Глава 5. Тао Хуало на тёплой лежанке (Часть 1)

Вернувшись во внутренние покои, Цзи Ляньчунь уложил Тао Хуало на тёплую лежанку и протянул руку. Как по волшебству, в ней появилось горячее полотенце. Он вытер им нахмуренное личико девочки, игнорируя изумлённые взгляды служанок. Затем, силой разжав её плотно сжатые губы, почистил ей зубы порошком цинъянь. Увидев, как она поморщилась, Цзи Ляньчунь рассмеялся, подал ей чашку с водой для полоскания рта и помог сплюнуть в таз.

Всё это происходило на лежанке Цзи Ляньчуня. Хэ Мэй с улыбкой наблюдала за ними, в то время как другие служанки были явно взволнованы. Особенно та, что пришла рано утром, получив какое-то известие. Увидев эту сцену, она остолбенела.

— Г-господин? — пролепетала девушка, не веря своим глазам. Она никогда не видела, чтобы этот вечно серьёзный мужчина так открыто смеялся.

Услышав её голос, Цзи Ляньчунь бросил на неё взгляд, а затем снова посмотрел на девочку, которая всё ещё хмурилась, и снова рассмеялся. — Принесите сюда столик и поставьте его рядом. Почему ты здесь, И'эр? Что тебя потревожило? — Служанки принесли столик, и Цзи Ляньчунь наконец обратил внимание на девушку — свою главную певицу, лицо которой менялось на глазах.

Не дожидаясь, пока служанки закончат, И'эр заговорила: — Господин, есть лёжа вредно для желудка. Позвольте мне покормить вас. — Её нежный голос, подобный пению соловья, заставил Тао Хуало обернуться.

На девушке было светло-красное платье, в её высокой причёске красовались заколки. Лёгкий макияж подчёркивал её красоту, нежный румянец на губах словно манил к поцелую. Овальное лицо, тонкие брови, миндалевидные глаза, прямой нос, маленький рот — настоящая классическая красавица!

Почувствовав рядом тёплое дыхание, Тао Хуало услышала голос Цзи Ляньчуня: — Что, завидуешь? Хочешь с ней посоревноваться?

— В чём?

Тао Хуало, не обращая внимания на удивлённые вздохи вокруг, повернулась к Цзи Ляньчуню. Она не заметила, как её губы случайно коснулись его рта, и продолжала смотреть на него с недоумением. Цзи Ляньчунь снова рассмеялся.

— Вот что забавно в маленьких девочках. Не то что некоторые, которые верят всем слухам и бегут сюда, не боясь опозориться. Глупышки, — сказал Цзи Ляньчунь, не называя имён, но все в комнате, включая ничего не понимающую Тао Хуало, поняли, что он говорит о внезапно появившейся девушке.

Красавица опустила голову и, сжимая платок, тихо заплакала. Тао Хуало решила, что Цзи Ляньчунь попытается её утешить, и уже собралась подвинуться, как вдруг услышала:

— Что ты делаешь?

Она удивлённо подняла голову и, моргнув, спросила: — Разве вы не собираетесь её утешить?

Цзи Ляньчунь приподнял бровь и насмешливо улыбнулся: — Кто тебе сказал, что я собираюсь её утешать?

Тао Хуало указала на плачущую девушку: — Но эта сестра плачет. Разве вы не должны её утешить?

— Если бы я утешал каждую плачущую девушку, мне бы жизни не хватило.

Уязвлённая таким пренебрежительным тоном, обычно сдержанная И'эр не выдержала и бросилась к Тао Хуало. Внезапный шум напугал девочку, и она вздрогнула. Цзи Ляньчунь, почувствовав это, спокойно позвал: — Хэ Мэй.

— Что прикажете, господин? — Хэ Мэй с улыбкой подошла к ним, одновременно добавляя разные закуски в маленькую чашку с кашей. Тао Хуало смотрела на неё с завистью. Только приближённая служанка могла так открыто заниматься своими делами, не обращая внимания на происходящее.

— И'эр совсем потеряла чувство меры. Научи её хорошим манерам.

— Слушаюсь, господин, — ответила Хэ Мэй, но не спешила уходить. Она поставила чашку с кашей и закусками в руки Тао Хуало: — Эта маринованная слива очень вкусная и поможет тебе лучше поесть. Съешь всё до последней крошки.

— Спасибо, сестра Хэ Мэй, — мягко поблагодарила Тао Хуало, кивнув. В следующий миг ярко-красные губы Хэ Мэй приблизились к её лицу. Тао Хуало чуть не выронила чашку, но Цзи Ляньчунь вовремя притянул её к себе.

— Хэ Мэй, что ты делаешь? — спросил Цзи Ляньчунь, не сердясь, но закрывая Тао Хуало собой.

— Тц! Поручаете мне дело, а награды лишаете? Где это видано?! — Хэ Мэй рассердилась, и её приветливое лицо вмиг стало грозным. Тао Хуало испуганно зажала рот рукой, решив, что стала свидетельницей настоящего представления по смене масок.

— Хочешь поцеловать кого-нибудь? Целуй меня! — весело ответил Цзи Ляньчунь. Тао Хуало подумала, что у местных жителей довольно свободные нравы.

— Кого волнуют твои противные губы! — Хэ Мэй, фыркнув, вышла, хлопнув дверью. На этот раз Цзи Ляньчунь успел закрыть уши Тао Хуало, и девочка не вздрогнула.

Держа чашку, Тао Хуало смотрела на дверь, пока Цзи Ляньчунь не убрал руку. — Почему ты не ешь?

— А где есть?

— Здесь, — ответил Цзи Ляньчунь, глядя на неё с жалостью. Тао Хуало поняла, какой глупый вопрос задала.

— Мне неудобно без опоры, — капризно заявила Тао Хуало, надеясь, что Цзи Ляньчунь, устав от её капризов, позволит ей спуститься с лежанки. Но он…

…придвинулся ближе, прижавшись к её спине: — Вот теперь удобно. Ешь давай.

Тао Хуало, скривившись, решила не спорить и принялась за еду. В этот момент в комнату вошла ещё одна служанка и поклонилась.

— Господин, Цю Юэ просит разрешения войти.

— Спроси, ел ли он. Если нет, пусть сначала поест, а потом приходит, — ответил Цзи Ляньчунь, прикрыв глаза. Краем глаза он заметил нахмуренное лицо Тао Хуало и улыбнулся. — Что случилось? Если будешь так морщиться, скоро станешь похожа на старушку. Кто на тебя такую смотреть будет?

Тао Хуало, повернувшись, указала на рот: — Кисло!

— Хэ Мэй тебе всё объяснила. Это для аппетита. Ешь, — усмехнулся Цзи Ляньчунь.

— Но это правда очень кисло! У меня аж зубы болят! — В прошлой жизни она терпеть не могла кислое. К счастью, её муж никогда не давал ей поводов для ревности, иначе к тридцати годам она бы осталась без зубов.

— Тц, какая ты капризная. — Цзи Ляньчунь наклонился, поцеловал её и языком вытащил кусочек сливы. Затем он откинулся назад с таким видом, будто ничего не произошло. Тао Хуало, ошеломлённая, продолжала сидеть с открытым ртом.

«Что это за человек такой?! Поцеловал, ещё и языком… И делает вид, что ничего не случилось?! Какая наглость!»

Почувствовав на себе её гневный взгляд, Цзи Ляньчунь лениво открыл глаза: — Что такое? Хочешь, чтобы я тебя ещё раз поцеловал?

Эти слова мгновенно погасили гнев Тао Хуало. Она послушно отвернулась и продолжила есть, не замечая улыбки в глазах Цзи Ляньчуня.

В тихой комнате раздавался только звук, с которым Тао Хуало ела кашу. Когда она закончила, за дверью послышался голос.

— Цю Юэ приветствует господина, — произнёс Цю Юэ, стоя на коленях.

— А, Цю Юэ, проходи, — лениво отозвался Цзи Ляньчунь. Тао Хуало продолжала сидеть рядом с ним, но, как только Цю Юэ посмотрел на неё, начала ёрзать.

Цзи Ляньчунь приоткрыл один глаз: — Что ты делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Тао Хуало на тёплой лежанке (Часть 1)

Настройки


Сообщение