ухода Шэнь Ляна Старший принц был совершенно потерян. Он узнавал о главных новостях столицы последним, поэтому совершенно не знал, что Левый Первый Министр уже побывал в резиденции принцессы и вернулся ни с чем.
Левый Первый Министр очень хотел сохранить свой образ праведного и неподкупного чиновника, но он никак не мог сохранить серьёзное выражение лица. В его глазах Чжао Минчжу, предложившая методы улучшения земледелия, была просто "родителем, дающим еду и одежду".
Разве неправильно, что принцесса, хорошо разбирающаяся в земледелии, нуждается в красивых мужчинах для трапезы?
Нет, не неправильно!
Принцесса сказала, что созерцание красоты помогает ей черпать вдохновение, и, возможно, она сможет придумать ещё больше полезных для страны и народа идей.
Его сын стал не просто фаворитом для кого-то, он жертвовал собой ради всего народа!
Он даже боялся, что принцессе когда-нибудь надоест его сын, и у неё не появятся новые хорошие идеи.
Красивый дядя средних лет погладил морщины на лице, искоса оглядывая трёх стариков и одного "болвана" Старшего принца в комнате. В душе он ещё больше недоволен. Старики, которым в сумме почти двести лет, зачем они толпятся вокруг принцессы Минчжу?
В следующий раз, когда он увидит принцессу, он даже подумывает закрыть лицо. Нельзя влиять на аппетит принцессы.
Левый Первый Министр, несомненно, был первым среди гражданских чиновников. Всего двумя фразами он полностью изменил суть дела.
Цинь Яньчу получил письмо, и его глаза чуть не вылезли из орбит.
Письмо было от Императора Цзинвэня. У Чжао Минчжу не хватило бы смелости его перехватить, да она и не собиралась.
Императорское письмо, с высокомерием, вызванным необходимостью сохранить лицо, содержало одну главную мысль.
— Твой старик оставил тебя в резиденции принцессы. Я бессилен.
Факт: когда человек очень зол, он действительно теряет рассудок. Будучи "проданным" раз за разом, Цинь Яньчу окончательно не выдержал. С грохотом прекрасная чашка разбилась вдребезги.
Сердце Цин Ши сжалось. С горьким выражением лица он сказал: — Господин, может, вам стоит немного отдохнуть?
Он тоже повидал виды. Шок, который принцесса Минчжу вызывала, становился всё сильнее. Метод господина "лучше не двигаться" совершенно не работал. У него было предчувствие: полагаясь на внешние силы, господин, вероятно, будет под домашним арестом в резиденции принцессы всю жизнь.
Будущее выглядело радужным, и Цин Ши тоже не выдержал.
Неизвестно, как принцесса Минчжу сформировала свой вкус, но двор господина был назван "Золотым домом", а внутри и снаружи комнат всё было розовым. В последнее время он держался только благодаря мысли о скором отъезде. Если ему придётся жить здесь ещё несколько десятилетий... Он подозревал, что в прошлой жизни он разрыл розовую могилу предков.
Сжав губы, Цинь Яньчу молча смотрел на высокие стены, чувствуя, что его внутренняя "бомба" может сравнять это место с землёй.
Молодец. Раньше он действительно недооценивал эту принцессу Минчжу.
В ту ночь Чжао Минчжу не пришла, как обычно, в назначенное время, чтобы "связать руки" с Цинь Яньчу. Цинь Яньчу, которому наконец-то дали один день отдыха, не спал всю ночь. На следующее утро под его глазами появились тёмные круги.
Цин Ши тоже не смел спать. Уже больше месяца принцесса Минчжу никогда не опаздывала и не уходила раньше времени. Как только появлялась возможность, она обязательно "прижималась" к господину. Чтобы сохранить репутацию господина, он всегда был рядом.
Конечно, по стандартам "чистоты и непорочности", их господин давно уже "запачкался".
Разве не видели они, что раньше господин, если его случайно касалась женщина, принимал ванну полдня, а теперь спокойно засыпает, когда принцесса Минчжу держит его за руку? Цин Ши ясно видел на лице господина выражение "горе больше, чем смерть сердца".
Цинь Яньчу не был таким бесстрашным, как казалось. Отбросив сильное отвращение к прикосновениям женщин, он понимал, что между мужчиной и женщиной должна быть вежливость и приличия. Но Чжао Минчжу вела себя совсем не так.
Он колебался, как встретить принцессу Минчжу, которая была как "пластырь", когда увидел, как Цин Ши поспешно подбежал. — Господин, принцесса Минчжу...
Она пришла? Он поднял глаза к небу. Было уже за полдень. Это было время, когда она обычно приходила.
Внезапно он почувствовал стеснение в груди и одышку. Ему захотелось взять кирпич и ударить себя по голове, чтобы потерять сознание. Но в следующий момент он услышал, как Цин Ши сказал: — Принцесса пошла в двор напротив.
? Солнце взошло с севера?
Цинь Яньчу невольно нахмурился.
— Господин, поздравляю! Принцесса влюбилась в другого! — У Цин Ши появилось желание заплакать. Принцесса наконец-то оставила их господина в покое. В последнее время господин принимал ванну не менее трёх раз в день и даже похудел от этого.
Мысли Цинь Яньчу и восклицание Цин Ши прозвучали почти одновременно. Бровь Цинь Яньчу дёрнулась. Ему очень хотелось сказать Цин Ши, чтобы тот следил за словами, но он не мог найти свой голос.
Шэнь Лян тоже выглядел так, словно увидел призрака. Ему хотелось зарыться в мышиную нору. Теперь, если он пойдёт в уборную, чтобы "просолиться", успеет ли он?
У Чжао Минчжу не было столько "маленьких спектаклей" в голове. Она не пошла к Цинь Яньчу просто потому, что это больше не приносило пользы. Она испробовала все методы, включая лесть и "прижимания", но шкала жизни не росла. Она ничего не могла поделать. Пока пусть остаётся там.
Автор говорит:
Цин Ши: Господину больше не нужно принимать ванну три раза в день. В будущем репутация господина будет в безопасности.
Маленький неженка Чу: Где мой нож! Она съела и не отвечает!
(Нет комментариев)
|
|
|
|