Глава 3: Злодей из богатой семьи. Су Вэнь словно что-то почувствовала...

Су Вэнь, словно что-то почувствовав, посмотрела на Дуань Сицюаня. Увидев, что тот послушно выбирает блюда, она мысленно холодно хмыкнула.

Врожденное шестое чувство подсказывало ей, что этот мужчина испытывает к ней сильную злобу. Су Вэнь повертела изящный браслет на запястье, вспоминая, сколько раз это шестое чувство приносило ей удачу.

На ее губах играла едва заметная улыбка. Хотя она не знала, почему он так враждебно настроен, это не должно было помешать ее дальнейшим планам.

— Я хочу отойти в уборную, — сказала Су Вэнь Дуань Сицюаню, который выбирал блюда. Помощник, услышав, что Су Вэнь собирается в уборную, тут же спросил: — Мне пойти с вами?

Су Вэнь с улыбкой посмотрела на помощника, и тот, наконец, сообразил, что сказал глупость, и густо покраснел.

Он совсем забыл, что он мужчина.

Мужчина сопровождает девушку в уборную?

Однако, украдкой взглянув на прекрасное лицо Су Вэнь, помощник подумал: «Эх, был бы я девушкой, мог бы пойти вместе с такой красавицей».

Увидев, как помощник Дуань Сицюаня покраснел и опустил голову, она слегка улыбнулась. Мужчина кивнул, и она покинула отдельную комнату.

«Какой милый мальчик…» — с хорошим настроением подумала Су Вэнь.

Мужчин без всякой злобы и опасных мыслей она не встречала уже очень давно.

Пока Су Вэнь размышляла об этом, за углом ее внезапно оглушил сигнал тревоги в голове.

[Предупреждение! Великий Злодей поблизости! Носитель, пожалуйста, берегите свою жизнь!]

[Внимание! Внимание! Сто метров впереди!]

[За углом……… Носитель, пожалуйста, защитите свою жизнь!]

[Предупреждение! ……]

Тц!

От шума в голове у Су Вэнь разболелась голова. Она бросила взгляд в определенном направлении.

Шаг, два, три…

[Аааааааа! Носитель, пожалуйста, держитесь подальше………]

Ледяной голос системной машины в голове раздражал ее, но Су Вэнь изогнула губы в улыбке и… нечаянно…

Упала прямо на идущего навстречу человека.

«Нашла тебя!»

Люди вокруг него совершенно не успели среагировать. Черт возьми, откуда в этом углу внезапно выскочил человек?

На самом деле, мужчина почувствовал неладное, как только Су Вэнь начала падать на него. Его темные глаза под очками в золотой оправе потемнели. Он быстро отступил на несколько шагов, но не ожидал, что Су Вэнь заметит его движение и, словно невзначай, схватит его за талию. Выражение лица мужчины стало еще холоднее. Он резко схватил Су Вэнь за запястье, но, к его удивлению, она, будто не чувствуя боли, смело обняла его другой рукой.

Все это произошло в одно мгновение. Окружающие не успели опомниться, как увидели следующую сцену.

Высокий, элегантный мужчина в черном костюме был прижат к стене в углу женщиной в белом платье. За спиной мужчины находился декоративный сосуд в форме бычьей головы, упиравшийся ему в спину.

Мужчина почувствовал предмет за спиной, одной рукой уперся в край стола для опоры, а другой крепко сжимал тонкое, белое запястье женщины.

Почувствовав сильную боль в запястье, Су Вэнь страдальчески подняла голову и встретилась взглядом с мужчиной. Ее поразительная красота и глаза, полные слез, мгновенно заставили его дыхание сбиться.

— Больно, — с мукой посмотрела Су Вэнь на мужчину. Ее жалкий, печальный вид тут же покорил стоявших рядом людей.

Присутствующие прониклись к ней безграничным сочувствием. Они уже хотели вмешаться и помочь Су Вэнь, но, увидев безразличное выражение лица мужчины, немного засомневались.

Вспомнив о характере этого мужчины, их первоначальный порыв угас.

Однако некоторые, глядя на Су Вэнь, снова начали испытывать жалость, и это чувство постепенно распространилось вокруг.

Почувствовав странную атмосферу, мужчина опустил голову и увидел Су Вэнь, жалобно смотрящую на него. Он о чем-то подумал.

Внезапно, под удивленные возгласы толпы, мужчина отстранил женщину от угла. Затем он очень вежливо отпустил ее руку. Слезы, готовые вот-вот упасть, как раз капнули на тыльную сторону его ладони.

Это необъяснимым образом тронуло сердце мужчины. Он незаметно потер место, где остались слезы Су Вэнь, и, словно надев маску добродушия, очень мягко спросил: — Мисс, вы не ушиблись?

Су Вэнь поспешно покачала головой, показывая, что с ней все в порядке.

Мужчина улыбнулся и жестом подозвал своего секретаря, стоявшего совсем рядом, чтобы тот передал Су Вэнь его номер телефона.

Его голос был таким мягким, что окружающие удивленно посмотрели на него несколько раз. — Это мой номер телефона. Если что-то понадобится, можете связаться со мной.

Су Вэнь с сомнением посмотрела на мужчину. Увидев его по-прежнему мягкое выражение лица, она протянула руку и дала ему свой номер телефона.

Конечно, это был номер телефона виллы. Она не любила давать свой личный номер, точнее говоря, у Су Вэнь никогда не было собственного номера.

— Кстати, я так и не узнал имени этой прекрасной мисс? — вспомнил мужчина. На его губах играла нежная улыбка, располагающая к ответу.

— Меня зовут Су Вэнь. А как зовут вас, господин?

Су Вэнь ответила на вопрос мужчины. Ее любопытный взгляд заставлял желать отдать ей все на свете.

Мужчина тихо рассмеялся: — Меня зовут Чжоу Хунцин.

— Так вы господин Чжоу, — произнесла Су Вэнь последние слова с завораживающей интонацией, которая в сочетании с ее внешностью произвела странный эффект. Она пристально смотрела на Чжоу Хунцина.

Ее внешность была такой, что люди могли бы поклоняться ей как святой, но сейчас она, не скрываясь, обращалась к мужчине с порочной интонацией, словно дьявольская искусительница из преисподней.

Чжоу Хунцин увидел выражение лица Су Вэнь, и в его глазах под очками в золотой оправе мелькнули никому не ведомые эмоции.

Однако Су Вэнь с удовлетворением почувствовала в мужчине подавляемую жестокость и свирепость, скрытую под внешней оболочкой.

«Похоже, он действительно тот самый Великий Злодей, которого боится Система!»

[Неужели все это было подстроено Носителем?] — Система с сомнением смотрела на этого Носителя, которая так быстро нашла Великого Злодея.

— Разве я способна на такое? — лукаво улыбнулась Су Вэнь.

Она всего лишь немного воспользовалась ситуацией.

В тот день, когда ушел Дуань Сицюань, она с помощью Системы разузнала все о семье Дуань. Естественно, ее сразу же заинтересовал этот господин Чжоу, о котором было так мало информации.

Более того, похоже, что ее муж в ночь перед смертью разговаривал по телефону именно с этим господином Чжоу.

Затем, когда она спросила о господине Чжоу, Система намеренно промолчала и перевела разговор на другую тему. Она тут же поняла, что здесь определенно есть какая-то связь.

Но она и сама не знала, что встретится с этим Великим Злодеем так скоро. Кто бы мог подумать, что все так удачно сложится?

[Кстати говоря, Носителю все же следует быть осторожнее. В конце концов, это Великий Злодей, который много раз разрушал этот мир], — предупредила Система Су Вэнь, опасаясь, что ее действия будут слишком вызывающими и приведут к той же участи, что и предыдущих Носителей.

Су Вэнь послушно согласилась, но думала совсем о другом.

Она чувствовала, что некоторые черты его характера были очень похожи на ее собственные, но еще сильнее она ощущала, что глубоко внутри него скрывается нечто ужасное.

И это нечто… вызывало у нее сильное предвкушение.

Нетерпеливая Су Вэнь горела желанием спровоцировать его, выяснить, что он скрывает, а затем избавиться от него. Но она и не подозревала, что на самом деле ее собственное существование было страшнее, чем чье-либо еще.

Но сейчас Су Вэнь ничего этого не знала. Она просто чувствовала себя очень счастливой.

Ей казалось, что ее сердце, не трепетавшее много лет, начало биться в предвкушении столкновения с ним.

После предупреждения Система подумала, что раз Су Вэнь так быстро встретилась с ним, то стоит предоставить ей некоторую информацию. В конце концов, Система посмотрела на прекрасную внешность Носителя.

Неизвестно почему, но к этому Носителю она испытывала немного больше снисхождения, чем к другим.

Окружающие видели, как эти двое обменивались взглядами, не понимая, о чем. Тут секретарю позвонили, и он с вопросительным взглядом прервал их зрительный контакт.

Чжоу Хунцин извиняющимся взглядом посмотрел на Су Вэнь, а та очень тактично сказала, что ей тоже пора идти по делам.

Увидев, как Су Вэнь неторопливо уходит, некоторые, кто хотел спросить ее контакты, могли лишь с сожалением поручить своим подчиненным разузнать о ней. Остальные же окружили Чжоу Хунцина, спрашивая, не ушибся ли он при столкновении.

Глядя на толпу, изображавшую то ли искреннюю, то ли фальшивую заботу и произносившую лживые слова, он поправил очки на носу. Выражение его лица не изменилось. Он отвечал вежливыми отговорками, но стоявший рядом секретарь отчетливо почувствовал, как атмосфера вокруг босса похолодела.

— Я довольно крепкий, господа, не стоит беспокоиться. Продолжим наши дела.

Услышав слова Чжоу Хунцина, остальные согласно закивали.

Увидев эту сцену, Чжоу Хунцин улыбнулся, но его взгляд был устремлен вслед уходящей Су Вэнь.

Он поправил очки в золотой оправе на носу, и его тонкие губы произнесли несколько слов, которые никто не расслышал: — Красивую оболочку нужно питать лучшими материалами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Злодей из богатой семьи. Су Вэнь словно что-то почувствовала...

Настройки


Сообщение