Секрет Фэн Сяои

На следующее утро, увидев, что рядом уже никого нет, я медленно поднялась.

— Сяхуа!

Едва я окликнула, как обнаружила, что голос у меня невероятно хриплый. Этот Его Высочество князь Жуо и правда не церемонился...

Сяхуа, услышав мой приказ, тут же вошла, чтобы прислуживать. Увидев меня в таком "потрёпанном" виде, она невольно испытала шок.

Но она быстро взяла себя в руки и помогла мне умыться.

— Есть ли результаты по Фэн Сяои, которую я просила вас проверить?

Услышав это, Сяхуа с некоторым чувством заговорила:

— Говорят, эта Фэн Чжаои перед входом во дворец сильно поссорилась с семьёй. Из-за этого она даже попыталась сбежать из дома, но, к сожалению, едва выйдя за ворота, была поймана.

— Об этом много говорили в столичных чайных. Все говорили, что Фэн Сяои поступила так из-за ссоры и небольшой перепалки с сёстрами, просто проявив упрямство.

— Но Чуньхуа разузнала, что Фэн Сяои на самом деле сильно поссорилась с семьёй именно потому, что не хотела участвовать в отборе.

Не хотела участвовать в отборе?

— А удалось ли узнать, почему она не хотела участвовать в отборе?

Сяхуа вдруг понизила голос и осторожно сказала: — Говорят, она давно влюблена в Его Высочество князя Жуо и совсем не хотела входить во дворец в качестве наложницы.

— К тому же, раньше она и Его Высочество князь Жуо были известны вместе как "Две Семьи Столицы".

Услышав это, я испытала некоторое потрясение и одновременно поняла.

Неудивительно, что она следовала за Его Высочеством князем Жуо.

Поразмыслив, я, поддерживаемая Сяхуа, вышла из флигеля. Выйдя, я увидела Мэн Лин, снова сидевшую во дворе и игравшую на цитре.

Увидев меня, она вдруг заговорила о вчерашнем.

— В следующий раз тебе нужно быть осторожнее. Если бы я вчера не забеспокоилась и не пошла за тобой, я бы не смогла остановить Фэн Сяои!

Я улыбнулась и села рядом с ней.

— Я, конечно, понимаю. На этот раз я была неосмотрительна! Но я хотела спросить тебя, слышала ли ты что-нибудь о Фэн Сяои до того, как она вышла замуж?

Мэн Лин задумалась и, вспоминая, сказала: — Раньше в столице она была известна своим упрямством и очень любила создавать проблемы людям на больших и малых банкетах.

— Знатные девицы, которым она создавала проблемы, были теми, чей статус был ниже её. Она просто пользовалась своим происхождением, чтобы быть высокомерной в столице!

— А потом ещё её побег из дома, о котором тоже все знали.

— Она создавала проблемы людям без всякой причины?

Мэн Лин покачала головой, а затем кивнула.

— Я тоже не могу сказать точно. Кажется, это было без всяких признаков, но, кажется, были какие-то намёки.

Я с сомнением спросила: — Какие намёки?

— Кажется, все они ходили к Его Высочеству князю Жуо с предложением о браке?

Вот как, значит, Фэн Сяои и правда завистлива!

— Мне нужно будет лично встретиться с Фэн Сяои чуть позже.

Фэн Сяои живёт во Дворце Мэнхэ. В том же дворце живёт корейская принцесса Хай Начжа, которая теперь является Наложницей Мэй.

Сяхуа пошла во Дворец Мэнхэ, чтобы сообщить о моём приходе. Затем служанка у ворот поспешно вошла, чтобы передать сообщение.

Вскоре та служанка вернулась.

— Наложница Хай, наша госпожа сейчас во дворце Наложницы Мэй. Пойдёмте со мной!

Я, опустив голову, молча последовала за ней. Этот Дворец Мэнхэ был гораздо роскошнее нашей Беседки у Морского Берега. Мой вид, когда я оглядывалась по сторонам, вызвал у ведущей служанки лёгкую насмешку.

Главный зал Дворца Мэнхэ сегодня был особенно пышным и великолепным. Наложница Мэй, сидевшая посередине, высокомерно посмотрела на меня.

— Наложница Хай, вы и правда редкий гость!

Я поспешно поклонилась.

— Приветствую Наложницу Мэй, Фэн Сяои.

Хай Начжа небрежно подняла руку, давая знак мне встать, но не смотрела на меня.

— Я слышала, Наложница Хай, вы пришли ко мне?

Фэн Сяои посмотрела на меня с некоторым недовольством. Я молча села и затем с некоторой нерешительностью заговорила:

— Сестра Фэн, я слышала, что ваше искусство каллиграфии очень высоко, и когда-то вас и Его Высочество князя Жуо называли Двумя Каллиграфами Столицы.

— Несколько дней назад Император вызвал меня в Императорский Кабинет, чтобы прислуживать. По внезапному порыву он попросил меня написать несколько иероглифов, но я, будучи девушкой такого происхождения, конечно, не уделяла этому внимания...

— Те иероглифы, конечно, были ужасны, поэтому я специально пришла попросить у сестры наставления.

Упомянув князя Жуо, выражение лица Фэн Сяои слегка изменилось. Кажется, она о чём-то подумала и невольно самоиронично улыбнулась.

— Кто сказал тебе, что я известна наравне с Его Высочеством князем Жуо?

Я улыбнулась. Похоже, придётся на время "продать" этого союзника.

— Это Его Высочество князь Жуо сказал мне. Сначала я знала только, что искусство каллиграфии Его Высочества князя Жуо очень высоко, и специально пошла спросить. Потом Его Высочество князь Жуо сказал мне, что есть ещё и вы, Фэн Сяои.

Услышав, что это сказал сам Его Высочество князь Жуо, она тут же оживилась.

— Раз так, то я могу дать тебе кое-какие наставления!

Я уже собиралась поблагодарить и уйти, но заметила, что Хай Начжа посмотрела на меня многозначительным взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение