В Северном Зимнем королевстве Бэй Дун Го все знали, что в богатом поместье семьи Цзи содержатся певицы. Богатые наследницы, пленённые красотой Цзи Ляньчуня, мечтали стать его женами, а девушки из бедных семей — хотя бы служанками. Благодаря привлекательной внешности Цзи Ляньчуня никто не осуждал его за то, что он держал певиц и дарил их другим. Даже сам император хвалил девушек, которых он отправлял во дворец.
Богатые семьи, не имевшие возможности отправить своих дочерей в поместье Цзи, пытались попасть туда другими способами: иногда с помощью интриг, иногда — устраивая своих людей в услужение, чтобы те нашли способ приблизиться к Цзи Ляньчуню. Всё потому, что у Цзи Ляньчуня было правило: в его поместье должно быть не больше двенадцати певиц.
Те, кому не удавалось попасть в поместье, naturally, были недовольны, а девушкам, которым это удавалось, приходилось учиться не только различным искусствам, но и хитрости.
— Ты говоришь, эта уродина смогла приблизиться к господину? — с недоверием спросила девушка в светло-жёлтом платье.
Изысканный макияж, сложная причёска, немногочисленные, но дорогие украшения — всё в ней выдавало знатную барышню. Но в поместье Цзи не было знатных барышень. Её нежный голос с чистыми нотками говорил о том, что её главным достоинством было пение.
Пятая Госпожа Чжуан Жунжун когда-то была знатной барышней из влиятельной семьи Бэй Дун Го. Влюбившись в Цзи Ляньчуня, она добровольно стала одной из его певиц. Говорят, её отец, души в ней не чаявший, долго горевал, но ничего не мог поделать. Его избалованная дочь отдала своё сердце другому мужчине, и ему оставалось лишь поднести золото, чтобы купить ей место в поместье.
Чжуан Жунжун действительно удалось попасть в поместье, но, как только она переступила его порог, Цзи Ляньчунь дал ей понять, что теперь она не знатная барышня, а всего лишь одна из его певиц. Для Чжуан Жунжун, всегда имевшей высокое мнение о себе, это было унизительно, но ради остатков самолюбия она стиснула зубы и осталась в поместье, став пятой по счёту певицей Цзи Ляньчуня. Её визитной карточкой стал её голос.
Благодаря своему голосу Чжуан Жунжун получала возможность видеться с Цзи Ляньчунем. И хотя она презирала девушек, продающих свои улыбки и таланты, ради Цзи Ляньчуня она стала одной из них, лишь бы каждый день видеть своего возлюбленного господина. Но теперь, услышав, что господин оказывает особое внимание какой-то непонятной девчонке, она невольно сжала платок в руках.
— В ответ госпоже, я видела это своими глазами. В этом нет никаких сомнений, — ответила служанка, низко склонившись. Это была та самая служанка, которая спрашивала Тао Хуало, не хочет ли она поговорить с Хэ Мэй.
Чжуан Жунжун достала из рукава лянг серебра и протянула ей. — Продолжай наблюдать за ней, и тебя ждёт награда.
Служанка взяла серебро и, в отличие от других слуг, не стала рассыпаться в благодарностях, а лишь коротко кивнула и удалилась.
— Какая неприятная девка! — пробормотала служанка Чжуан Жунжун, наблюдая за удаляющейся фигурой. — Возомнила о себе!
Чжуан Жунжун, держа в руках чашку с чаем, усмехнулась. — Сейчас я нуждаюсь в её услугах, поэтому приходится терпеть её выходки. К тому же, я предпочитаю её тем подхалимам, которые вечно лебезят.
— Вы слишком добрая, госпожа, — сказала служанка по имени Янь’эр, которую Чжуан Жунжун привезла с собой из дома.
Сделав глоток чая, Чжуан Жунжун довольно улыбнулась. Поставив чашку, она словно вспомнила что-то важное. — Кстати, как там Хайтан?
Янь’эр скривила губы. — Зачем вы вспоминаете об этой гадости?
— Не переусердствуй. Не забывай, что раньше она прислуживала господину, — мягко упрекнула её Чжуан Жунжун. В её голосе не было и тени настоящего упрёка. Да и как она могла ругать свою служанку за то, что та выполняла её приказы?
— И что с того, что она прислуживала господину? В поместье Цзи все знают: те, кого господин прогнал, уже не вернутся. Вы слишком добра к ней. Зачем позволили ей хорошо питаться и одеваться? Стоило ли так церемониться?
Янь’эр презрительно фыркнула, и Чжуан Жунжун, довольная её реакцией, сказала:
— Ладно, хватит ворчать. Приведи её ко мне.
Чжуан Жунжун улыбнулась. Сегодняшняя погода была теплее обычного. Солнце приятно грело, не обжигая. Прекрасный день. А в прекрасный день нужно поручить хорошую работу нужному человеку. Это вполне соответствовало её великодушию.
Вспомнив, как её третировали в поместье, когда она только приехала, Чжуан Жунжун невольно скривилась. Она, знатная барышня, была никем в этом поместье. Почему же эта никому не нужная уродина смогла добиться расположения Цзи Ляньчуня?
— Госпожа, я привела её, — сказала Янь’эр, остановившись рядом с Чжуан Жунжун.
Чжуан Жунжун обернулась и увидела бледную девушку, которая с трудом дышала и едва держалась на ногах. Ещё при первой встрече с Хайтан Чжуан Жунжун поняла, что Цзи Ляньчунь никогда не возьмёт её обратно. Ей не нравилась напускная гордость Хайтан, и она приказала раздеть её догола и бросить в заброшенный дом, где та промёрзла несколько дней, прежде чем взмолилась о пощаде.
Судя по всему, Хайтан ещё не до конца оправилась от болезни. Но это не помешает её плану. Ей нужно, чтобы Хайтан была на грани жизни и смерти.
— Хайтан, как ты себя чувствуешь?
Хайтан, поддерживаемая служанками, едва держалась на ногах, но изо всех сил старалась выглядеть бодрой. — Мне уже лучше, госпожа. Благодарю за вашу заботу.
Вид больной Хайтан радовал Янь’эр. Раньше, будучи личной служанкой господина, Хайтан, пользуясь своим положением, плохо обращалась с другими служанками. Теперь же от её высокомерия не осталось и следа.
— Видеть тебя в таком состоянии мне, как твоей госпоже, очень тяжело. Так и быть, раз уж господин отправил тебя ко мне, я дам тебе шанс. Ты можешь попытаться вернуться в его покои. Как тебе такое предложение? — ласково, словно разговаривая с ребёнком, произнесла Чжуан Жунжун. В её голосе слышался зловещий подтекст, но Хайтан, обрадовавшись возможности выйти из заточения, не обратила на это внимания.
— Вы серьёзно, Пятая Госпожа? — взволнованно спросила Хайтан, забывшись и назвав Чжуан Жунжун так, как раньше. На лице Чжуан Жунжун появилась неоднозначная улыбка.
— Да, я не хочу, чтобы обо мне плохо думали. Я даю тебе шанс. Пользуйся.
Хайтан вырвалась из рук служанок и, упав на колени, стала бить поклоны. — Благодарю вас, Пятая Госпожа! Благодарю вас!
— Иди же скорее. Господин сейчас должен быть в своих покоях, — равнодушно сказала Чжуан Жунжун, разглядывая свои ногти.
— Я сейчас же пойду! Сейчас же! — Хайтан вскочила на ноги. По её торопливым движениям нельзя было сказать, что она больна.
— Госпожа, вы отпускаете её… — сказала Янь’эр, наблюдая, как Хайтан убегает. — Господин прогонял служанок и раньше, но никому из них не удалось вернуться. А вдруг она чем-то не угодит господину? Тогда ругать будут вас…
— Не волнуйся. Господина нет в поместье, а эта Тао Хуало не может выйти из его покоев. Представь, что будет, если эта хрупкая девочка простудится… — с улыбкой сказала Чжуан Жунжун. Она уже предвкушала последствия своего плана.
Янь’эр, представив это, тоже улыбнулась, но тут же вспомнила кое-что ещё. — Но Хэ Мэй…
— Не обращай на неё внимания. Даже она не сможет остановить болезнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|