Ань Цзе тоже не стал ложиться спать. Каждое утро в это время он разжигал камин, чтобы, когда остальные проснутся, в доме было тепло.
Он замесил тесто на теплой воде с дрожжами и поставил его у огня, чтобы оно быстрее подошло.
Затем он взял небольшую металлическую миску, сходил на второй этаж за продуктами и, накрыв их грубой тканью, спустился вниз.
Ветчина, яйца, тофу, игольчатые грибы, морковь, древесные грибы — все это он заранее приготовил наверху.
Су Тянь догадывалась, что дети понимают ценность этих продуктов, но вряд ли осознают, насколько они дороги. Юноша тоже, похоже, не очень разбирался в этом.
Вчера вечером она дала каждому по булочке с красной фасолью и чашке медовой воды. Судя по их взглядам, они никогда раньше такого не пробовали. Ей стало любопытно, чем питаются люди снаружи.
Или же эти дети, которых она приютила, были особенными и ели не то, что остальные?
Ладно, неважно. Овощи еще можно было выдать за зимние запасы, с мясом тоже проблем не было, а тофу можно просто сварить в кастрюле, и никто ничего не поймет.
Они нечасто готовили. У нее было много яиц, сосисок и молока, но остальных продуктов хватило бы всего на двадцать с небольшим блюд. Ей нужно было растянуть эти запасы на шесть месяцев, поэтому большую часть времени они ели хлеб.
Конечно, яиц и молока она добавляла совсем немного, только для вкуса. Но даже так для обитателей этого дома это была роскошь.
Узоры на окнах на первом этаже наполовину растаяли от тепла камина. Моли протирала тряпкой небольшие лужицы на подоконнике.
Каждый день, когда Су Тянь просыпалась, дети уже успевали убраться в доме. Поскольку они ели два раза в день, завтрак она готовила попозже.
Сегодня она начала готовить в шесть утра. Она решила сделать побольше пампушек с коричневым сахаром, чтобы каждому досталось по одной в обед.
В кастрюле на плите кипел кисло-острый суп. Тесто уже подошло, и она приготовила коричневый сахар — в холодную погоду нужно было больше калорий.
Она разделила тесто на кусочки размером с кулак, раскатала каждый в лепешку, положила внутрь полную ложку сахара, скатала в шарик и снова оставила на некоторое время, чтобы тесто подошло.
Тем временем кисло-острый суп был готов. Она убрала кастрюлю с плиты и поставила на нее пароварку.
Круглые пампушки она аккуратно разложила на решетке пароварки — всего восемнадцать штук, на всех должно хватить. Вечером она сварит каждому по яйцу и даст по пончику. Пончиков у нее было много, на всех хватит!
Вокруг длинного прямоугольного деревянного стола как раз помещалось шесть человек. Правда, стульев не хватало, и вместо них использовали два деревянных ящика для хранения вещей.
На круглых деревянных тарелках лежали по две большие, пышные пампушки из белой муки и миска горячего кисло-острого супа.
Необычный вкус супа понравился детям. Здесь тоже был перец, поэтому кисло-острый вкус был для них привычным. Они ели с таким аппетитом, что их губы покраснели.
Синъе взял пампушку, откусил кусочек, и из нее потекла начинка цвета карамели. Мягкий, сладкий вкус открыл для него новый мир кулинарных изысков.
Раньше он питался в основном энергетическими батончиками и витаминными консервами, разработанными в лаборатории, и редко ел нормальную еду. Не то чтобы на базе было мало еды, просто у них, людей с особыми способностями, были особые потребности. Питательные вещества в их рационе были высококонцентрированными, чтобы повысить их умственные способности и интеллект.
Они отличались от обычных людей, но это не означало, что обычная еда делала их глупее. Просто такой рацион был для базы более эффективным.
Они не стремились вырастить гениев, база просто использовала их как высокотехнологичных роботов, каждый день давая им новые задания, бесконечные эксперименты, исследования, запертых в герметичных камерах, с безвкусной едой.
Все изменилось в один дождливый день, когда произошел взрыв. По счастливой случайности ему удалось сбежать. Он сорвал с уха идентификационный жетон, бросил его в огонь и скрылся в темноте.
Холодный дождь не мог потушить бушующее пламя, как и не мог погасить его жажду свободы и стремление увидеть мир.
Держа в руках теплую пампушку с жидкой начинкой, он думал, что это и есть настоящая жизнь.
— Послушай, у тебя, кажется, проколоты уши? — сказала Су Тянь. Когда Синъе ел, он заправил волосы за ухо, и она заметила на его белоснежном ухе небольшую дырочку.
Она была больше обычного прокола, довольно заметная. Должно быть, это было больно.
После ее слов четверо детей посмотрели на юношу.
Синъе смущенно опустил голову и дотронулся до мочки уха. Там раньше был информационный маркер, как у животного, который он ненавидел.
— Синъе, сегодня ты пойдешь с Ань Цзе к реке, проверить, не замерзла ли прорубь, и наполнить чаны водой. А днем я нагрею воды, чтобы ты мог помыться. Я видела, что у тебя ранена нога, нужно все обработать, — она подобрала юношу вчера утром, но у нее еще не было времени им заняться.
— Хорошо, — в карих глазах юноши загорелись искорки при мысли о том, что он сможет помыться.
Ань Цзе, немного смущаясь, покатил тачку к реке вместе с Синъе. Хотя снега было много, с тачкой должно быть легче, чем нести воду в ведрах.
Остальные — Су Тянь и трое младших — решили немного переделать спальню.
Нужно было повесить занавеску между кроватями девочек и мальчиков, чтобы разделить комнату.
Су Тянь нашла кусок грубой льняной ткани бежевого цвета, два метра в длину и полтора в ширину, и повесила его у кровати девочек, чтобы создать им уединенное пространство.
Сначала она хотела повесить занавеску посередине комнаты, разделив ее пополам, но потом подумала, что мальчики смогут ее отодвинуть, и никакого уединения не будет.
Поэтому она решила повесить ткань вокруг кровати девочек, чтобы создать им ощущение безопасности.
Су Тянь посмотрела на занавеску и подумала, что чего-то не хватает.
— Та-дам! — она поднялась в спальню на втором этаже и тайком вошла в пространство.
Покопавшись в коробках, она нашла несколько вещей, которые никогда бы не надела.
Сетчатый топ с Томом и Джерри, блестящая юбка-пачка с кружевами, ужасные джинсы с принтом — она скорее наденет льняные штаны, чем эти джинсы.
Она помнила, как Да Чэнцзы купила их по десять юаней за штуку и радовалась, как будто нашла клад. Потом она поняла, что даже за один юань их никто не купит, и носить их невозможно.
— О, а что это за коробка? — она заметила в углу под прилавком небольшую коробку с надписью «Ван Лили». Это же посылка ее молодой помощницы! Неужели она тоже здесь? Су Тянь не знала, плакать ей или смеяться.
Ну что ж, теперь это ее.
Она открыла коробку. Вау! Все блестит и переливается розовым! Целая куча заколок и резинок для волос.
Ван Лили было девятнадцать лет, и всю свою зарплату она тратила на одежду и украшения. Но, поскольку она жила рядом с пекарней, других расходов у нее не было. Девушкам свойственно любить наряжаться, и в этом не было ничего плохого.
Увидеть столько красивых заколок было приятным сюрпризом.
Набор маленьких розовых невидимок, набор плюшевых заколок с клубничными мишками, набор жемчужных заколок в ретро-стиле, а еще — ее любимый жемчужный ободок ручной работы. Он был довольно тяжелым. Су Тянь подошла к зеркалу в ванной и надела его, любуясь собой. С ним она выглядела как настоящая европейская аристократка.
Всего четыре набора украшений для волос. Еще один — плюшевые резинки и заколки-крабы, неброские и теплые, как раз для зимы.
— Лили, твой подарок я принимаю. Желаю тебе крепкого здоровья, счастья и радости! — Су Тянь торжественно сложила руки в молитвенном жесте и присвоила заколки себе.
С хорошим настроением она вспомнила, что в пространство можно входить только раз в день, и достала оттуда пятнадцатисантиметровый матрас. Вечером она постелит его Синъе, поверх соломенного матраса. Одного коврика будет недостаточно в такие морозы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|