Глава 4 (Часть 2)

Он присел перед ней, погладил её по голове и сказал: — Сколько у тебя сладостей! Молодец!

Пань Сюань, которой было всего четыре года, почувствовала, как его волшебная улыбка рассеяла её тревогу. Она улыбнулась в ответ, достала из пакета конфету и протянула ему на раскрытой ладошке.

— Мне? — спросил Ли Цин.

Пань Сюань кивнула.

— Спасибо. Откуда ты знаешь, что я люблю кукурузные конфеты? — с улыбкой спросил Ли Цин, обнимая её за плечи и целуя в лоб. — Пойдем, покажем маме? Она тоже будет тобой гордиться.

Много лет спустя Ли Сюань часто видела во сне своего приемного отца, Ли Цина, и почти всегда действие сна происходило в этом огороде.

Но со временем воспоминания тускнели, огород во сне становился темнее, а высокая фигура отца, развеваемая ветром, превращалась в бледный, мерцающий силуэт в тумане.

Время неумолимо текло, и дети быстро росли.

Однажды после Нового года Пань Сюань вдруг обнаружила, что пошла в детский сад.

Ей было пять лет, она попала в одну группу с Ши Ши, которая была на год старше.

Детский сад располагался всего в одной улочке от их дома. Это было большое кирпичное здание с просторным двором. Пань Сюань могла ходить туда пешком одна.

В её воспоминаниях детский сад всегда представлялся ей с железными оконными рамами, цементным полом и большим помещением без перегородок, где стояло много столов и стульев. В воздухе витал запах свежей травы.

Всё вокруг было пронизано беззаботной детской радостью.

Мама Ши Ши была их единственной воспитательницей. Каждое утро она учила их петь детские песенки, рисовать и читать по слогам.

Пань Сюань всегда чувствовала себя неловко во время пения, потому что не могла издавать звуки.

Но ей нравилось слушать музыку с кассет. Мелодии поднимали ей настроение, словно журчащий ручей, и её ножки сами собой начинали пританцовывать под столом.

После обеда мама Ши Ши приносила большую коробку с кубиками, и дети играли с ними.

А вечером, перед уходом домой, послушным детям давали награду — маленькую красную звёздочку.

Пань Сюань очень любила эти звёздочки. Она наклеивала их на каждую страницу своей тетради и мечтала однажды заполнить ими всю тетрадь.

Как-то раз начался сильный ливень, и занятия в детском саду отменили. Пань Сюань не хотела пропускать свою награду за эту неделю, поэтому, никому не сказав, отправилась в детский сад под дождём.

Если бы Цин Еюэ, вернувшись из магазина, не увидела её у ворот детского сада — промокшую до нитки, с грязными штанинами, крепко держащуюся за железную ручку двери, — её, возможно, унесло бы потоком мутной воды.

Взрослые часто рассказывали, как во время сильных дождей в деревне Линьхэ пропадали дети.

Цин Еюэ не была так нежна с Пань Сюань, как Ли Цин. Вспомнив свою армейскую службу, она строго отчитала девочку и даже отшлепала её по ладоням прутиком, оставив на них красные полосы.

Пань Сюань проплакала весь вечер.

Но на следующее утро мама Ши Ши, узнав о случившемся, дала ей звёздочку, и девочка, забыв о вчерашних неприятностях, снова заулыбалась.

Говорят, что детский сад — это начало взросления, когда ребенок постепенно теряет детскую наивность, пробуждает в себе какие-то новые качества и неосознанно ступает на предначертанный ему путь.

Пань Сюань поняла смысл этих слов много позже.

В один пасмурный день, ближе к концу занятий, Пань Сюань услышала шум во дворе и вместе с Ши Ши выбежала посмотреть, что происходит.

Дети играли во дворе.

Каким-то образом одна девочка оказалась на земле под кучей других детей. Она была слишком слаба, чтобы выбраться, могла только немного шевелить плечами, даже руки поднять не могла.

Остальные дети смеялись, им было весело. Пань Сюань заметила среди них и Цзи Шэнчжэ.

Сначала Пань Сюань не увидела в этом ничего плохого.

Но когда Ши Ши вдруг бросилась к ним, оттолкнула мальчика, который пытался стянуть с девочки штаны, и позвала Пань Сюань на помощь, она поняла, что это не просто игра.

Две девочки изо всех сил пытались оттащить разбушевавшихся детей.

Те просто веселились, не понимая, что делают.

Цзи Шэнчжэ тоже был увлечен игрой. Он почувствовал странное, непонятное ему самому желание продолжать держать девочку на земле.

Но, увидев Ши Ши, он сразу понял, что поступает неправильно. Он тут же забыл о своем странном желании и помог девочкам оттащить остальных.

Затем он помог подняться девочке, которая лежала на земле. В его взгляде вдруг появилось что-то властное, и остальные дети, не решаясь ему перечить, отошли и занялись другими делами.

Девочка, которую только что держали на земле, казалось, не понимала, что произошло, и почему Ши Ши и Пань Сюань помешали ей играть. Хотя она и чувствовала, что проигрывает в этой игре, она не расстроилась и просто улыбнулась.

Ши Ши отряхнула с одежды девочки прилипшие травинки и поправила ей белый воротничок.

Она ничего не сказала.

Поблагодарив Цзи Шэнчжэ за помощь, она, как когда-то пригласила Пань Сюань, позвала эту маленькую девочку к себе домой поиграть.

С того дня они впятером стали лучшими друзьями.

Много лет спустя Ли Сюань всё ещё не могла вспомнить имя той девочки. Не потому, что они не ладили, или что та была ей безразлична.

Только спустя какое-то время Ли Сюань поняла, что дело не в забывчивости, а в том, что девочка никогда не называла своего имени.

Возможно, в этом был виноват Цзи Шэнчжэ, ведь именно он первым назвал её Сяо Доубао (Маленькая Фасолька).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение