Бедность делает меня материалистом. (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бедность делает меня материалистом.

Это был последний дом в переулке. Вэй Чжи стояла в самом углу, держа в руках телефон с почти разбитым вдребезги экраном, и смотрела на комнату, оклеенную газетами. Старый дом источал затхлый запах.

Арендная плата здесь была очень низкой, настолько низкой, что она могла игнорировать ржавую табличку с номером 404 на углу дома.

Какое прекрасное предзнаменование: две четверки, к удаче во всём.

Вэй Чжи поправила очки. Её глаза, скрытые за бликами толстых линз, придавали ей хрупкий вид. Она и без того выглядела худой из-за недоедания, а волосы, которые она не успевала привести в порядок, торчали непослушным пучком.

Теперь она выглядела ещё больше похожей на простушку-ботаника, которую легко обмануть.

Хозяйка дома держала связку ключей, среди которых был ключ от 404, с уже стёртой маркировкой.

Хозяйка дома, на вид, была неприветливой женщиной средних лет с хриплым голосом, словно она привыкла ругаться. Обычно она говорила раздражённо, но сейчас понизила голос и сказала Вэй Чжи: — Сразу предупреждаю, залог не возвращается.

Вэй Чжи поправила очки и ответила: — Я не откажусь. И мы договорились, что потом цена не поднимется.

Хозяйка дома снова взглянула на дом и переспросила: — Не поднимется, но... вы уверены, что хотите снять?

Вэй Чжи решительно кивнула: — Да!

Женщина больше ничего не сказала, просто бросила ей ключи и ушла, всем своим видом показывая, что избегает этого этажа.

Вэй Чжи подошла к двери 404 и собиралась открыть её, но её остановили.

Это был очень странный молодой человек. На его руках было множество разноцветных бус, казалось, все из дерева. У него были длинные волосы до плеч, собранные резинкой на концах.

Возможно, потому что мужчины редко носят такие длинные волосы, Вэй Чжи невольно взглянула на него несколько раз.

Мужчина, увидев, что Вэй Чжи остановилась у двери 404, спросил, указывая на дверь: — Вы сняли эту комнату?

Вэй Чжи: — Да, а вы?

— Из 401, в конце коридора, — ответил он.

На четвёртом этаже было всего четыре комнаты, разделённые на левую и правую стороны лестницей посередине. 401 была самой левой, 404 — самой правой. 403 была кладовкой для всякого хлама, а 402 сдавалась, но жилец редко появлялся. Хотя их разделяли две комнаты и лестница, он был её единственным соседом на этом этаже.

Услышав это, Вэй Чжи выдавила лёгкую улыбку и поздоровалась: — Привет, сосед.

Мужчина окинул её взглядом с ног до головы, не стал тратить время на пустые разговоры и сразу перешёл к делу: — Переезжайте поскорее.

Вэй Чжи: — ...Вы, конечно, совсем не умеете разговаривать.

Мужчина не стал ждать, пока она спросит почему, развернулся и, не оглядываясь, вернулся в 401, словно специально пришёл только для того, чтобы сказать это.

Хотя сосед был странным, Вэй Чжи не могла просто так уехать из дома, который ей с таким трудом удалось снять, только из-за одной этой фразы.

Вэй Чжи начала наводить порядок в комнате. Её багаж был очень скромным, настолько, что его можно было охватить взглядом. В доме стоял затхлый, сырой запах. Она открыла окно и дверь, но в следующую секунду они со скрипом захлопнулись.

Хозяйка дома добавила её в чат жильцов.

Через несколько секунд она получила СМС-уведомление о запросе на добавление в друзья.

— «Мастер Гадания», аватарка — диаграмма багуа.

Вэй Чжи заметила примечание: «Я из 401, давайте обменяемся контактами».

Вэй Чжи подумала, что ей предстоит жить здесь долго, и хотя сосед был странным, она не могла испортить отношения с ним.

Подумав так, она всё же приняла запрос на добавление в друзья.

Она несколько раз пыталась открыть дверь и наконец распахнула старую, ветхую дверь 404.

Как только она вошла, на телефон пришло уведомление.

Это был тот самый «Мастер Гадания».

Казалось, он из добрых побуждений хотел отговорить Вэй Чжи.

Мастер Гадания: Ваш дом нечист, там умирали люди.

Вэй Чжи: Ничего страшного, я вчера в храме взяла талисман мира.

Мастер Гадания: Это бесполезно. Раньше приглашали людей проводить ритуалы, но всё равно происходили странные вещи.

Вэй Чжи: Ничего, это всё обман.

Мастер Гадания: Полгода назад там умер человек.

Вэй Чжи: В мире всегда бывают совпадения.

Появилось сообщение: «печатает...». Вэй Чжи почувствовала головную боль.

Вэй Чжи просто сменила тему: Я материалистка, не верю в такое.

Мастер Гадания: Разве вы не ходили за предсказанием?

Вэй Чжи честно ответила: Бедность делает меня материалистом.

Мастер Гадания: ...

Добрыми словами трудно убедить того, кто сам напрашивается на неприятности. Собеседник просто сдался.

Она знала, почему этот дом был таким дешёвым.

Потому что здесь водились призраки. Ходили слухи, что в этом доме обитает очень злобная сущность, из-за которой съехало несколько жильцов. Последний жилец был единственным, кто прожил здесь больше полугода, но в итоге сошёл с ума.

Но этот дом был и единственным с самой низкой ценой, настолько низкой, что его могла снять даже Вэй Чжи, у которой не было ни машины, ни жилья, а ещё она была безработной и потеряла последнюю работу.

Призраки страшны, но бедность страшнее.

Дом Вэй Чжи сгорел несколько месяцев назад из-за пожара, вызванного старой проводкой. Всё было уничтожено. Но для неё это, казалось, было обычным делом; ей всегда не везло, и в этом не было ничего особенного.

Подумав о том, что в доме водятся призраки, она даже невольно утешила себя: «Призраки вряд ли подожгут место, где сами обитают. По крайней мере, пожара не будет».

Но, взглянув на скрипящие дверь и окна, она всё же решила попробовать решить проблему.

Она достала телефон и открыла: — Baidu.

Поиск: «Как избавиться от призраков в доме».

Выскочила куча всякой ерунды: «кровь чёрной собаки», «освящённые амулеты», «визит мастера»... И очень умно ей подсунули цены на соответствующие товары. Вэй Чжи усмехнулась, увидев, что все эти штуки стоят гораздо больше трёхзначных чисел.

Тогда она изменила запрос.

Поиск: «Как избавиться от призраков в доме бесплатно».

В результате ей выдали кучу обложек, выглядевших крайне ненадёжно, среди которых была: «Сто способов укротить мою мстительную сестру-призрака».

Сразу же страница зависла и «заразилась», перейдя на какую-то странную рекламную страницу. Вирус с некоего таинственного сайта успешно запустился автоматически.

Вэй Чжи: — ...Её глаза за толстыми линзами очков на мгновение остекленели.

«Лучше оставаться материалисткой», — утешила она себя, спокойно закрывая всю страницу Baidu.

Дело не в том, что она не верила в оккультизм, просто материализм был более рентабельным, как с физической, так и с психологической точки зрения.

К тому времени, как она привела комнату в порядок, уже стемнело.

Она достала свой телефон и открыла заметки, где был список:

1. Настроиться, успокоиться.

2. Пересчитать оставшиеся вещи.

3. Найти новый дом.

4. Найти новую работу.

5. Начать новую жизнь, вперёд.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бедность делает меня материалистом. (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение