Глава 12: Злодей из богатой семьи. Снаружи Дуань Сицюань с серьезным лицом...

Снаружи Дуань Сицюань с серьезным лицом наблюдал за происходящим между ними, затем невозмутимо шагнул вперед и заслонил Су Вэнь собой.

Чжоу Хунцин видел все, включая то, как Дуань Сицюань защищал ее, и как Су Вэнь спряталась за его спину, ища опоры. Выражение его лица ничуть не изменилось, но атмосфера вокруг него утратила прежнюю мягкость, наполнившись пронизывающим холодом, который был направлен прямо на Дуань Сицюаня.

— Господин Дуань, я еще не успел предъявить вам претензии за то, что вы самовольно вторглись в мой дом и забрали человека.

— Неужели сегодня вы снова хотите увести ее прямо у меня из-под носа? — в его мягком голосе звучали вопрос и предупреждение.

Брови Дуань Сицюаня слегка нахмурились. Он знал, что с этим человеком ему лучше не ссориться, но мысль о том, что Су Вэнь сейчас доверчиво стоит за его спиной, придала ему безрассудной смелости пойти против Чжоу Хунцина до конца.

Впервые в жизни он позволил себе проявить твердость перед Чжоу Хунцином, которого не мог себе позволить обидеть: — Господин Чжоу, госпожа Су, в конце концов, все еще моя мачеха.

— Твой отец умер, а ты все еще признаешь эту мачеху? — насмешливо улыбнулся Чжоу Хунцин.

— Как бы то ни было, господин Чжоу не может уводить человека против его воли, верно? — угрожающе, без тени страха, холодно посмотрел на него Дуань Сицюань.

Чжоу Хунцин тихо рассмеялся: — Поистине, молодость безрассудна. Одно поколение смешнее другого, — говоря это, он перевел взгляд через плечо Дуань Сицюаня прямо на Су Вэнь.

— А почему вы не подумали, что госпожа Су сама этого хочет?

Дуань Сицюань недоверчиво посмотрел на него, всем своим видом показывая, что не верит.

— Так почему бы вам не спросить саму госпожу Су? — негромко, но веско произнес Чжоу Хунцин.

Су Вэнь почувствовала неладное, когда Чжоу Хунцин перевел стрелки на нее.

Она испугалась, что этот мерзавец вдруг упомянет о татуировке.

На мгновение она не знала, что сказать.

Видя молчание Су Вэнь, Дуань Сицюань помрачнел еще больше.

В этой неловкой ситуации Чжоу Хунцин сам нарушил молчание, заботливо проговорив: — Возможно, господин Дуань выглядит слишком сурово, и госпожа Су боится сказать правду.

Встретив недружелюбный взгляд Дуань Сицюаня, он улыбнулся еще нежнее и безумнее.

— Госпожа Су, вы можете подойти ко мне. В конце концов, гость еще не закончил визит, как же можно уходить? — В этот момент во взгляде Чжоу Хунцина, устремленном на нее, появилась опасность.

Понимая, что Чжоу Хунцин ее предупреждает, она опустила глаза и медленно подошла к нему.

Она тихо вздохнула и сказала: — Пойдем.

Чжоу Хунцин, удовлетворенный ее покорностью, ничего не сказал и увел Су Вэнь из больницы.

Но когда Су Вэнь уже почти скрылась из виду Дуань Сицюаня, она резко обернулась и одними губами произнесла несколько слов.

— Спаси меня!

Увидев эти слова, Дуань Сицюань, до этого мрачный, слегка изменился в лице.

Его ладонь, до этого крепко сжатая, разжалась, а угрюмое выражение исчезло, сменившись обычным.

Его глаза потемнели, в них на мгновение мелькнула вязкая чернота, похожая на расплывающиеся чернила, и тут же исчезла.

………………………

Су Вэнь, которую Чжоу Хунцин привел обратно, с беспомощным видом смотрела, как он затащил ее в какой-то кабинет.

!!!!!!!!!!

А потом он вдруг раздел ее.

Когда она уже гадала, что он собирается делать, ее губы дрогнули. Она увидела, как Чжоу Хунцин с воодушевлением и одержимостью разглядывает вытатуированную им розу.

Он даже начал ненормально облизывать татуировку. Су Вэнь, не имея сил сопротивляться, могла лишь с раздражением позволить ему повалить себя на кровать и терпеть его болезненные ласки. Но в какой-то момент она почувствовала резкую боль в груди.

Испуганно взглянув вниз, она увидела, что этот безумец, погруженный в свой мир, хотел впиться зубами в ее кожу.

Она в ужасе поспешила прервать его действия.

— Что ты делаешь?! — холодно выкрикнула она, надеясь вывести его из этого состояния.

Однако Чжоу Хунцин лишь взглянул на нее, немного подумал, и пока Су Вэнь гадала, пришел ли он в себя…

Он с досадой слегка укусил ее, но больше не продолжал.

Она вздохнула с облегчением. Чжоу Хунцин же сам одел ее, а затем крепко обнял.

Он смотрел на нее с одержимостью и безумием, которых она никогда раньше не видела.

— Ты показывала эту розу кому-нибудь еще? — Су Вэнь поспешно замотала головой.

Хотя Чжоу Хунцин не назвал имени, Су Вэнь знала, о ком он говорит.

Увидев, что она отрицательно качает головой, он с удовольствием сжал объятия. Но как только Су Вэнь показалось, что его настроение улучшилось, он внезапно впал в ярость, словно съел что-то не то.

