Глава 7

На самом деле, она выглядела хуже, чем когда плакала, но для нее это была самая красивая версия себя.

На этот раз она окончательно разочаровалась в Су Вэйяне. По правде говоря, Цзян Люсу говорила себе, что нужно отказаться от Су Вэйяна, уже не менее пяти лет, но по-настоящему забыть свое упрямство было все еще немного трудно.

Людям всегда легче сказать, чем сделать. Иначе как бы Цзян Люсу столько лет не вешалась на дереве по имени Су Вэйян, но все время кружила рядом, не желая уходить?

Дело не в том, что это дерево было таким уж хорошим. Объективно говоря, Су Вэйян был очень обычным, ничем особенным не выделялся. Но глупая Цзян Люсу с головой ушла в это увлечение и никак не хотела выбираться. А теперь, когда захотела, так долго боролась, но все никак не могла полностью освободиться.

Поэтому Гу Юйтин вздыхала и говорила: «Женщины… Сусу, ты типичная маленькая женщина».

Вытершись, Цзян Люсу вышла, растирая мокрые волосы полотенцем. Она достала телефон и отправила Гу Юйтин сообщение: «Тинтин, я уверена, что переродилась. Завтра вечером пойдем со мной по магазинам, отпразднуем мою нирвану».

Ответ от Гу Юйтин пришел быстро, всего три слова: «Очень хорошо».

Цзян Люсу небрежно бросила телефон на кровать и пошла сушить волосы феном.

Когда Су Вэйян постучал в дверь, шум фена заглушал все звуки, пока его голос не раздался за дверью.

— Цзян Люсу, еще не спишь?

— Нет. Что случилось? — Цзян Люсу очень неохотно отложила фен.

Су Вэйян выглядел виноватым и говорил запинаясь:

— Это… Хотел извиниться перед тобой!.. И еще… С днем рождения!

— А, ничего страшного. Я привыкла отмечать день рождения по лунному календарю. Но все равно спасибо! — Цзян Люсу говорила очень естественно, только в носу все еще немного щипало. Наверное, оттого, что долго стояла под прохладной водой, — так она себя успокаивала.

— Тогда какой подарок ты хочешь? Давай я подарю тебе что-нибудь в качестве компенсации! — Су Вэйян не был уверен, действительно ли она так счастлива, как показывала, но все же хотел изо всех сил загладить свою вину. Они были одноклассниками столько лет, а он так и не запомнил ее день рождения — это действительно было не по-дружески.

— Не нужно, мне ничего не не хватает. Но если ты искренне хочешь что-то подарить, я не откажусь.

— Хорошо, тогда не буду тебя беспокоить. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, — Цзян Люсу легко закрыла дверь, отрезая свое глупое прошлое.

Вернувшись в свою комнату, Су Вэйян достал телефон, к которому не прикасался весь день. На экране было несколько сообщений от Чжун Яо, Ли Ли и других — все напоминали ему, что сегодня день рождения Цзян Люсу, и советовали поздравить ее в благодарность за гостеприимство.

Су Вэйян с досадой ответил Чжун Яо: «Опоздал. Съел торт, которым она угостила, и только из новостей узнал, что сегодня День медсестры».

— Эх! Ну что мне с тобой делать? Сколько раз я тебе напоминала раньше, почему ты никак не можешь запомнить?

— Собираюсь завтра купить подарок, чтобы извиниться. Посоветуй что-нибудь!

— Ну, купи то, что ей нравится.

— Нравится… О, понял. Спасибо.

На следующий день Цзян Люсу получила первый в своей жизни подарок от Су Вэйяна — банку красного чая Ци Хун. Чай был известным, но даже у самых лучших брендов есть более доступные линейки для массового потребителя, и чай — не исключение. Лунцзин тому пример.

Сиху Лунцзин сейчас в основном обжаривают машинным способом, поэтому большинство сортов Лунцзина на рынке стоят недорого. А настоящий, собранный до праздника Цинмин (Мин Цянь) и обжаренный вручную высший сорт Лунцзина из-за высокой цены обычные люди редко покупают.

