Глава 14

Юноша, все еще находясь в полудреме, почувствовал на себе пристальный взгляд. Он резко открыл глаза и увидел Су Тянь с распущенными волосами, которая с интересом его разглядывала.

Ее пышные волосы падали на лицо, закрывая его наполовину. Белая кожа, узкие двойные веки, блестящие глаза с приподнятыми уголками, маленький аккуратный нос, изящные розовые губы. Когда она не улыбалась, ее лицо казалось немного надменным и отстраненным, но улыбка делала его невероятно милым и наивным.

Юноша тайком видел ее много раз, но только сейчас смог как следует разглядеть. Она была так близко.

Он хотел что-то сказать, но не знал, как начать. Он не умел общаться с людьми, к тому же давно не разговаривал, поэтому не мог выдавить из себя ни слова. Он нахмурился и посмотрел на нее с беспокойством.

Су Тянь подождала немного, но юноша молчал, продолжая смотреть на нее с растерянностью и любопытством.

Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не издал ни звука.

— Ты… немой? — спросила Су Тянь, округлив глаза.

Юноша замотал головой и замахал руками.

— Нет? Тогда, может, у тебя болит горло?

Юноша застенчиво посмотрел на нее и кивнул.

— А… ничего страшного. Я уже умыла тебя и вытерла руки. Давай, поешь, — сказала Су Тянь, видя, что он выглядит немного слабым. — Горячая каша тебя согреет.

Юноша снова молча кивнул, опустив ресницы. Он выглядел таким послушным.

Увидев, что он очнулся, Су Тянь встала и снова поставила на плиту остывшую кашу.

Неужели ее дом — какое-то особенное место? В последнее время здесь было слишком многолюдно. Судя по виду юноши, ей придется приютить его на несколько дней, пока он не наберется сил и не сможет уйти из леса.

Ну и ладно. Четверо детей — это уже семья, пятеро — тоже не проблема. Пусть пока поживет, а через пару дней она спросит, что он собирается делать.

С тех пор, как она приютила детей, она стала меньше бояться и немного расслабилась.

Сегодня на Су Тянь был темно-зеленый свитер с большим круглым вырезом. Мелкий узор из желтой и розовой пряжи, напоминающий рыбью чешую, украшал темно-зеленый фон, делая свитер уютным и в то же время игривым.

Единственным недостатком был слишком большой вырез и короткая длина. Чтобы не замерзнуть, она надела под свитер черную водолазку с начесом. Так ей было тепло даже когда она наклонялась.

На ногах у нее были тонкие кашемировые леггинсы и черные джинсы.

Облегающие джинсы подчеркивали ее стройные ноги.

На ногах у нее были серые меховые тапочки в виде кроликов с длинными ушами.

Для холодной зимы это было слишком легкой одеждой, но Су Тянь была рада, что нашла хотя бы тонкие леггинсы. В коробках молодой девушки вряд ли могли оказаться теплые штаны, а эти кашемировые, хоть и тонкие, были лучше, чем ничего.

В доме было тепло благодаря горящему камину. Если выходить на улицу, можно надеть длинный пуховик, и будет нормально. Впрочем, она почти не выходила.

Двух больших чанов с водой должно было хватить на несколько дней, если экономить.

Когда не было срочных дел, все сидели дома, пережидая зиму. Выходили только в туалет, и даже это в такую погоду было испытанием.

Юноша смотрел на спину Су Тянь, с любопытством разглядывая ее вьющиеся волосы и мягкий свитер. Ему очень хотелось потрогать их.

Но тут он почувствовал аппетитный запах еды, доносившийся из дома, и его внимание переключилось.

Су Тянь протянула ему миску с кашей. Юноша медленно выбрался из-под одеяла — в доме ему уже было не холодно.

Он аккуратно сложил одеяло и только потом взял миску.

Ароматная, густая каша согревала его изнутри. Казалось, что его внутренности ожили.

Он ел быстро, словно очень долго голодал.

Хотя лицо юноши было чистым, одежда на нем была грязной и непригодной для носки. Неизвестно, сколько времени он провел на улице. Цвет одежды, когда-то, вероятно, серебристый, теперь было невозможно определить. И волосы, хоть и красивые, наверняка были полны пыли и песка.

— В кастрюле еще есть, я принесу добавки, — сказала Су Тянь, видя, что юноша доел кашу и смотрит на пустую миску. На ноге у него была небрежно намотана повязка из ткани, оторванной, похоже, от одежды. Должно быть, он был ранен.

Услышав, что каша еще осталась, юноша словно засиял. Су Тянь, видя, что с ним все более-менее в порядке, принесла ему еще каши, кекс и теплую воду.

Четверо малышей отнеслись к появлению юноши с некоторой враждебностью. Ань Цзе, как старший, старался не показывать виду, но Ань Синь боялась, что незнакомец отвлечет внимание сестры Тянь, и постоянно пыталась напомнить о себе.

Еще не было и трех часов дня, как небо затянуло серыми тучами. Долгожданный снег наконец начал падать крупными хлопьями.

Су Тянь казалось, что подпертая веткой дверь недостаточно надежна, и она придвинула к ней еще и стул.

Во время снегопада обычно не бывает сильного ветра, но сейчас метель бушевала так яростно, что Су Тянь стало не по себе.

Когда Су Тянь не видела, Ань Цзе бросал на юношу настороженные взгляды.

Насколько он мог судить, этот белокурый незнакомец был опасен, не такой, как они.

Впрочем, решение о том, оставить его или нет, принимала сестра Тянь, и он не имел права вмешиваться.

Юноша не обращал внимания на враждебность мальчика. Он лишь слегка приподнял уголки губ, словно бросая ему вызов.

Они обменялись несколькими взглядами, пока Су Тянь не видела.

На улице становилось все темнее. Юноша был очень грязным, словно вывалялся в земле.

Одеяло, которым она его укрыла, тоже испачкалось в пыли и сухой траве. Вечером ей придется поменять наволочку в пространстве.

Погода снова испортилась. Где он будет спать? Нельзя же оставлять его на полу.

Когда огонь в камине погаснет, дом превратится в ледяной склеп, и только одеяла смогут спасти от холода.

— Ань Цзе, помоги мне, — сказала Су Тянь. Она решила убрать кладовку и сделать из старых ящиков и стульев временную кровать. Все лучше, чем спать на полу.

— Иду! — Ань Цзе, услышав зов Су Тянь, бросил на юношу торжествующий взгляд.

Юноша равнодушно пожал плечами. Он знал, что эти дети появились здесь недавно и не были друзьями этой женщины.

Су Тянь свалила инструменты в угол. В кладовке было четыре небольших ящика для старых вещей. Если поставить их рядом, получится квадрат со стороной 1,6 метра — достаточно широкий, но короткий.

Она подумала и принесла еще один стул. Теперь длина получилась почти два метра. Несмотря на странную форму, на такой кровати можно вытянуть ноги.

Проблема была с постельными принадлежностями. Она обернулась и увидела, что юноша все еще сидит на месте, почти не двигаясь. Глядя на его тонкую одежду, ей становилось холодно за него. Но юноша, казалось, ничего не чувствовал. Он сидел прямо, и выглядел намного лучше, чем когда только очнулся.

Кладовка была небольшой, и уборка заняла всего десять минут.

Вместо матраса она постелила на импровизированную кровать толстый коврик.

— Сегодня ты будешь спать здесь. Поговорим завтра. Скоро стемнет, и ничего не будет видно, — сказала Су Тянь, жестикулируя, чтобы он ее понял.

— Хорошо… Спасибо, — хриплым голосом ответил юноша.

— Хорошо, что ты можешь говорить. Так будет проще общаться, — обрадовалась Су Тянь.

В доме становилось все холоднее. Она взяла большой свитер, которым пару дней назад укрывала Ань Цзе, и протянула юноше.

— Одеяла нет, но нужно чем-то укрыться. Ночью будет очень холодно, — она нашла еще пару теплых курток.

— Мне… не холодно! — одежда выглядела хорошей, а он был весь в грязи и мог ее испачкать. К тому же, ему действительно было не холодно.

Су Тянь посмотрела на его тонкую одежду и подумала, что юношеская горячность — это понятно, но не стоит так рисковать здоровьем.

— Лучше укройся. Не хочу завтра утром найти тебя здесь замерзшим.

— Хорошо, — юноша послушно кивнул, опустив глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение