Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Гу Шичжан и правда вел себя как доброжелатель: он показал Е Тяньхуэй лошадей в других конюшнях. Очевидно, он хорошо разбирался в лошадях на ипподроме и повел ее смотреть тех, на кого он делал ставку.

Благодаря этому Е Тяньхуэй сэкономила немало времени.

На ипподроме были сотни скаковых лошадей. Если бы она осматривала их одну за другой, это заняло бы уйму времени, и, кроме того, ее могли в любой момент заметить работники и выпроводить.

Сейчас же, когда ее сопровождал Гу Шичжан, знающий свое дело человек, который еще и давал советы, ее усилия были вдвое эффективнее.

Осмотрев более десятка лошадей, она стала меньше опасаться Гу Шичжана.

Ей не хотелось гадать, что у него на уме. Главное, что он, похоже, не помнил ничего о временах Императора, и пока что не собирался ее выдавать. Этого было достаточно.

Гу Шичжан вывел ее из отдельной конюшни и повел в другие, попутно рассказывая о правилах Жокей-клуба.

Его объяснения были очень подробными, даже более подробными, чем в «Справочнике по скачкам». Ведь «Справочник» был предназначен для опытных игроков, которые уже имели представление о правилах, а Е Тяньхуэй ничего не знала и не все понимала в «Справочнике».

Теперь, после объяснений Гу Шичжана, она узнала об возрастных ограничениях и правилах начисления очков в забегах для молодых лошадей, а также о подробных правилах соревнований в разных классах. Оказалось, что лошади делились на жеребцов, меринов и кобыл, и проходной балл для участия в открытых забегах у каждой категории был разным. Кроме того, требования к лошадям, рожденным в Северном и Южном полушариях, также отличались.

— Через два месяца начнется новый сезон, — сказал Гу Шичжан. — Если вы читали «Справочник по скачкам», то, наверное, видели там расписание?

— Да, видела, — кивнула Е Тяньхуэй.

— Лунгуан тоже будет участвовать, но он в первом классе, и ему придется выступать с гандикапом, — продолжил Гу Шичжан.

— С гандикапом? — переспросила Е Тяньхуэй.

Видя, что Е Тяньхуэй не понимает, Гу Шичжан объяснил:

— Хотя Лунгуан не участвовал в скачках уже год из-за травмы ноги, он показывал отличные результаты на ипподромах в Англии. Согласно правилам, в соревнованиях с лошадьми первого класса, учитывая его прошлые достижения, он должен выступать с гандикапом.

— То есть, ему придется нести дополнительный вес? — уточнила Е Тяньхуэй.

Гу Шичжан улыбнулся и кивнул:

— Да. Согласно правилам скачек, для обеспечения справедливости и большей интриги, лошади, которые уже участвовали в соревнованиях, должны давать фору тем, кто не участвовал, лошади с высоким рейтингом — лошадям с низким рейтингом, а в забегах по возрастным группам старшие лошади должны давать фору младшим.

— То есть, нужно уравнять природные способности лошадей, чтобы они стартовали примерно с одинаковых позиций. Так скачки становятся интереснее, появляется интрига, и у каждой лошади есть шанс, — заключила Е Тяньхуэй.

Гу Шичжан кивнул:

— Да. Международный рейтинг Лунгуана на один балл выше, чем у других лошадей, поэтому он должен нести дополнительный вес в один фунт (0,45 кг). Поскольку исторический рейтинг Лунгуана очень высок, в этот раз ему, возможно, придется нести шестьдесят три фунта (28,5 кг).

Шестьдесят три фунта?

Е Тяньхуэй прикинула в уме и нахмурилась:

— Это же очень невыгодно!

Он и так пропустил год соревнований из-за травмы ноги, и еще неизвестно, каких результатов он добьется после возвращения. А теперь ему еще придется нести на шестьдесят три фунта больше, чем другим лошадям. Как же он сможет показать хороший результат?

— Его прошлые победы стали для него бременем, — с улыбкой сказал Гу Шичжан. — Сначала попробуем поучаствовать в этих скачках, а там посмотрим.

«Посмотрим» означало, что если Лунгуан выступит плохо и его рейтинг снизится, то гандикап ему больше не понадобится.

Конечно, когда гандикап не нужен, слава тоже меркнет, а ценность падает.

Это был динамичный процесс корректировки. «Чем выше взбираешься, тем тяжелее ноша» — таков был принцип.

Е Тяньхуэй тихо вздохнула, мысленно отмечая, что в этих соревнованиях много подводных камней.

Недостаточно просто разбираться в лошадях, чтобы выиграть. Нужно досконально изучить все правила и использовать некоторые хитрости, иначе можно просто так потерять деньги!

Они шли и разговаривали. Гу Шичжан рассказал Е Тяньхуэй о некоторых других негласных правилах. Например, «гандикап» зависел не только от прошлого рейтинга лошади, но и от других факторов, включая даже жокея.

Он подробно объяснил ей:

— Например, наши местные жокеи-стажеры во время стажировки могут получить возможность снизить вес.

— Тогда можно подобрать для Лунгуана жокея-стажера, и ему не придется нести такой большой вес, — предложила Е Тяньхуэй.

— Да, но нужно посмотреть, есть ли в этом необходимость, — ответил Гу Шичжан.

— Если специально использовать жокея-стажера, чтобы снизить вес, это будет выглядеть как проявление слабости, — заметила Е Тяньхуэй.

По правде говоря, для такой лошади, как Лунгуан, которая завоевала огромную славу в Европе, это было бы постыдным трюком, унижением ее гордости.

Пока они разговаривали, им встретились другие работники. Е Тяньхуэй, естественно, немного занервничала и хотела спрятаться.

Но Гу Шичжан вел себя совершенно спокойно. Другие работники, увидев его, почтительно кивали.

Когда они отошли в безлюдное место, Е Тяньхуэй с любопытством спросила:

— Вы здесь неплохо устроились?

Гу Шичжан, стоя под лучами солнца, слегка повернул голову, немного подумал и с улыбкой ответил:

— Вроде того. Наверное, потому, что я неплохо выступил на Фестивале конного спорта в ЮАР.

— Значит, вы знамениты, — сказала Е Тяньхуэй.

— Не совсем, — ответил Гу Шичжан. — Я всего лишь жокей, работаю за кулисами. Настоящая слава достается жокеям на ипподроме, тем, кто на виду и зарабатывает большие деньги.

Е Тяньхуэй подумала, что он прав:

— Например, Кэ Чжимин? Он очень известный жокей, верно?

— Да, Кэ Чжимина можно назвать легендой, — ответил Гу Шичжан. — Он был жокеем первого поколения, воспитанным в Сянгане. Он положил конец монополии иностранных жокеев в Сянгане и, можно сказать, открыл новую эру скачек в Сянгане.

Е Тяньхуэй кивнула, решив позже узнать больше о Кэ Чжимине. Теперь, когда она осмотрела почти весь ипподром, ей пора было уходить.

Каким бы ни был этот Гу Шичжан — хорошим или плохим — она сначала убежит, чтобы он не смог ее обмануть.

Но тут Гу Шичжан вдруг сказал:

— В комнате отдыха можно перекусить. Хотите?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение