Глава 15. Откуда мне знать, что и я тебе доверяю?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Взглянув как бы невзначай на человека, присланного наложницей Чжао, Гу Инвань снова повернулась к лавочнику, смущённо произнеся: — Видите ли, моя семья не доверяет мне, поэтому...

Она положила увесистый кошелёк на бумагу, и лавочник расплылся в улыбке: — Не волнуйтесь, барышня, я лично отнесу его в княжескую резиденцию!

Гу Инвань сделала шаг назад и слегка улыбнулась: — Благодарю вас, хозяин.

Выйдя за дверь, она тут же затерялась в оживлённой толпе, стряхнув с хвоста свою слежку.

Она легко постукивала веером по ладони, вызывая едва заметную улыбку. Неужели этот мелкий слуга осмелился её преследовать?

Она быстро вошла в безлюдный переулок и, используя искусство лёгкости, направилась в резиденцию Яо, в девичью комнату Яо Даньши.

— Сестрица Вань, ты оказалась так искусна в лёгкой походке! Никто в резиденции Яо не знает, что ты здесь, у меня, — Яо Даньша, щупая пульс Гу Инвань, не переставала восклицать.

Гу Инвань доверяла Яо Даньша, поэтому ей было нестрашно раскрыть свой навык боевых искусств: — Что ты обнаружила? Это противоядие ещё может помочь?

— Изначально это было неизлечимо, и тебе пришлось бы всю жизнь оставаться уродиной, — Яо Даньша опустила её руку и игриво улыбнулась: — Но тебе повезло встретить меня, ты обратилась по адресу!

Гу Инвань впервые почувствовала надежду. В прошлой жизни именно из-за этого чудовищно уродливого лица она подверглась множеству дискриминации. Если бы её красота была действительно подобна матери Цяо Минсюань, возможно, всё было бы иначе.

— Тогда что мне делать?

— Насколько мне известно, «Порошок безвкусия» требует трёх ингредиентов для противоядия. У меня как раз есть один — Нефритовая пилюля из Северного Ляна, подаренная моим наставником. Но остальные два довольно сложны в получении...

— Что это? — Гу Инвань слегка забеспокоилась, сжав руку Яо Даньши.

Яо Даньша вздохнула: — Одно — это уникальный Тысячеснежный гриб линчжи из императорского дворца, а другое — Цветочная роса нефритового лика из крайней западной земли. По словам наставника, в настоящее время она есть только в Резиденции Западного князя.

Гу Инвань слегка разочаровалась и отпустила руку Яо Даньши.

— Поэтому я и сказала, что это довольно сложно...

Гу Инвань улыбнулась уголком рта и поднялась: — Спасибо тебе, Даньша. — Она повернулась и выпрыгнула из окна, быстро улетев прочь.

Яо Даньша поспешно приникла к окну и закричала: — На самом деле, на самом деле есть ещё один способ! — Увидев, что Гу Инвань удалилась, Яо Даньша тяжело вздохнула и пробормотала себе под нос: — Императорский дворец, Резиденция Западного князя... Что же можно сделать?

Выслушав диагноз Яо Даньши, Гу Инвань не совсем отчаялась, просто не хотела, чтобы Яо Даньша снова волновалась за неё. Возможно, эти две вещи она сможет получить сама.

В прошлой жизни она видела этот Тысячеснежный гриб линчжи в императорском дворце. Эта вещь была редкой и необычной. Только когда она вышла замуж за Е Мэнчи, император, будучи в хорошем настроении, пожаловал ей этот гриб.

В тот раз Е Хуало сильно рассердилась, потому что она несколько раз просила гриб у императора, но безуспешно, а Гу Инвань получила его с лёгкостью. Из-за этого Е Хуало стала недолюбливать Гу Инвань.

Что касается Цветочной росы нефритового лика из Резиденции Западного князя, то, вероятно, нужно будет обратиться к Су Цзинли. Но под каким предлогом?

Она слегка улыбнулась, повернулась и снова вышла на улицу, направившись в самый большой и дорогой ресторан в Цзинлине — Терем Ледяного Напитка.

У окна на втором этаже Терема Ледяного Напитка Гу Инвань в платье цвета гусиного пуха держала в руке чарку вина, делая небольшие глотки и, склонив голову, смотрела на оживлённую улицу Цзинлина. Если не обращать внимания на её обычное до безобразия лицо, она выглядела благородной и отстранённой.

Перед ней стоял стол, уставленный изысканными винами и блюдами, две пары палочек для еды и кувшин прекрасного вина.

— Барышня, ваш дорогой гость прибыл! — Слуга громко объявил у лестницы. Гу Инвань пришла в себя и увидела, как человек неспешно поднялся по лестнице, взмахнул одеждой и сел напротив неё. Его движения были плавными, как плывущие облака и текущая вода, без малейшей неуклюжести.

Су Цзинли смотрел на неё своими глубокими глазами. Через мгновение его брови слегка изогнулись, и он выдал что-то похожее на улыбку, но не совсем: — Барышня Гу приглашает меня выпить? Для меня большая честь!

Гу Инвань наполнила его чашу до краёв, подняла свою в знак приветствия и, улыбнувшись, сказала: — Благодаря вашей многократной помощи, я смогла сегодня жить свободно и хорошо. Вино и закуски просты, надеюсь, вы проявите снисхождение. — Она слегка приподняла чашу: — Я выпью первой в знак уважения. — И осушила её одним глотком.

Су Цзинли вдруг улыбнулся: — Ты веришь мне, но откуда мне знать, что и я тебе доверяю? — медленно произнёс он, поднеся чашу к губам.

— Я тоже сомневалась в наследном принце, и вы, конечно, имеете полное право сомневаться во мне, но у меня нет причины причинять вам вред, не так ли? Вы сами сказали: враг моего врага — мой друг, — Гу Инвань улыбалась уверенно, совсем не так, как тогда в резиденции Яо, когда казалась уступчивой и примирительной.

В то мгновение, когда она улыбнулась, Су Цзинли почувствовал лёгкое оцепенение. Хоть она и была такой уродливой, почему её глаза так ярко сияли, когда она улыбалась? Он слегка опустил взгляд, и чаша вина медленно потекла в горло. Затем он поставил чашу: — Можете говорить.

Гу Инвань невольно рассмеялась. Этот Су Цзинли был слишком умён, до и после людей он был совершенно разным человеком, не дав ей возможности произнести ни одного изящного вступительного слова...

— У наследного принца проницательный взгляд, Инвань восхищается, — Гу Инвань улыбнулась. Встретившись взглядом с Су Цзинли, она сдержала улыбку: — Наследный принц представляет Резиденцию Западного князя. Все знают, что вы прибыли сюда, чтобы сопровождать раненого Второго принца, но на самом деле в придворных кругах вас считают заложником, оставленным здесь Резиденцией Западного князя.

В глазах Су Цзинли вспыхнула тёмная тень, но улыбка оставалась ленивой: — Ваш отец рассказал бы вам это? Не верю.

Гу Инвань рассмеялась: — Если бы мой отец сказал мне такое, я бы тоже не поверила. Наследный принц шутит. — Она сама себе налила и выпила чашу: — Резиденция Западного князя на поверхности, как и Великий Маркиз Вэнь Хэ Е или Малый Маркиз Вэнь Яо Сяожань, не принадлежит ни к какой фракции и беспристрастна ко всем претендентам на трон. Но на самом деле ваше прибытие уже представляет позицию Резиденции Западного князя. Резиденция Западного князя поддерживает Второго принца, Е Вэйюаня.

Увидев, что Гу Инвань выпила ещё одну чашу, Су Цзинли слегка приподнял бровь и загадочно улыбнулся: — Только не говори мне, что ты всё это угадала...

— Вы знаете, возможно, я знаю всё, но то, что знаю я, вы можете и не знать. Например, отряд тёмных стражей, тайно взращенный Четвёртым принцем Е Мэнчи... — Гу Инвань протянула слова, спокойно наблюдая за изменениями в выражении лица Су Цзинли.

— ...Ха, — Су Цзинли был поставлен в тупик этой юной барышней, но она говорила правду, и он с Е Вэйюанем действительно об этом не знали: — Какова ваша цель, рассказывая мне это?

Гу Инвань продолжила: — Об этом отряде тёмных стражей не знаете ни вы, ни Второй принц, ни кто-либо ещё, потому что Е Мэнчи держал их в подземных помещениях под садовыми угодьями своей резиденции. Целых пять лет. Вначале туда вошли пятьсот человек, и те, кто не выдерживал, навсегда оставались под землёй. К настоящему времени в живых осталось всего сто двадцать человек, и всё это ради того дня, когда, если что-то крупное произойдёт, — спокойным тоном произнесла она, — например, захват дворца.

Да, захват дворца. В прошлой жизни, когда Е Мэнчи захватывал дворец, у него не было ни людей, ни армии, но он смог перевернуть ситуацию, опираясь лишь на эти сто двадцать тёмных стражей.

Су Цзинли посмотрел на неё, улыбка его стала глубже: — Вы, кажется, не боитесь смерти, осмеливаясь говорить со мной о таких предательских деяниях, неужели не боитесь...

— Хе-хе, наследный принц ещё хочет услышать от меня больше предательских слов, как же вы осмелитесь поднять на меня руку? — Улыбка Гу Инвань была соблазнительной. Она снова подняла чашу и осушила её до дна.

От автора: Не забудьте добавить в закладки!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Откуда мне знать, что и я тебе доверяю?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение