Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Согласен, согласен, принцесса, можете не беспокоиться… — тут же ответил Гу Хуаньчжи.
Е Хуало окинула взглядом двух своих молчаливых сестёр рядом. — Шало, Суло, подарки вручены, мы возвращаемся во дворец.
Все почтительно поклонились. — Провожаем принцесс.
Когда три принцессы покинули зал, все наконец-то вздохнули с облегчением. Матушка, оставленная Е Хуало, тут же схватила наложницу Чжао и заставила её встать на колени на каменной тропе, начав кланяться.
Видя, как наложница Чжао непрерывно бьёт поклоны, Гу Ляньюэ дрожала от гнева, но сквозь слёзы возмущённо произнесла: — Этот браслет Гу Яоцин сама ей подарила, какое отношение это имеет к наложнице Чжао!
— Хватит! Прекрати устраивать сцены! — низким голосом отчитал Гу Хуаньчжи. Насмешливые взгляды его коллег пронзали его насквозь, он больше не хотел позориться.
Гу Хуаньчжи повернулся, собираясь уйти, и люди неодобрительно перешёптывались.
Гу Ляньюэ и Гу Яоцин стояли очень близко. Когда Гу Яоцин только собралась уходить, Гу Ляньюэ сильно толкнула её. Хрупкая Гу Яоцин споткнулась и покачнулась назад, падая прямо на Гу Инвань. После такого падения, вероятно, обе сильно пострадали бы.
Видя, как её замысел обернулся против неё самой, Гу Ляньюэ невольно улыбнулась злорадной усмешкой, но в следующее мгновение её улыбка застыла.
Внезапно появившийся Су Цзинли схватил Гу Инвань, так что только Гу Яоцин тяжело упала на землю, сильно ободрав руку. А Гу Инвань оказалась в объятиях Су Цзинли невредимой.
Все были поражены, не понимая, что произошло в мгновение ока.
Су Цзинли беззаботно отпустил Гу Инвань, покачав головой с улыбкой. — Наложницы правят, а побочные дочери в почёте. Ваше благородное семейство воистину открыло глаза этому наследному принцу…
Другие не заметили, но Су Цзинли отчётливо видел, что Гу Ляньюэ применила самый низкий приём.
Глаза Гу Инвань наполнились слезами, и она посмотрела на Старшую госпожу. — Бабушка…
К этому моменту, хотя Старшая госпожа не знала, что именно произошло, заставив Третью принцессу так сильно невзлюбить наложницу Чжао, она видела, что её хорошая внучка Гу Инвань сейчас обладает абсолютным преимуществом. Она приняла мгновенное решение, приняв властный вид хозяйки дома. — Прежде я ошибочно доверяла злодеям. Отныне я забираю всю власть над резиденцией маркиза у наложницы Чжао!
Её голос смягчился, и она ласково взяла Гу Инвань за руку. — Инвань, ты хочешь помочь бабушке вести домашние дела? В будущем ты выйдешь замуж, и тебе всё это пригодится…
Гу Инвань, казалось, была приятно удивлена. — Бабушка, вы правда верите, что Инвань справится?
— Ты самая благородная законная дочь маркиза. Если не ты, то кто же? — Старшая госпожа осыпала её похвалами, а затем бросила взгляд на Гу Ляньюэ. Хотя Старшая госпожа не видела, что это Гу Ляньюэ сделала, она догадалась, что Гу Яоцин точно не хватило бы такой смелости, значит, это была её амбициозная вторая внучка.
Гу Инвань обеспокоенно посмотрела на Е Мэнчи и извиняющимся поклоном сказала: — Четвёртый принц, я не… не последовала вашим указаниям с этими деньгами… это ошибка Инвань…
Е Мэнчи только успел улыбнуться, как Су Цзинли перебил его. — Это легко исправить. Что такое сорок тысяч лянов для Четвёртого принца? Просто найдите кого-нибудь, кто пришлёт вам ещё сорок тысяч лянов, разве не так?
Е Мэнчи стиснул зубы, в его глазах мелькнула тень, но все смотрели на него. Су Цзинли снова поставил его в неловкое положение. Ему оставалось лишь подойти с улыбкой, помогая Гу Инвань подняться. — Инвань, как я мог позволить тебе страдать? Эта небольшая сумма — ничто, если она сделает тебя счастливой. — Он нежно похлопал Гу Инвань по плечу.
Никто не знал, насколько сильно Гу Инвань в тот момент презирала близкие прикосновения Е Мэнчи, но она подавила гнев в своём сердце, и её глаза наполнились благодарностью. — Большое спасибо, Четвёртый принц.
Наложница Чжао на каменной тропе продолжала бить поклоны, не переставая. Её лоб был разбит, и мелкие капельки крови просачивались наружу, окрашивая каменную тропу в красный цвет.
Стоявший в стороне Су Цзинли потёр ладони, глядя на наложницу Чжао, и не мог не воскликнуть: — Родной дом этой наложницы Чжао, кажется, очень богат. Пусть она возместит потерянные сорок тысяч лянов, да ещё прибавит сорок тысяч лянов, что дал Четвёртый принц… — Он очень обрадовался, улыбаясь Гу Инвань. — Госпожа Гу разбогатела! Целых восемьдесят тысяч лянов!
Е Мэнчи улыбнулся изящно, но в глубине его глаз был холод. То, что он потерял, он рано или поздно вернёт вдвойне!
Гу Инвань нежно улыбалась, но в глубине души проклинала. Этот старый лис Су Цзинли лишь пошевелил губами и выжал из Е Мэнчи восемьдесят тысяч лянов для неё. После сегодняшнего дня было бы лучше, если бы у неё не было с ним никаких связей; она не могла видеть этого человека насквозь.
Хороший банкет по случаю дня рождения близнецов был испорчен до такой степени.
Гу Инвань знала, что всё это произошло из-за неё, и чувствовала себя виноватой перед Яо Даньша и Яо Чэньша. Когда она извинялась перед отъездом, Яо Даньша беззаботно махнула рукой с улыбкой. — Сестра Инвань, день рождения — это ничего особенного. Мои родители просто хотели немного повеселиться. Намного лучше, что ты, сестра Инвань, смогла обернуть несчастье в благо на этот раз и теперь можешь жить немного лучше. Это и будет для нас двоих лучшим подарком на день рождения, верно, Второй брат?
Улыбка Яо Чэньша была искренней. — Сестра Инвань, Генерал просил передать тебе, чтобы ты хорошо о себе позаботилась. Он скоро вернётся, и тогда никто не посмеет тебя обидеть.
Сердце Гу Инвань потеплело. В этом мире, вероятно, только семья Яо и её кузен Цяо Юй могли быть для неё настоящими родными людьми.
— Прославилась в одночасье в доме Яо. Прежде я недооценивал Инвань.
Гу Инвань подняла глаза. Яо Чжулин и её брат Яо Байсу подошли. Этот Яо Байсу был элегантным и харизматичным, с пленительными глазами «цветок персика». Среди четырёх детей семьи Яо у неё с Яо Байсу было меньше всего общего.
Улыбающиеся глаза Яо Байсу смотрели на неё, а в его сердце уже давно глубоко размышлял о том, почему Второй принц попросил его обратить внимание на эту безвестную Гу Инвань.
Но в последнее время она, кажется, действительно всколыхнула мутные воды Цзинлина…
Яо Чжулин бросила взгляд на Яо Байсу. — Старший брат, что ты такое говоришь! — Затем она повернулась и наставляла Гу Инвань. — Старший брат привык быть небрежным, не обращай на него внимания.
Гу Инвань думала совсем не об этом. Видя Яо Байсу, она могла лишь вспомнить, как в прошлой жизни Е Вэйюань устраивал бойни, и люди гибли ужасной смертью. Если бы не последний момент штурма дворца, она бы и не узнала, что этот всегда беззаботный юный господин Яо Байсу уже давно служил Е Вэйюаню.
По возвращении из резиденции Яо мир в резиденции маркиза Гу, казалось, изменился.
Все знали, что наложница Чжао, которая всегда властвовала в резиденции, была наказана Третьей принцессой поклонами, и что неприметная, нелюбимая старшая госпожа смогла получить благосклонность Четвёртого принца.
Сделав тогда заявление перед всеми, Старшая госпожа теперь не могла нарушить обещание и действительно позволила Гу Инвань управлять частью домашних дел, хотя финансовые отчёты она всё ещё лично контролировала. Теперь статус наложницы Чжао мало чем отличался от статуса двух других наложниц.
Ранним утром того дня Гу Инвань вышла из дома одна, не так, как обычно, когда ей приходилось сообщать Старшей госпоже и Гу Хуаньчжи.
Она прогулялась по главной улице, зашла в лавку каллиграфии и живописи, выбрала складной веер с узором персикового цвета и стала вертеть его в руках.
Она слегка оглянулась назад. Хм, наложница Чжао всё ещё неугомонна, осмелилась отправить людей следить за ней! Что ж, тогда ей придётся исполнить желание наложницы Чжао!
— Хозяин, этот веер предназначен для юных господ? — Гу Инвань намеренно повысила голос.
Хозяин весело ответил: — У госпожи хороший вкус! Это самый популярный стиль в Цзинлине, он идеально подходит для подарка возлюбленному!
Гу Инвань, изображая смущение, сказала: — Хозяин, не подшучивайте надо мной, я его куплю.
— Отлично!
Во время оплаты Гу Инвань понизила голос и сказала хозяину: — Хозяин, не могли бы вы мне помочь? Помогите мне выбрать самую дорогую картину из вашего магазина и отправить её в Резиденцию принца Чи. Передайте, что это благодарственный подарок от госпожи Гу, и что она не могла дождаться принца и ушла раньше. Будучи женщиной, я испытываю множество неудобств, понимаете…
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|