Су Тянь хлопотала весь день, и как раз подошло время готовить ужин. За окном снова повалил снег, крупные снежинки, размером с гусиное перо, медленно кружились в воздухе.
Два больших чана с водой были уже полны, а в двух ведрах как раз вскипела вода, чтобы юноша мог помыться. Одежду на нем нужно было постирать, прежде чем он сможет ее снова надеть.
С одеждой проблем не было — у нее нашлось несколько просторных вещей, но вот штанов подходящего размера не было. Нельзя же ему ходить в юбке?
Хотя… почему бы и нет? Су Тянь напряженно пыталась вспомнить, что еще она могла бы ему дать.
Ах да! У нее был комплект пижам размера 3XL, осенняя коллекция, из вельвета — как раз то, что нужно.
Этот комплект ей подарила Да Чэнцзы, когда проводила акцию. У нее осталось несколько комплектов большого размера, и она решила отдать один Су Тянь.
Увидев ярко-красную мужскую пижаму из вельвета с новогодним принтом, Су Тянь чуть не рассмеялась.
Подруга тогда обиделась и сказала, что у Су Тянь нет парня, и она хочет с помощью этой пижамы привлечь любовь.
Она подарила такие пижамы пяти своим знакомым, и только Су Тянь начала придираться. Су Тянь поняла, что Да Чэнцзы желала ей добра, всегда думала о ней, и, хотя вещи были не всегда подходящими, это было проявлением заботы.
Нужно вспомнить, куда она ее положила… Хотя нет, не нужно искать. Она могла доставать вещи из пространства силой мысли. Она точно помнила, что пижама лежит в спальне в пекарне.
— Синъе, отнесите воду в свою комнату и, пока в доме тепло, поскорее помойтесь, — сказала Су Тянь.
— И постирайте свою одежду, — она указала на большой деревянный таз высотой по колено.
— Я… я… — Синъе начал что-то говорить, но запнулся. Его щеки заметно покраснели.
— Я сейчас принесу тебе одежду, — Су Тянь, увидев его смущение, наконец поняла, в чем дело.
Она быстро поднялась на второй этаж, достала пижаму из пространства и сняла упаковку.
— Вот, наденьте это, — сказала она, протягивая пижаму Синъе.
Синъе посмотрел на красную одежду в своих руках. Мягкая, бархатистая ткань ему очень понравилась, особенно этот цвет. Ярко-красный, как та роза, которую он однажды видел. Доктор В потратил целый год, чтобы ее вырастить.
— Спасибо.
— Не за что. У всех есть такие, — она не знала, зачем добавила эту фразу, но ей показалось, что нужно как-то оправдаться.
Затем она пошла готовить ужин. Разрезала курицу на четыре части и взяла одну, остальные убрала.
Налив в кастрюлю воды, она разрубила четверть курицы вместе с костями на куски, быстро обдала их кипятком и положила в кастрюлю вариться на медленном огне.
— Сестра Тянь, давайте я вам помогу, — сказала Моли, увидев, как Су Тянь месит тесто.
— С этим ты не справишься. Месить тесто нужно с силой, ты еще слишком маленькая. Чтобы раскатывать лапшу, нужно еще немного подрасти. Но ты можешь посмотреть, как я это делаю, и научиться.
— Хорошо, — девочка с готовностью согласилась. Она знала, что мука — это ценный продукт, который нельзя переводить, поэтому послушно стояла рядом и наблюдала.
Су Тянь ловко мяла тесто, придавая ему нужную форму, затем взяла скалку и раскатала его в большой тонкий пласт.
Моли увидела, как Су Тянь, взяв нож, несколькими быстрыми движениями превратила пласт теста в бесчисленное множество тонких полосок. Затем, словно фокусница, она встряхнула их руками, и полоски рассыпались, превратившись в длинную лапшу.
Девочка, завороженно наблюдая за этим процессом, не могла отвести глаз. Су Тянь с улыбкой спросила: — Интересно?
— Да.
— На самом деле это не так уж интересно, и очень утомительно, — пошутила Су Тянь.
— Я хочу поскорее стать сильной, чтобы сестра Тянь могла отдыхать! — серьезно сказала Моли.
— Хорошо, я подожду, пока ты станешь силачкой, — Су Тянь уже начала понимать радость материнства.
Из кастрюли доносился аппетитный аромат куриного супа. Су Тянь выложила лапшу на большой поднос и опустила ее в кипящий бульон.
Судя по пасмурной погоде и падающему снегу, было около трех часов дня.
Еще через два часа в доме станет совсем темно. Нужно поужинать, пока еще светло, а потом можно будет ложиться спать.
Но наверху было холодно, а в пять часов еще не хотелось спать. Свечу можно было зажечь максимум на десять минут, экономия прежде всего. Как же скучно!
Суп с лапшой был готов. Синъе переоделся и вынес воду на улицу.
Су Тянь увидела только его высокую спину и мокрые волосы.
Постойте, разве этот парень не знает, что волосы нужно вытирать?
И действительно, когда он открыл дверь, его волосы слиплись и свисали с головы неровными прядями.
— Ха-ха-ха! — Су Тянь не смогла сдержать смех. Четверо детей непонимающе посмотрели на нее.
— Идите скорее к камину, погрейтесь, а то заболеете, — сказала она, перестав смеяться.
Синъе закрыл дверь. Волосы падали ему на лицо, словно занавеска. Действительно, нужно было согреться.
— Тепло только у камина. Что делать? Может, перенесем стол сюда и поужинаем здесь? — спросила Су Тянь.
Ань Цзе, услышав, что ей холодно, подошел к столу и попытался его поднять, но стол из массива дерева был тяжелым, и одному ему было не справиться.
Синъе подошел к нему и без труда поднял стол.
Ань Цзе, недовольно поджав губы, взял стул и пошел следом.
— Ань Цзе, ты такой молодец! С тех пор, как ты появился, мне стало намного легче! — Су Тянь, видя, что мальчик расстроился, решила его подбодрить.
— Правда? — у Ань Цзе, как и у Ань Синь, были большие глаза, и он выглядел очень серьезным.
— Конечно! — детей нужно хвалить.
Синъе опустил голову и слегка улыбнулся. Он не собирался, как маленький ребенок, ждать похвалы.
Моли и Ань Синь расставили миски и палочки. Су Тянь разлила суп с лапшой, и все, держа в руках большие миски, уселись у камина, с удовольствием уплетая горячую еду.
— Сестра, мы тебя не разорим? — неожиданно спросила Ань Синь, хлопая длинными ресницами.
— Хм… Конечно, вас кормить — это большая ответственность, но я смогу прокормить вас до весны, до нового урожая, — Су Тянь погладила Ань Синь по голове.
Она просто так сказала, на самом деле она не знала, где находятся поля прежней хозяйки дома.
Но она верила, что где-то поблизости есть место, где можно сажать, пусть даже небольшой участок.
— В следующем году я буду много работать и верну всю еду, которую съем, — пообещала малышка.
— Хорошо, вы все молодцы, — пока эти дети казались ей добрыми и благодарными, и она не жалела, что приютила их.
Волосы юноши напротив высохли у огня и больше не были похожи на сосульки. Они стали гладкими и блестящими, хотя и немного длинноватыми, доходили до ключиц.
Пижама была ему немного велика, и у ворота виднелась половинка четко очерченной ключицы, которая то появлялась, то исчезала под прядями волос.
В красной вельветовой пижаме он выглядел не таким холодным и отстраненным, как раньше, а скорее ярким и привлекательным. Его кожа была нежной, как очищенный личи.
Су Тянь позавидовала его коже. Она посмотрела на свои руки и решила вечером тайком намазать их кремом.
— Синъе, тебе не холодно? Надень свитер, — сказала она. Не стоит так разгуливать по дому.
— А? … Хорошо, — он встал и пошел в свою комнату, чтобы надеть свитер.
— Принеси свою одежду сюда, к огню, чтобы она высохла, — сказала Су Тянь, убрав со стола. На улице стало еще темнее, и только у камина оставался свет.
Ей не хотелось идти спать. У камина было так тепло, а наверху — холодно. Эх, вот бы здесь была теплая лежанка, как на севере, тогда бы дрова сгорали не зря, согревая и дом, и людей.
Глиняную печь строить было уже поздно, но можно было переделать стол, чтобы после ужина можно было еще немного посидеть у огня — ведь это единственный источник тепла во всем доме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|