Его глаза оставались неизменно нежными и безумными, но выражение лица стало пугающе неистовым: — Постоянно лжешь, со мной холодна, а ему улыбаешься.

Су Вэнь не ожидала, что каждое ее движение происходит под его неусыпным надзором.

— Ты думала, какой-то юнец, у которого молоко на губах не обсохло, сможет тебя увести? — Голос Чжоу Хунцина звучал с улыбкой, но холод в его словах заставил Су Вэнь недоверчиво посмотреть на него.

Этот интриган проклятый все это время ее проверял!

— Высокомерную, как роза, святую втаптывают в грязь, а я стану той гниющей, нечистой землей, — Чжоу Хунцин все больше распалялся, и она отчетливо чувствовала, как он мертвой хваткой оплетает ее руками и ногами.

В конце концов, Су Вэнь, слушая все более нелепые, вычурные и бессмысленные речи мужчины, больше не могла этого выносить. Она перестала двигаться, закрыла глаза и просто перестала обращать на него внимание.

Чжоу Хунцин тоже вышел из своего безумного состояния. Он поднял свое красивое лицо и просто смотрел на Су Вэнь.

Наконец, Су Вэнь не выдержала его взгляда. Крепко зажмуренные глаза все же невольно открылись и встретились с его мягкой чернотой.

Прекрасно зная, что с этим человеком не так-то просто договориться, она нелюбезно спросила: — Что, приступ безумия закончился?

В ответ на ее резкие слова Чжоу Хунцин мягко погладил ее по темным волосам, его взгляд был таким нежным, что в нем можно было утонуть.

— Я схожу с ума по тебе, моя маленькая святая, — сказал Чжоу Хунцин, раз за разом поправляя ее одежду.

Его движения казались немного скованными, но при этом выглядели нежно и элегантно.

Когда Чжоу Хунцин привел ее одежду в порядок, Су Вэнь встала, толкнула его и сама прижала к себе, намеренно понизив голос.

— Не смей давать мне всякие странные прозвища, — предупредив его, она как ни в чем не бывало сказала: — Я голодна, — а затем в отместку глубоко впилась зубами в шею мужчины.

Она укусила так сильно, что ее зубы проткнули его кожу, и в нос ударил запах крови.

Чжоу Хунцин, наблюдавший за всеми действиями Су Вэнь, не сопротивлялся, позволяя ей делать с ним что угодно, словно желая узнать, на что она способна. Но когда Су Вэнь собралась укусить его за шею…

Его холодное сердце бешено заколотилось, а только что успокоившееся настроение взорвалось злобной яростью.

Сердце грохотало, разум шаг за шагом позволял себе погружаться в это безумие.

Вокруг зрачков появились красные прожилки. Он внезапно схватил Су Вэнь за талию и своими бесчувственными губами начал слизывать кровь с ее губ.

Су Вэнь, не желая уступать, тоже поцеловала его. Запах крови мгновенно наполнил их рты.

Неизвестно, кто чей язык прокусил. Оба на мгновение замерли, а затем их движения стали еще более яростными. Никто не хотел уступать, никто не желал признать поражение.

Спустя долгое время Су Вэнь, задыхаясь, оттолкнула мужчину от себя. Неожиданно отпрянув, между их губами протянулась тонкая серебристая ниточка слюны, создавая двусмысленную атмосферу.

— Господин Чжоу влюбился в меня? — Су Вэнь с отвращением вытерла губы салфеткой со столика рядом.

Увидев это, Чжоу Хунцин сам потянулся кончиками пальцев, чтобы вытереть ее губы, но получил в ответ лишь недовольный взгляд.

Су Вэнь решительно дала понять, что не нуждается в его помощи, но он с непререкаемой силой удержал ее. Мужчина, которого она только что с легкостью оттолкнула, теперь не давал ей и пошевелиться.

— Если любовь — это разрушение, желание… то, думаю, я влюбился в госпожу Су, — слушая серьезный тон Чжоу Хунцина, она слегка прищурилась и хмыкнула.

— Я люблю мою маленькую святую, — закончив вытирать, Чжоу Хунцин тихо прошептал Су Вэнь на ухо свое понимание любви.

— Я что-то не вижу, чтобы это была любовь господина Чжоу, — упрямство, жестокость — лишь малую толику этого он позволил себе проявить в их недавней схватке.

Теперь он снова принял свой обычный облик — интеллигентный, элегантный. Но Су Вэнь видела перед собой демона, отчаянно пытающегося сохранить маску божества.

Как мило. Человек, который настолько погряз в притворстве, что подавляет собственную натуру. Насколько можно верить его словам о любви?

Су Вэнь опустила ресницы, никак не комментируя слова Чжоу Хунцина.

— Госпожа Су может пока привести себя в порядок. Позже у меня будет банкет, и мне нужна красивая спутница, — мужчина разгладил складки на своей одежде.

Су Вэнь лениво отмахнулась, явно не желая идти и всем своим видом показывая несогласие.

Увидев это, Чжоу Хунцин с прежней легкой улыбкой сказал: — После этого банкета, возможно, госпожа Су сможет узнать кое-какую правду.

В глазах Су Вэнь постепенно появился интерес. Она взглянула на него и высокомерно кивнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Злодей из богатой семьи. Снаружи Дуань Сицюань с серьезным лицом...

Настройки


Сообщение