Глава 2. Неужели он встретил небожителя? (Часть 2)

— Отец, я считаю, следует немедленно издать приказ и изолировать всех зараженных солдат. В противном случае болезнь распространится по всей армии, и тогда ситуация станет еще серьезнее, — сказал Ли Фэн.

Юноша в богатых одеждах выглядел лет на восемнадцать, но держался с не по годам взрослой уверенностью.

Это был Ли Фэн, второй сын Ли Лусу, рожденный от принцессы Дунгуан. Он был сводным братом Ли Сы.

Ли Фэн часто помогал Ли Лусу в управлении племенем Си и пользовался уважением старейшин.

Услышав слова Ли Фэна, два старейшины, сидевшие рядом с Ли Лусу, переглянулись. Затем один из них возразил: — В словах Второго молодого господина есть доля правды. Но это слишком жестоко. Боюсь, воины не поймут такого решения.

— Старейшина Цзо, если мы не примем меры, эпидемия распространится, и кто тогда понесет ответственность? — с вызовом посмотрел на старейшину Ли Фэн.

— Это…

Старейшины замолчали, не зная, что ответить.

В племени Си наибольшей властью обладал Ли Лусу, затем шли два старейшины — левый и правый. Но в такой серьезной ситуации даже они не могли принять окончательное решение.

Споры в зале стихли. Казалось, никто не мог предложить ничего лучше, чем Ли Фэн.

— Неужели нет другого выхода, кроме как… пожертвовать этими воинами? — Ли Лусу встал и заходил по залу. Он лихорадочно искал решение, надеясь найти лекарство от этой болезни.

«Воины должны погибать в бою, а не от болезни или от рук своих же соплеменников. Какой абсурд! В истории такого еще не бывало», — думал Ли Сы, стоя за дверью. Он не мог спокойно смотреть на происходящее. В этом мире медицина была бессильна перед многими болезнями.

Чтобы добиться власти, Ли Сы должен был сделать первый шаг и проявить свои способности. Только завоевав доверие Ли Лусу, он мог получить власть в племени Си и начать строить свою собственную.

С тех пор, как он попал в эпоху Тан, Ли Сы постоянно думал об этом.

— Отец, нельзя медлить! В прошлой битве мы потеряли много воинов. Если эпидемия распространится, племя Си окажется в опасности! — торопил Ли Фэн.

Ли Лусу все еще колебался, когда заметил у входа Ли Сы.

— Сыэр? Входи, — позвал он.

— Ли Сы приветствует отца, — сказал Ли Сы, войдя в зал. Он понимал, что перед старейшинами нужно соблюдать этикет.

Ли Фэн и старейшины с удивлением смотрели на него. Кто этот человек, и почему его так легко пропустили в зал совета? Он назвал Ли Лусу отцом… Неужели это внебрачный сын вождя?

— Стража! Как вы могли впустить этого человека?! И почему он называет отца своим отцом?! — крикнул Ли Фэн.

Ли Фэн знал о Ли Сы только понаслышке и считал его слабоумным. Несколько дней назад принцесса Дунгуан рассказала ему о переменах в Ли Сы, но Ли Фэн не хотел признавать его своим старшим братом.

— Ли Фэн, это твой старший брат, Ли Сы, — сказал Ли Лусу, и, повернувшись к Ли Сы, спросил: — Сыэр, ты слышал, о чем мы говорили?

Ли Сы кивнул. Он ничего не знал об этой болезни, ведь он не был врачом. Но сейчас нужно было любой ценой сохранить жизни солдат и остановить распространение эпидемии. Для этого нужно было как можно скорее найти хорошего лекаря.

— Что ты думаешь об этом? — спросил Ли Лусу.

Ли Сы немного помолчал, оглядывая присутствующих, и кивнул.

— Я считаю, что заболевших воинов нужно изолировать. А затем найти лучшего лекаря, который сможет определить причину болезни и найти способ ее лечения, — спокойно сказал Ли Сы. Он считал предложение Ли Фэна слишком жестоким. Ведь речь шла о человеческих жизнях.

— Изолировать? Как ты себе это представляешь? Ты знаешь, сколько воинов уже заражено, и сколько заражается каждый день? — воскликнул Ли Фэн. Ему показалось, что это просто безумная идея.

Ли Сы невозмутимо подошел к Ли Фэну и сказал: — Если мы будем убивать заболевших, это вызовет недовольство в армии. Что мы будем делать, если воины восстанут? Я предлагаю поместить зараженных в подвалы, чтобы изолировать их от остальных, и как можно скорее найти лекарство.

Ли Сы не знал, что это за болезнь, но это был лучший выход из ситуации.

На севере подвалы были обычным делом. Но если зараженных много, подвалов может не хватить. Только в подвалах можно было эффективно контролировать распространение болезни. — В подвалах подходящая температура, которая замедлит развитие болезни. Можно приказать солдатам вырыть дополнительные подвалы. Пока мы не найдем лекарство, каждого заболевшего нужно немедленно изолировать, — добавил Ли Сы.

— В словах Сыэра есть смысл. Речь идет о жизнях наших воинов. Если мы начнем их убивать, это может разозлить остальных, — согласился Ли Лусу, продолжая обдумывать ситуацию.

Если убить всех зараженных, это будет равносильно потере половины армии. На такое Ли Лусу не мог пойти.

Ли Лусу обращался ко многим лекарям, но никто не мог помочь. Он чувствовал себя беспомощным.

Он думал обратиться за помощью к императору, но это могло привести к еще большей беде.

Племя Си полагалось на свою сильную армию. Если император узнает о болезни, племя Си станет для него как беззубый тигр, потерявший свою силу.

Видя, что Ли Лусу согласен с Ли Сы, Ли Фэн помрачнел и замолчал.

Старейшины с восхищением смотрели на Ли Сы. Почему они раньше не замечали этого молодого господина? Разве он не был слабоумным?

— У Старшего молодого господина острый ум и дар предвидения. Из него выйдет толк! — воскликнул старейшина Цзо. Люди, способные мыслить так ясно и четко, встречались редко.

Принцесса Дунгуан с недовольством посмотрела на старейшину. Лицо Ли Лусу, напротив, прояснилось.

— Сыэр, ты не только исцелился, но и стал таким умным! Это настоящее благословение небес! — воскликнул Ли Лусу, глядя в небо. Он на время забыл об эпидемии, решив, что исцеление Ли Сы — это чудо.

Ли Сы понял это и, сделав шаг вперед, сказал: — Несколько дней назад мне приснился небожитель. Он сказал, что отец совершил много добрых дел, и поэтому он исцелит меня. Спасибо тебе, отец!

Старейшины с завистью посмотрели на Ли Сы. Увидеть во сне небожителя — это большая удача!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Неужели он встретил небожителя? (Часть 2)

Настройки


Сообщение