Когда Су Тянь спускалась по лестнице, волоча за собой соломенный матрас, ей навстречу попались Синъе и Ань Цзе, возвращавшиеся с реки с водой. Синъе поднял глаза и увидел Су Тянь, на плече которой висела яркая одежда, а в руках она с трудом несла довольно большой матрас.
Он поставил ведро на землю и, сделав несколько шагов своими длинными ногами, поднялся по лестнице, забрал у нее матрас и спустился вниз.
Су Тянь смотрела на длинные пальцы Синъе, сжимавшие матрас. Его обычно бледная кожа сейчас была розовой от холода. Носить воду в такую погоду — тяжелая работа. Ей все больше хотелось раздобыть хлопок.
— Отнеси его в свою комнату и положи на коврик, — сказала Су Тянь, идущая следом.
Синъе обернулся и удивленно посмотрел на нее.
На белоснежных волосах юноши был надет черный капюшон. Этот контраст, в сочетании с его поразительной красотой, притягивал взгляд. В этой старой деревянной хижине он казался чужеродным элементом.
Несмотря на белоснежные волосы, карие миндалевидные глаза и прямой нос, в его внешности не было ничего иностранного. Наоборот, он казался немного отстраненным. Су Тянь подумала, что это из-за его светлых бровей.
Его брови были светло-серыми, словно размытые тушью на картине, что придавало ему естественный и утонченный вид.
Как истинная ценительница красоты, она боялась, что, имея перед глазами такую неземную красоту, не сможет устоять.
— Моли, Ань Синь, давайте сделаем занавеску, — сказала она. Ей нужно было чем-то занять себя, чтобы отвлечься.
Две девочки подбежали к ней. Су Тянь распределила между ними обязанности: Ань Синь должна была вырезать из ткани лоскутки разных форм — квадратные, прямоугольные, круглые, треугольные, даже неправильной формы, ведь такие лоскутные занавески чем хаотичнее, тем красивее.
Вдев нитку в две иголки, Су Тянь села рядом с Моли и начала пришивать вырезанные Ань Синь лоскутки к льняной ткани. Ань Синь, вырезая лоскутки, жалела ткань, но в то же время понимала, что одежда слишком яркая. Девочка колебалась, но в итоге все три вещи были «расчленены».
Лоскутки с мультяшными рисунками и блестками Су Тянь отдала Моли, а сама вырезала из джинсов с цветочным принтом шесть кусков размером с ладонь и пришила их с другой стороны занавески в качестве кармашков.
— Сестра Тянь, это похоже на карманы! Так мило! — воскликнула Ань Синь, наблюдая за тем, как Су Тянь пришивает один кармашек за другим.
— Это и есть кармашки. В них можно хранить разные мелочи. Очень удобно.
— Мне тоже нравится, — застенчиво сказала Моли, которая стала немного разговорчивее, чем когда только появилась здесь.
— Скоро мы ее повесим, — Су Тянь с удовлетворением посмотрела на яркую, оригинальную занавеску.
Высота потолка на первом этаже была около двух метров восьмидесяти сантиметров. Оглядев комнату, она решила, что если привязать к потолку веревку и повесить на нее занавеску, будет как раз.
Позвав мальчиков, чтобы они крепко привязали веревку к потолку, Су Тянь пришила к верхней части занавески пять пар завязок, чтобы потом можно было легко ее снимать и стирать, не отвязывая веревку.
Украшенная лоскутками занавеска стала плотнее и могла хоть немного защитить от холода.
К тому же, в унылой зимней обстановке яркие цвета радовали глаз и создавали ощущение праздника.
— Вот и готов ваш новый дом, девочки! Нравится?
— Нравится! Спасибо, сестра Тянь!
— А у меня для вас есть еще подарки! Та-дам! — с важным видом Су Тянь засунула руку в карман и достала две розовые заколки с мультяшными героями и пару резинок для волос.
— Вау!!! — воскликнули девочки в один голос. В этот момент проявилась их детская натура.
— Я видела такие! У внучки главы общины их много! — сказала Моли, осторожно потрогав заколку.
— Давайте я вам их надену.
Заплетать девочкам косички было одним из ее любимых занятий в детстве.
Она сняла с них старые резинки, завязала новые, надела заколки, и девочки, довольные, побежали к зеркалу.
— Сегодня даже лучше, чем Новый год! — Ань Цзе сиял от счастья.
Оказывается, новогодние традиции еще сохранились. Это немного напомнило Су Тянь о ее мире.
Синъе, слушая веселый шум в доме, начал понимать, как живут люди снаружи. Ему здесь нравилось, и он хотел остаться.
Хотя здесь было бедно и неуютно, а главными заботами были еда, вода и дрова, а весной, возможно, еще и работа в поле, он чувствовал, что его мозг отдыхает. Он был готов заниматься этим простым физическим трудом.
— Ты отдала мне матрас, а на чем будешь спать сама? — спросил он, подойдя к Су Тянь. Только сейчас он подумал об этом.
— А? — Су Тянь обернулась на звук его голоса и увидела, что он стоит прямо за ее спиной. Его рост заставлял ее чувствовать себя маленькой.
— Ах, это… Не волнуйся, у меня есть еще один, — сказала она, отступив на пару шагов.
Она была занята работой и сняла куртку. Ярко-красный свитер, в который она была одета, выглядел очень теплым.
Синъе слегка согнул пальцы, сдерживая желание дотронуться до нее.
— Кстати, я еще не спросила, что ты собираешься делать дальше? Чтобы выйти из этого леса, нужно идти около десяти дней. Ты заблудился? Или что-то случилось?
— Я… я отстал от группы и заблудился в лесу. Я не знаю, куда пошли остальные, я их потерял! — он немного занервничал, когда его спросили о том, как он сюда попал.
Су Тянь посмотрела на него — он опустил глаза, словно побитая собака.
— Они не будут тебя искать? — его одежда выглядела странно, но никакого оружия при нем не было, и было непонятно, чем он занимался.
— Нет, никто не станет возвращаться в лес ради одного человека! — он был прав. На базе таких, как он, было больше двухсот, и каждый год они искали новых детей. Кого волнует пропажа одного человека? Возможно, увидев его жетон, они решили, что он погиб в огне.
— Они твои коллеги? Чем вы занимаетесь?
Хотя это и было бестактно, она все же спросила.
— Мы — исследователи с Базы Дракона. Она очень далеко отсюда. После выполнения задания меня оставили на месте, и я отстал от группы. Наверное, они уехали на машине.
— Ученый?! — Су Тянь не могла поверить, что в таком юном возрасте можно быть ученым!
— Не совсем ученый, просто исследователь.
— Сколько тебе лет? — Су Тянь с удивлением посмотрела на него.
— Нас начинают обучать с трех лет, а в десять мы уже работаем. Обычно к тридцати годам мы быстро стареем из-за перенапряжения мозга и покидаем базу. Не знаю почему, но я рассказал ей правду. Он не хотел ее обманывать.
С самого рождения они отличались от обычных людей. Им и повезло, и не повезло одновременно.
Су Тянь была потрясена. Это же настоящее выжимание всех соков!
Она не могла представить, как этот красивый юноша быстро состарится, когда из него выжмут все соки. Ее сердце сжалось.
— Сестра, я не хочу возвращаться. Можно я останусь здесь? Я могу много чего делать! — мешки под глазами юноши, в сочетании с его жалобным взглядом, делали его невероятно трогательным.
— Не торопись. Пока можешь пожить здесь. О будущем поговорим потом, — глядя на него, такого несчастного, она не смогла бы прогнать его, даже если бы у нее было каменное сердце.
Он казался таким холодным и отстраненным, когда молчал, но стоило ему заговорить таким тоном… Кто бы смог устоять?!
Впрочем, Су Тянь, похоже, забыла спросить о его возрасте. Он назвал ее сестрой, и она подсознательно решила, что старше его, просто пропустив этот вопрос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|