Су Вэйян ничего в этом не понимал и, конечно, купил то, что ему порекомендовали. Цзян Люсу разбиралась в красном чае не очень хорошо, но достаточно, чтобы определить качество этого Ци Хуна.

Цзян Люсу с улыбкой приняла подарок из рук Су Вэйяна, поблагодарила и поставила его в шкафчик, где хранила чай.

Су Вэйян посмотрел на ряды банок и коробок в шкафчике, восхищаясь богатой коллекцией Цзян Люсу, но не заметил, что почти весь чай там был зеленым, а также был улун — Тегуаньинь. Поставленная ею банка была единственной с красным чаем.

Цзян Люсу не любила красный чай. Она говорила, что у него слишком тяжелый вкус и темный цвет настоя.

Она любила зеленый чай: наблюдать, как изумрудные чаинки кружатся и переворачиваются в воде, словно танцующие бабочки — так изящно и красиво. Настой зеленого чая был светлым, и мир, видимый сквозь чашку с танцующими чаинками, казался таким же, как этот чай — исполненным тихой, спокойной красоты.

Поэтому у Цзян Люсу, кроме того сервиза из глины Цзыша, были только стеклянные стаканы, и именно ими она пользовалась чаще всего.

Подаренный Су Вэйяном Ци Хун Цзян Люсу так и не тронула. На Новый год, когда Юань Хуэйи потащила ее закупаться к празднику и покупать чай, Цзян Люсу вспомнила, что дома стоит забытая банка красного чая, и забрала ее домой, чтобы угощать гостей.

Всего этого Су Вэйян не знал.

Говорят, старое не уйдет — новое не придет. Су Вэйян, можно считать, «ушел». А новое? Когда оно придет?

Неужели это будет он?

***

Глава 7: Встреча соперниц

Тринадцатого мая Гу Юйтин так и не пошла с Цзян Люсу по магазинам, потому что Цзян Люсу сказала, что последствия вчерашней ходьбы все еще дают о себе знать, и она не может идти.

Гу Юйтин сказала, что та притворяется. Цзян Люсу вздохнула: «Мне уже 27, кости постарели». Эта фраза навлекла на нее шквал тумаков от Гу Юйтин: «Что ты такое говоришь, девчонка? Жизнь только начинается, где ты постарела?»

Гу Юйтин всегда была для Цзян Люсу как старшая сестра, защищала ее. В старших классах Цзян Люсу даже часто называла ее мамой. В общежитии Гу Юйтин была самой заботливой, присматривала за всеми. Все говорили, что она добрая и добродетельная, идеальная домохозяйка.

На самом деле, личная жизнь Гу Юйтин тоже складывалась непросто. Когда-то у нее был двухлетний роман со старшей сестрой — парнем на год младше. Они постоянно ссорились и мирились, отношения были запутанными. Со стороны казалось, что она играла для него все женские роли: матери, доверенной старшей сестры, возлюбленной.

Наконец, когда она устала так, что не могла дышать, она решила все прекратить.

Но тот парень продолжал ее преследовать, вымаливал прощение, занимался самоистязанием, бился головой о стену, вызывая у Гу Юйтин жалость и заставляя ее много раз возвращаться. Глупое поведение Гу Юйтин, постоянно возвращавшейся к бывшему, привело к разрыву с одной из близких подруг.

Действительно, перед лицом любви даже самый высокий интеллект женщины обнуляется.

Гу Юйтин была именно такой глупой: ее мучил мужчина, которого можно было назвать психологически искалеченным, а она принимала это как должное.

В тот период ее девизом была фраза: «Если у меня есть ты, то какая разница, если я откажусь от всего остального».

После долгих метаний Гу Юйтин окончательно порвала с ним перед вступительными экзаменами в университет. В университете у нее было несколько романов, но ни один не продлился и одного семестра.

Каждый из ее парней был эгоистом, указывал ей, как жить, и пытался загнать ее в рамки своих правил.

Поздно ночью Гу Юйтин говорила Цзян Люсу: «Сусу, почему я ни с кем не могу испытать тех же чувств, что и раньше?»

Цзян Люсу беспомощно утешала ее: «Это потому, что ты еще не встретила того, кто будет по-настоящему хорошо к тебе относиться». А про себя думала: «Это была твоя незабываемая, запечатленная в сердце любовь, как ты можешь снова испытать такие же чувства?»

В жизни человек встречает много людей, любит многих.

Есть один человек, любя которого, ты отдаешь всего себя. Ради него, зная, что твое поведение подобно мотыльку, летящему на огонь, ты все равно без колебаний летишь к этому пламени.

В момент соприкосновения, должно быть, тепло. Если бы не это тепло, окутывающее тебя, ты бы не смогла так глубоко запомнить эти отношения.

Именно мучительная сладость заставляет тебя навсегда запечатлеть этого человека, эти чувства в своем сердце, до глубины души.

Настолько, что позже, встречая самых разных возлюбленных, практичных или романтичных, ты всегда чувствуешь, что они не могут дать тебе того счастья, которого ты ищешь.

Постепенно время оставляет следы на лице, а человек все еще погружен в мечты, не желая просыпаться.

Гу Юйтин была именно такой. Прошло несколько лет после окончания университета, работа стабилизировалась, но она так и не встретила человека, с которым могла бы спокойно жить. Она искала и искала, но несколько лет провела в печали и одиночестве.

— Поэтому, Сусу, не зацикливайся больше на Су Вэйяне. Нужно постараться наверстать упущенную молодость, — убеждала ее Гу Юйтин с серьезным видом.

— Я и сама знаю. Мне уже 27, может, и правда послушать маму и пойти на свидание вслепую.

— Кто сказал, что у 27-летней женщины остался только путь сватовства? Сусу, ты в самом расцвете сил! Мужчины толпами падают к твоим ногам (под твою гранатовую юбку), а ты даже не смотришь на них!

— Не знаю, были ли такие раньше, но если сейчас появится хоть один, я не буду раздумывать, сразу соглашусь, — за эту фразу она снова получила щелбан от Гу Юйтин.

Так Цзян Люсу и Гу Юйтин проболтали весь вечер в книжном баре. Вернувшись домой, она застала Су Вэйяна за уборкой комнаты.

На самом деле, Су Вэйян был довольно чистоплотным человеком. Он прожил у Цзян Люсу почти месяц, и когда она иногда заглядывала в его комнату, там было довольно чисто.

Это скорее Цзян Люсу иногда разбрасывала вещи, и Су Вэйян помогал ей их убирать.

— Су Вэйян, зачем ты убираешься посреди ночи?

— В выходные придет Пан Юй. Боюсь, потом забуду, вот решил прибраться заранее. О, кстати, ничего, если я приведу гостя?

— Ничего-ничего, она же не чужая, все мы старые друзья! Занимайся своими делами, а я пойду умоюсь и спать. Спокойной ночи!

Только лежа в кровати, Цзян Люсу осознала, что отношения Су Вэйяна и Пан Юй зашли так далеко. Должно быть, они уже прошли стадию «сладкой парочки» (жу цзяо сы ци) и теперь думают о будущем.

В последнее время она не видела их вместе и думала, что их отношения не такие уж близкие.

Кажется, никто не говорил ей, что они снова сошлись. Ни Ли Ли, ни Чжун Яо, даже Ли Ботао ничего не упоминал.

Хотя… на одной из встреч, она смутно припоминала, Ли Ботао вроде бы шутил насчет Су Вэйяна и Пан Юй. Она тогда не приняла это всерьез. Оказывается, все это было правдой, просто она не хотела верить.

Цзян Люсу вспомнила, как в тот день, когда мать спрашивала, есть ли у Су Вэйяна девушка, она так уверенно ответила «нет». Очевидно, она просчиталась.

Пан Юй пришла в субботу днем…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение