Медленно поднявшись с земли, Цянь Хуаньхуань схватила метлу и замахнулась на Тан Чаогэ.
— Ты, дура безмозглая! Как смеешь давать сдачи?! Я тебя сегодня прикончу!
Тан Чаогэ бросила на собравшихся презрительный взгляд и, вместо того чтобы испугаться, рассмеялась. Она не из тех, кто терпит побои и оскорбления!
Цянь Хуаньхуань, видя, что дурочка смеется, пришла в ярость. — Хм, вот увидишь, скоро ты будешь плакать!
Бросив метлу, она выдернула из земли колючую ветку и направилась к Тан Чаогэ. — Эй, вы! Хватайте эту дрянь! Я сегодня покажу этой дуре, что бывает с теми, кто злит госпожу Цянь!
Цянь Хуаньхуань явно собиралась изуродовать лицо Тан Чаогэ. В древние времена для женщины внешность была самым ценным, и такая юная девушка, как Цянь Хуаньхуань, оказалась невероятно жестокой.
Несколько служанок, друживших с Цянь Хуаньхуань, услышав ее крик, с ухмылками окружили Тан Чаогэ, предвкушая интересное зрелище.
— Эй, ребята! Давайте сделаем ставки! Кто победит: Цянь Хуаньхуань или дурочка?
Внезапно чей-то голос прервал шум.
— Хорошо! Я буду банкиром. Делайте ваши ставки!
— Ха-ха, сегодня не только повеселимся, но и заработаем! Ставлю на Цянь Хуаньхуань!
— Я тоже на Цянь Хуаньхуань!
— И я на Цянь Хуаньхуань!
— И я хочу поставить! И я!..
Шум в саду достиг своего апогея. Все смотрели на Тан Чаогэ, как на участницу представления.
— Я ставлю на старшую госпожу Тан! — раздался чей-то голос из толпы, но его тут же заглушили другие голоса.
Тан Чаогэ холодно смотрела на происходящее. С презрительной улыбкой она бросилась на окруживших ее служанок.
Все решили, что Тан Чаогэ пытается сбежать, и бросились перекрывать ей дорогу. Но криков о помощи не последовало. Когда все пришли в себя, то увидели, что Тан Чаогэ стоит на месте, а на земле лежат те, кто ее окружал.
Что произошло? Почему дурочка стоит целая и невредимая, а ее обидчики лежат на земле?
Все произошло так быстро, что никто ничего не понял. Цянь Хуаньхуань, увидев, что ее люди повержены, пробормотала: «Бесполезные! Даже с дурочкой справиться не могут!»
Перестав надеяться на своих служанок, Цянь Хуаньхуань шагнула вперед и изо всех сил хлестнула Тан Чаогэ колючей веткой. Несколько робких служанок зажмурились.
Открыв глаза, они увидели, что Тан Чаогэ по-прежнему стоит на месте и крепко держит другой конец ветки. Зеленая ветка, натянутая между двумя девушками, образовала красивую дугу.
Раздались испуганные возгласы. Рука Тан Чаогэ, сжимавшая ветку, была исколота шипами и кровоточила, но девушка даже не морщилась.
Цянь Хуаньхуань, видя, что дурочка не только не дает себя избить, но и отвечает на ее удары, поняла, что давно не наказывала Тан Чаогэ, и та, видимо, забыла, кто в доме главный.
— Эй, дура! Быстро отпусти! — Цянь Хуаньхуань хотела снова ударить Тан Чаогэ, но с удивлением обнаружила, что не может выдернуть ветку из ее руки.
— Как скажешь. На, держи! — Тан Чаогэ, будто не обращая внимания на боль, пожала плечами и разжала руку.
Цянь Хуаньхуань, вложившая все силы в то, чтобы выдернуть ветку, не ожидала, что Тан Чаогэ ее отпустит. Она не удержалась на ногах и упала назад. Никто не заметил, как Тан Чаогэ, разжимая руку, сорвала с ветки несколько шипов.
Цянь Хуаньхуань несколько раз перекатилась по земле, прежде чем остановиться. Ветка выпала из ее рук.
— Ой! Ты, дрянь! Как ты смеешь меня бить?! — Цянь Хуаньхуань хотела обругать Тан Чаогэ, но та не дала ей такой возможности. Подняв с земли ветку, она начала хлестать ею Цянь Хуаньхуань.
— Сегодня я тебя научу хорошим манерам! — Сказала Тан Чаогэ, видя, что Цянь Хуаньхуань не унимается. Лицо ее было бесстрастным. Она знала, что если бы не она, прежнюю Тан Чаогэ замучили бы до смерти.
— Проявлять милосердие к врагу — значит быть жестоким к себе. Я не настолько великодушна, чтобы прощать тех, кто меня обижает, — подумала Тан Чаогэ и, собрав все силы, отшвырнула Цянь Хуаньхуань.
Служанки, стоявшие вокруг, остолбенели от удивления и даже забыли вмешаться. Неужели это та самая дурочка?
Цянь Хуаньхуань, дрожа, поднялась с земли. Она смотрела на Тан Чаогэ со злобой, словно хотела ее съесть.
Тан Чаогэ, видя, что Цянь Хуаньхуань, несмотря на все удары, все еще может стоять на ногах, подумала с досадой: «Это тело слишком слабое. В моем времени один удар отправил бы ее на тот свет».
— Ты… ты, мерзавка! Как ты смеешь меня бить?! Я… я пожалуюсь второй госпоже…
— Хлоп!
Не успела Цянь Хуаньхуань договорить, как Тан Чаогэ снова ударила ее веткой.
— Тан Сюэжоу? Я как раз собиралась с ней разобраться. Раз эта Цянь Хуаньхуань — ее человек, то это даже к лучшему, — подумала Тан Чаогэ.
Цянь Хуаньхуань, наконец, поняла, что Тан Чаогэ изменилась. Испугавшись, она решила сбежать и позвать на помощь Тан Сюэжоу. — Хм, дура! Не думай, что ты теперь такая сильная! Вот придет вторая госпожа, и тогда посмотрим, как ты запоешь!
Тан Чаогэ, наблюдая, как Цянь Хуаньхуань, пятится, пытаясь улизнуть, усмехнулась. Она действительно собиралась встретиться с Тан Сюэжоу, но не собиралась ждать, пока ее приведет Цянь Хуаньхуань. Тан Чаогэ не забыла, как испугалась Сяо Цин.
— Цянь Хуаньхуань, куда это ты так спешишь? Мы с тобой еще не закончили, — сказала Тан Чаогэ. Это были ее первые слова, произнесенные спокойным тоном на глазах у всех (предыдущие выкрики в пылу гнева никто не воспринял всерьез). Вокруг раздались изумленные возгласы: «Старшая госпожа заговорила! Неужели она больше не дурочка?!»
Это была сенсационная новость: старшая госпожа, которая много лет считалась слабоумной, вдруг исцелилась!
(Нет комментариев)
|
|
|
|