Можно ли продать семейную реликвию? (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Можно ли продать семейную реликвию?

Вэй Чжи, одетая в лёгкий сине-белый спортивный костюм, остановилась у входа в кошачье кафе. Это было её новое место работы.

В школе она всегда была незаметной, почти не имела друзей и не общалась. Её начальница Тан Я была исключением; Вэй Чжи впервые сама заговорила с кем-то.

В средней школе все знали её как ученицу, которая сидела в уголке, уткнувшись в книгу, носила толстые очки, за отражением которых не было видно глаз, и всегда ходила с неизменной стрижкой «под грибок», так что в толпе её было просто не заметить.

Она не любила общаться, а её успеваемость была посредственной. Часто самые незаметные люди — это не лучшие ученики и не те, кто откровенно бездельничает, а именно такие, как она: тихие середнячки без особых увлечений, стиля или выдающегося прошлого, без каких-либо мечтаний, просто плывущие по течению, проводящие дни в полудреме за учёбой.

Раньше она жила в приюте. Приёмные родители взяли её, потому что у них не было детей, но потом у них появился свой ребёнок. Хотя семья была обеспеченной, Вэй Чжи чувствовала, как отношение родителей к ней постепенно охладело.

С начала средней школы она сама предложила жить в школьном общежитии. Сначала ей давали деньги на карманные расходы, но к моменту её выпуска их уже не было.

Всё было бы хорошо, пока родной сын приёмных родителей не позвонил ей и не попросил больше не связываться с этой семьёй.

В тот день она была на улице, рядом шумела оживлённая дорога. Из телефонного разговора она запомнила лишь обрывки фраз: «всё имущество моё», «ты и так столько лет здесь жила», «тебе здесь никогда не было места»... Затем голос утонул в шуме машин. Вэй Чжи поняла, что звонок был завершён собеседником, и лишь равнодушно промычала в ответ несколько «хорошо».

Ей было неловко кого-либо обременять, поэтому после окончания средней школы она поступила в профессиональный колледж. Она работала и зарабатывала на учёбу, а после выпуска, накопив немного денег, купила подержанный дом. Но из-за пожара всё вернулось на круги своя.

Но, оглядываясь назад, она думала, что у неё были и учёба, и семья, так что это просто новое начало.

— Вэй Чжи! Ты пришла. Скорее, помоги мне подержать этого кота. — Владелица кафе протянула ей рэгдолла, которого держала в руках.

Владелица кафе и Вэй Чжи были старыми одноклассницами, и теперь она стала её начальницей. Эту работу Вэй Чжи нашла после пожара.

Их знакомство... Вероятно, это был единственный раз, когда Вэй Чжи проявила инициативу и заговорила с кем-то, но и последний.

— Я не видела тебя с выпуска, ты стала намного красивее.

— Помнишь нашу первую встречу? Я поздоровалась с тобой, а ты тогда ехала на велосипеде, обернулась и врезалась в электрический столб, сломав кость. Мне пришлось приложить много усилий, чтобы доставить тебя в больницу.

Да, их первая встреча с Тан Я была настоящим позорным прошлым. Вэй Чжи даже забыла, почему она так долго оглядывалась и врезалась в столб. Возможно, она просто слишком много училась и «отключилась».

Вэй Чжи держала пушистого рэгдолла, который почему-то взъерошился и превратился в комок шерсти: — Чем-нибудь помочь?

Тан Я вздохнула, оглядывая беспорядочное кафе, и, словно говоря «сама понимаешь», протянула ей метлу. За день до открытия кошачьего кафе даже пылезащитный чехол на вывеске у входа всё ещё висел.

Рэгдолл, которого держала Вэй Чжи, перестал мяукать и по-человечески поднял голову, глядя на неё своими синими, блестящими глазами.

— О, раз уж она успокоилась, это Тантан. Сегодня она почему-то не переставала мяукать. Я пыталась оставить её дома, но она ни в какую не отпускала меня, так что пришлось взять её с собой.

— Отнеси её потом в комнату на втором этаже, — с лёгкой головной болью сказала Тан Я.

Вэй Чжи погладила кошку по шерсти, но та всё равно оставалась взъерошенной, поэтому Вэй Чжи, послушав Тан Я, отнесла её на второй этаж.

Второй этаж уже был убран, когтеточки-лазалки и прочее стояло аккуратно.

Как только Тантан оказалась на втором этаже, она вдруг мяукнула, выпрыгнула из её рук и юркнула в угол.

Затем она увидела кое-что: ту самую шкатулку, которая спокойно лежала на столе.

Лицо Вэй Чжи помрачнело.

Эта шкатулка... Как она здесь оказалась?

Она огляделась по сторонам и решительно прижала шкатулку к себе.

Быстро спустилась вниз к мусорному баку, бросила её туда и навалила сверху другой мусор.

Похлопав в ладоши, она вернулась помогать, как ни в чём не бывало.

Что бы это ни было, оно не должно помешать её с таким трудом полученной работе!

Они обе работали до самого вечера. Тан Я, в благодарность за её сверхурочную работу, пригласила Вэй Чжи в соседний ресторанчик на хороший ужин. Когда Вэй Чжи вернулась в свою съёмную комнату, все уличные фонари уже горели.

Вэй Чжи открыла дверь и вошла в пронизывающе холодную комнату. Увидев, что свет не работает, она решительно включила песню «Приходит удача».

Когда электричество появилось, она подошла к столу и открыла заметки в телефоне.

Поставив галочку напротив пункта 4 «Найти новую работу», она приготовилась принять душ.

Открыв дверь в ванную, она увидела в раковине знакомый предмет и почувствовала, как сердце похолодело.

— Та самая шкатулка спокойно лежала в раковине.

Вэй Чжи: — ... — Насколько решительно она выбросила её днём, настолько же холодно ей стало сейчас по спине.

Взяв шкатулку, она колебалась между тем, чтобы выбросить её, и тем, чтобы отдать хозяйке дома. В конце концов, она спокойно открыла телефон, сделала снимок и отправила его Мастеру Гадания, чей ник был «чудаковатый сосед», а аватарка — диаграмма багуа.

Вэй Чжи: — Здравствуйте, у меня к вам вопрос. Не могли бы вы ответить, если вам удобно? Вы знакомы с этой вещью? — Вэй Чжи использовала «Вы» трижды в одном предложении, чувствуя себя очень искренней.

Мастер Гадания: — Откуда она у тебя

В его словах не было ни знаков препинания, и Вэй Чжи не могла понять его отношение.

Вэй Чжи: — Мне дал её друг

Мастер Гадания: — Продаёшь?

Вэй Чжи: — ?

Мастер Гадания: — Я дам 300 тысяч.

Телефон Вэй Чжи с глухим стуком упал на кровать.

Эта шкатулка... Такая дорогая? Хозяйка дома ведь говорила, что это что-то нечистое?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Можно ли продать семейную реликвию? (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение