Глава 11. Четыре совершенства Цзинлина

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Яо давно слышала, что Гу Инвань живётся нелегко в Резиденции Гу, но как чужой человек, она не могла вмешиваться. Теперь, увидев Гу Инвань, она тут же обняла её, с нежностью произнося: — Резиденция Яо так близко, почему ты редко приходишь навестить меня? Неужели забыла тётушку Шуан?

— Инвань относится к тётушке Шуан как к родной матери, как я могу её забыть?

Стоявшая в стороне Гу Ляньюэ, которую полностью игнорировали, сердито отвернулась, помахивая платочком.

Шэнь Юньсю, видя, что Гу Инвань смогла приструнить знаменитую «тигрицу» госпожу Яо, ещё сильнее заинтересовалась Инвань.

В детстве Шэнь Юньсю знала, что Гу Инвань непроста. Но после смерти госпожи Сюань, эта избранница Небес, о которой сам Император говорил: «В семье Гу непременно появится Императрица», будто исчезла из разговоров. Если её и упоминали, то лишь для того, чтобы посмеяться над Резиденцией Гу, у которой есть уродливая законнорожденная дочь, внешностью похожая на Вуянь. Теперь же, казалось, всё было иначе.

Яо Чжулин шутливо сказала: — Матушка, если ты будешь так баловать Инвань, я начну ревновать!

Госпожа Яо вытянула указательный палец и ласково погладила Яо Чжулин по лбу: — Ты старшая дочь в семье, а на дне рождения твоих младших брата и сестры ты совсем не помогаешь. Три принцессы уже заняли свои места, иди побудь с ними.

Три принцессы?

Гу Инвань тихо усмехнулась. Сегодняшний праздник, похоже, был очень масштабным, раз на него были приглашены даже эти три принцессы.

Этой ночью не придётся спать, не удастся отдохнуть…

Вечером сад Резиденции Яо был ярко освещён фонарями. Зазвучала музыка и барабаны, гости радостно пили.

Большие и малые банкеты знатных семей Цзинлина всегда были сценой, где талантливые девушки демонстрировали свои уникальные способности. Этот раз не стал исключением.

Первой, кто вышел на сцену, была Гу Ляньюэ.

Гу Ляньюэ, одетая в ярко-красное танцевальное одеяние, с изящной и грациозной фигурой, что подчёркивало её белую и сияющую кожу, красные губы и белые зубы, кокетливо взглянула на зал. Изящно поднявшись на центр сцены, она стала извиваться соблазнительной талией под музыку цитры, исполняя свой самый любимый танец «Рассвет».

Гу Инвань, сидящая в зале, равнодушно взглянула на почётные места. Е Вэйюань, Е Мэнчи, а также Пятый принц Е Жунцзэ, представляющий Первого принца Е Юаньхуая, — трое принцев сидели во главе стола. Место Су Цзинли было почти на одном уровне с ними, а за ними располагалось множество молодых господ из знатных семей.

Гу Инвань опустила глаза, холодно усмехаясь про себя. «Гу Ляньюэ, это твои истинные намерения?»

Когда танец закончился, раздались аплодисменты. Все молодые господа бросали на Гу Ляньюэ на сцене восхищённые взгляды.

Гу Ляньюэ огляделась, зная, что добилась желаемого эффекта, и высокомерно улыбнулась. Однако, увидев Е Мэнчи и Су Цзинли, чьи выражения лиц ничуть не изменились, она всё же почувствовала досаду и покинула сцену.

— Пф, кто она такая?! — презрительно фыркнула Яо Даньша, поворачиваясь к Гу Инвань и Яо Чжулин. — Старшая сестра, сестрица Инвань, это же день рождения моего брата и меня, как можно позволить низким людям торжествовать?

Яо Чжулин глубоко улыбнулась и повернулась к Гу Инвань: — Сегодня Даньша — главная героиня, так что пусть будет, как она хочет, да? К тому же, мы втроём так давно не выступали вместе, я так по этому соскучилась…

Каждая из них обладала особым талантом: Яо Чжулин прекрасно играла на гуцине, Яо Даньша великолепно танцевала, а Гу Инвань замечательно рисовала. Но в прошлой жизни, из-за отчуждения Гу Инвань, они долгое время не были вместе.

Гу Инвань улыбнулась: — Конечно, Даньша — в приоритете. — Она тихо сказала Бай Куй: — Принеси мои кисть, тушь, бумагу и чернильный камень.

Она давно знала, что Яо Даньша и Яо Чжулин непременно попросят её нарисовать что-нибудь в качестве подарка на день рождения, поэтому заранее подготовилась.

Когда люди в зале узнали, что три барышни из знатных семей будут выступать вместе, весь зал забурлил, полностью затмив только что проявившуюся славу Гу Ляньюэ. Однако на губах Гу Ляньюэ появилась злобная усмешка.

Именно тогда у Су Цзинли появился интерес. Он думал, что эта поездка будет скучной. Он не ослышался, верно? Гу Инвань тоже будет выступать на сцене. Какой сюрприз может принести такая уродина…

Пока он размышлял, Яо Чжулин, в простой белой вуали, уже сидела в центре сцены, склонив голову и играя на гуцине. Её музыка лилась нежно и плавно, словно журчание ручья в горном ущелье глубокого леса, освежая душу и тело.

Белый шёлк парчи разлетелся, и Яо Даньша, в белом одеянии и с лицом, покрытым белой вуалью, спустилась с небес, медленно танцуя на развевающемся шёлке, словно Небесная дева Девяти Небес.

С другой стороны сцены развернулся свиток. Изящная девушка, также с лицом, покрытым белой вуалью, медленно вышла, держа в руке кисть для рисования. Обмакнув её в тушь, она без малейших колебаний принялась за работу, движения её были плавными и естественными.

Взгляды всех невольно падали на эту девушку, рисующую картину. Без сомнения, её фигура была самой выдающейся из всех троих.

Вечерний ветерок обвевал её, и её белое платье развевалось. Сбоку её взгляд был сосредоточенным, с лёгким холодом, и она была на несколько пунктов прекраснее феи Лунного дворца.

Это была Гу Инвань.

Су Цзинли был слегка поражён. Гу Инвань под вуалью могла быть такой красивой?

Видя, как завистливые взгляды толпы устремились на Гу Инвань, Гу Ляньюэ сначала разозлилась, но, заметив, что Гу Инвань застыла на месте, злобная усмешка на её губах усилилась.

Оказалось, что тушь, которую принесла Гу Инвань, совершенно не проявлялась на бумаге. Что же случилось?

Гу Инвань опустила руку и вдруг вспомнила, что, когда они входили в Резиденцию Яо, служанка Гу Ляньюэ, Дун Чжу, оставалась в карете, а её кисти и тушь были там же. Если так…

Гу Инвань слегка склонила голову, глядя на Гу Ляньюэ, чей взгляд был полон вызова. Её взгляд был холоден, как ледяной шип, а кисть крепко сжата в руке.

Музыка гуциня Яо Чжулин замедлилась, она с беспокойством смотрела на подругу, но Яо Даньша не могла остановить свой танец, и в душе она сильно переживала.

Слушая насмешки из зала, Гу Инвань закрыла глаза, её сердце похолодело. Неужели, даже переродившись, она снова проиграет Гу Ляньюэ?

— Подношу золотую пудру! Этот наследный принц желает обоим виновникам торжества блестящего будущего!

Голос высокомерного мужчины разнёсся по всему залу. Гу Инвань подняла голову и увидела, как Су Цзинли, держа в руке маленькое ведёрко, взлетел на сцену и встал перед ней.

Он нёс ведро золотой туши, измельчённой из чистого золота, что стоило очень дорого.

Взгляд Гу Инвань был спокоен, но в душе она была чрезвычайно удивлена.

Су Цзинли с улыбкой посмотрел на неё, затем взял из её руки кисть, обмакнул её в золотую тушь и размашистым движением провёл по свитку.

В нескольких мазках он изобразил контуры обширного пейзажа, затем вернул кисть Гу Инвань, шепнув ей на ухо: — Ещё один должок. — Затем он, используя цингун, слетел со сцены и сел на своё место, как ни в чём не бывало.

Гу Инвань не теряла ни минуты. Под звуки гуциня её кисть скользила по свитку, и величественный пейзаж тысяч ли рек и гор постепенно оживал под её рукой.

Гуцинь, танец и картина — всё сочеталось безупречно, вызывая изумление публики.

Гу Ляньюэ, которая хотела воспользоваться этим случаем, чтобы проучить Гу Инвань, снова промахнулась, и выражение её лица стало ещё более свирепым.

Шэнь Юньсю была глубоко потрясена, но тут появился человек, который любил задевать её за живое.

— Как девушка из знатной семьи, ты, кроме того, что умеешь капризничать, обладаешь ли такими же способностями? — Пятый принц Е Жунцзэ с насмешкой повернулся и поддел Шэнь Юньсю.

Шэнь Юньсю, широко раскрыв глаза, сильно хлопнула Е Жунцзэ по плечу и тут же встала: — Я покажу тебе, есть ли у меня такие способности!

Она схватила пипу из рук служанки, тонкими пальцами нежно коснулась струн и, используя цингун, взлетела на сцену.

Увидев Шэнь Юньсю с пипой в руках на сцене, все трое слегка удивились, но Шэнь Юньсю, склонив голову, начала играть на пипе, и её музыка прекрасно слилась со звуками гуциня, словно небесная мелодия из другого мира.

Четверо на сцене переглянулись и улыбнулись, неприятности, случившиеся до банкета, исчезли без следа.

Аплодисменты гремели, сотрясая зал. После этого выступления этих четверых стали прославлять как «Четыре совершенства Цзинлина».

— Принцесса приказала всем остановиться! — Резкий голос слуги прервал непрекращающиеся аплодисменты.

Весь зал затих, и тут раздался тонкий женский голос, громко и гневно воскликнувший: — Гу Инвань, ты намеренно унижаешь меня, принцессу?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Четыре совершенства Цзинлина

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение