Можно ли продать семейную реликвию? (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Но это 300 тысяч... 300 тысяч...

Не успела Вэй Чжи продолжить свою моральную борьбу, как из шкатулки потекла вода.

Кап-кап — на пол.

Вэй Чжи почему-то казалось, что шкатулка... плачет.

Но это же 300 тысяч!

Шкатулка, словно поняв её эмоции, перестала капать. В следующую секунду свет внезапно погас, и в кромешной тьме Вэй Чжи почувствовала, что не может дышать, словно тонет.

С трудом дыша, Вэй Чжи, казалось, что-то поняла, быстро схватила телефон, задержала дыхание и начала печатать.

— Семейная реликвия, семейная, не продаётся.

Ощущение утопления внезапно отступило, и Вэй Чжи, едва не умершая на кровати, жадно глотала воздух.

Она медленно взяла шкатулку и погладила её той же рукой, которой днём гладила кошку, чувствуя, что вот-вот расплачется.

Эти 300 тысяч... Почему у неё такой скверный характер?

Как же эти призраки доставляют столько хлопот!

Затем в комнате снова появился свет, и Вэй Чжи уставилась на шкатулку, лежащую на столе.

Казалось, эта шкатулка привязалась к ней. Отдать ли её хозяйке?

Но интуиция подсказывала ей, что эта бесценная шкатулка не так проста. Хозяйка, похоже, что-то знала, и если она сдала ей проклятый дом, в котором уже несколько раз происходили несчастные случаи, то, вероятно, Вэй Чжи придётся самой нести последствия, если она отдаст шкатулку.

Она же обычный человек... Как с этим справиться? Вызвать полицию?

Что сказать?

Сказать, что в её доме призраки, и она подозревает, что эта шкатулка связана с призраком?

Поставив себя на место полицейского, она бы подумала, что сама больна.

Подумав, она не могла придумать другого способа, кроме как отдать её тому соседу.

В этот момент на телефон пришло сообщение.

— Эксцентричный сосед: 500 тысяч? Продаётся ли эта семейная реликвия?

Вэй Чжи: — ... — Она постыдно соблазнилась.

Неужели эту «семейную реликвию» действительно нельзя продать?

Свет в комнате дважды мигнул.

— Не продаётся.

Она не могла её продать, иначе, возможно, не смогла бы выбраться из этой комнаты.

Ночью, ложась спать, она положила шкатулку на соседний столик, затем легла на кровать, закрыла глаза и приготовилась спать, стиснув зубы.

Она проснулась в полыхающем огне; вокруг всё горело, это была её съёмная комната, она загорелась.

Всё вокруг было охвачено пламенем, она не могла выбраться.

Но из туалета вышла чёрная тень. Она не могла разглядеть её очертаний, но почувствовала, как что-то схватило её за горло. Задыхаясь, она хваталась за всё вокруг, пытаясь дотянуться до чего-нибудь, чтобы сопротивляться, и тут нащупала знакомую влажную шкатулку.

Из неё капала вода, очень холодная, но в огне она казалась спасительной соломинкой.

У Вэй Чжи не было сил поднять шкатулку и бросить её в чёрную тень, она могла лишь последними силами открыть шкатулку.

Затем нахлынуло знакомое чувство утопления, и окружающий огонь мгновенно рассеялся.

Ощущение сдавливания на руке ослабло.

Вэй Чжи открыла глаза и, покрывшись холодным потом, села на кровати.

Сонный паралич... Ничего, просто сонный паралич.

Она нащупала очки и надела их, затем почувствовала чей-то взгляд в комнате и посмотрела туда.

Красные глаза, неясный силуэт чёрной тени, смотрели на неё из темноты.

Вэй Чжи: — ... —

Она знала, что должна была закричать.

Некоторые люди кричат от страха, некоторые замирают от страха, а некоторые в состоянии чрезмерного ужаса становятся спокойными. Вэй Чжи как раз относилась к последней категории.

Свет снаружи проникал сквозь щели, она привычно потянулась за телефоном, желая включить знакомую песню «Приходит удача» или «Великое сострадание», чтобы снова спасти себя, но нащупала знакомый предмет.

Эта шкатулка лежала рядом с ней, но была открыта.

Вэй Чжи: — ... — Разве эта штука не была на столе?!

Но сейчас было не до этого. Раз уж тут призраки, может ли быть ещё хуже?

Конечно, может, например, сейчас.

Но призрак в темноте, казалось, боялся её и не решался подойти.

Вэй Чжи знала, что у неё нет таких способностей, так что это мог быть только...

На плечо Вэй Чжи легло что-то ледяное, и прядь волос нежно скользнула по её шее. Волосы были очень длинными, не её.

Вэй Чжи: — ! —

Затем в темноте загорелся телефон, оповещая о сообщении. Он был рядом с ней, но, возможно, из-за сильного напряжения она его не нащупала.

Это было сообщение от соседа.

— Эксцентричный сосед: С этой штукой что-то не так, это печать, внутри может быть нечто, что обычные люди не могут себе представить, тебе всё же стоит её продать.

Вэй Чжи сглотнула и повернулась к длинным кроваво-красным ногтям, что легли ей на плечо.

В комнате раздался второй голос, прямо у её уха.

— А Чжи...

Оказалось, что хуже, чем один призрак, — это два призрака в комнате, двойное нашествие!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Можно ли продать семейную реликвию? (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение