На следующее утро, увидев, что рядом уже никого нет, я медленно поднялась.
— Сяхуа!
Едва я окликнула, как обнаружила, что голос у меня невероятно хриплый. Этот Его Высочество князь Жуо и правда не церемонился...
Сяхуа, услышав мой приказ, тут же вошла, чтобы прислуживать. Увидев меня в таком "потрёпанном" виде, она невольно испытала шок.
Но она быстро взяла себя в руки и помогла мне умыться.
— Есть ли результаты по Фэн Сяои, которую я просила вас проверить?
Услышав это, Сяхуа с некоторым чувством заговорила:
— Говорят, эта Фэн Чжаои перед входом во дворец сильно поссорилась с семьёй. Из-за этого она даже попыталась сбежать из дома, но, к сожалению, едва выйдя за ворота, была поймана.
— Об этом много говорили в столичных чайных. Все говорили, что Фэн Сяои поступила так из-за ссоры и небольшой перепалки с сёстрами, просто проявив упрямство.
— Но Чуньхуа разузнала, что Фэн Сяои на самом деле сильно поссорилась с семьёй именно потому, что не хотела участвовать в отборе.
Не хотела участвовать в отборе?
— А удалось ли узнать, почему она не хотела участвовать в отборе?
Сяхуа вдруг понизила голос и осторожно сказала: — Говорят, она давно влюблена в Его Высочество князя Жуо и совсем не хотела входить во дворец в качестве наложницы.
— К тому же, раньше она и Его Высочество князь Жуо были известны вместе как "Две Семьи Столицы".
Услышав это, я испытала некоторое потрясение и одновременно поняла.
Неудивительно, что она следовала за Его Высочеством князем Жуо.
Поразмыслив, я, поддерживаемая Сяхуа, вышла из флигеля. Выйдя, я увидела Мэн Лин, снова сидевшую во дворе и игравшую на цитре.
Увидев меня, она вдруг заговорила о вчерашнем.
— В следующий раз тебе нужно быть осторожнее. Если бы я вчера не забеспокоилась и не пошла за тобой, я бы не смогла остановить Фэн Сяои!
Я улыбнулась и села рядом с ней.
— Я, конечно, понимаю. На этот раз я была неосмотрительна! Но я хотела спросить тебя, слышала ли ты что-нибудь о Фэн Сяои до того, как она вышла замуж?
Мэн Лин задумалась и, вспоминая, сказала: — Раньше в столице она была известна своим упрямством и очень любила создавать проблемы людям на больших и малых банкетах.
— Знатные девицы, которым она создавала проблемы, были теми, чей статус был ниже её. Она просто пользовалась своим происхождением, чтобы быть высокомерной в столице!
— А потом ещё её побег из дома, о котором тоже все знали.
— Она создавала проблемы людям без всякой причины?
Мэн Лин покачала головой, а затем кивнула.
— Я тоже не могу сказать точно. Кажется, это было без всяких признаков, но, кажется, были какие-то намёки.
Я с сомнением спросила: — Какие намёки?
— Кажется, все они ходили к Его Высочеству князю Жуо с предложением о браке?
Вот как, значит, Фэн Сяои и правда завистлива!
— Мне нужно будет лично встретиться с Фэн Сяои чуть позже.
Фэн Сяои живёт во Дворце Мэнхэ. В том же дворце живёт корейская принцесса Хай Начжа, которая теперь является Наложницей Мэй.
Сяхуа пошла во Дворец Мэнхэ, чтобы сообщить о моём приходе. Затем служанка у ворот поспешно вошла, чтобы передать сообщение.
Вскоре та служанка вернулась.
— Наложница Хай, наша госпожа сейчас во дворце Наложницы Мэй. Пойдёмте со мной!
Я, опустив голову, молча последовала за ней. Этот Дворец Мэнхэ был гораздо роскошнее нашей Беседки у Морского Берега. Мой вид, когда я оглядывалась по сторонам, вызвал у ведущей служанки лёгкую насмешку.
Главный зал Дворца Мэнхэ сегодня был особенно пышным и великолепным. Наложница Мэй, сидевшая посередине, высокомерно посмотрела на меня.
— Наложница Хай, вы и правда редкий гость!
Я поспешно поклонилась.
— Приветствую Наложницу Мэй, Фэн Сяои.
Хай Начжа небрежно подняла руку, давая знак мне встать, но не смотрела на меня.
— Я слышала, Наложница Хай, вы пришли ко мне?
Фэн Сяои посмотрела на меня с некоторым недовольством. Я молча села и затем с некоторой нерешительностью заговорила:
— Сестра Фэн, я слышала, что ваше искусство каллиграфии очень высоко, и когда-то вас и Его Высочество князя Жуо называли Двумя Каллиграфами Столицы.
— Несколько дней назад Император вызвал меня в Императорский Кабинет, чтобы прислуживать. По внезапному порыву он попросил меня написать несколько иероглифов, но я, будучи девушкой такого происхождения, конечно, не уделяла этому внимания...
— Те иероглифы, конечно, были ужасны, поэтому я специально пришла попросить у сестры наставления.
Упомянув князя Жуо, выражение лица Фэн Сяои слегка изменилось. Кажется, она о чём-то подумала и невольно самоиронично улыбнулась.
— Кто сказал тебе, что я известна наравне с Его Высочеством князем Жуо?
Я улыбнулась. Похоже, придётся на время "продать" этого союзника.
— Это Его Высочество князь Жуо сказал мне. Сначала я знала только, что искусство каллиграфии Его Высочества князя Жуо очень высоко, и специально пошла спросить. Потом Его Высочество князь Жуо сказал мне, что есть ещё и вы, Фэн Сяои.
Услышав, что это сказал сам Его Высочество князь Жуо, она тут же оживилась.
— Раз так, то я могу дать тебе кое-какие наставления!
Я уже собиралась поблагодарить и уйти, но заметила, что Хай Начжа посмотрела на меня многозначительным взглядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|