Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 6

— Точно не знакомы?

Хэлань Цзянь дождался, пока все войдут вслед за отцом в кабинет, затем неспешно подошёл, прикрыл лицо веером и сказал:

— Я тут вспомнил, Сяо Цы, ты ведь жила в Цинчжоу. Говорят, этот парень там очень известен… Неужели тоже…

Он запнулся, неуверенно добавив:

— Из-за лица?

Хэлань Цы ровным, бесстрастным тоном ответила:

— Нет, из-за таланта.

Хэлань Цзянь:

— …?

Хэлань Цы действительно была немного удивлена:

— Ты не читал его сочинений?

— …А должен был?

— Ты учишься в Гоцзыцзяне… Сочинения прошлогоднего цзеюаня ты хоть одним глазком должен был увидеть?

Хэлань Цзянь дважды кашлянул.

Хэлань Цы по-новому осознала невежество своего брата и продолжила тем же бесстрастным тоном:

— В общем, знай, что он очень хорошо пишет сочинения. Он славится быстротой мысли, пишет легко, не задумываясь, к тому же прекрасно знает каноны и историю, его стиль изящен и великолепен, а фразы лаконичны и остры.

Когда-то она пыталась найти изъяны в сочинениях Лу Вуйоу, но, долго изучая их, была вынуждена признать: он действительно писал хорошо.

— Ты так высоко его ценишь?

Хэлань Цзянь удивлённо повернулся к своей сестре, похожей на фею. Кажется, он впервые слышал от неё такую похвалу в чей-то адрес. Он вспомнил внешность Лу Вуйоу.

— Неужели ты к нему…

Хэлань Цы тоже повернулась к родному брату, её взгляд был очень опасен.

— …Ничего, ничего, я несу чушь!

Хэлань Цзянь раскрыл веер.

— Жарко сегодня, ха-ха.

***

Хэлань Цзинь завёл гостей в кабинет и беседовал с ними около часа, после чего оставил только Линь Шаояня, а остальных отпустил.

Четверо вышедших молодых людей выглядели по-разному, но трое из них с нескрываемой завистью смотрели на юношу с самой выдающейся внешностью. Сам же Лу Вуйоу выглядел как обычно, почти не изменившись с момента прихода.

— Брат Цзиань удостоился похвалы господина Главы цензуры, его будущее поистине безгранично.

— К сожалению, мой талант уступает таланту брата Цзианя. Как жаль, что я не учился ещё пару лет, тогда бы сейчас не…

Они и не ожидали, что господин Хэлань пригласил их, чтобы действительно обсуждать каноны и историю!

Кто бы мог подумать, что он, ставший цзиньши более двадцати лет назад, до сих пор помнит все классические тексты и исторические аллюзии как свои пять пальцев.

В ходе вопросов и ответов несколько человек растерялись, и только Лу Вуйоу и Линь Шаоянь отвечали свободно и гладко.

Затем господин Хэлань спросил, есть ли у них с собой какие-нибудь достойные сочинения.

И снова отличился Лу Вуйоу.

Видя, как господин Хэлань с восхищением держит его сочинение, все остальные испытывали зависть и ревность, желая оказаться на его месте.

— Судя по тому, как господин Глава цензуры ценит брата Цзианя, возможно, он даже возьмёт его в зятья…

— Вы все только что видели внешность мисс Хэлань… Поистине, небесная фея, сошедшая на землю. Древние говорили: «Один взгляд рушит города, второй — государства». Сегодня мы это увидели.

— Брат Цзиань, ты…

Во дворе резиденции Хэлань росло несколько магнолий. Сейчас их розово-белые цветы распустились, словно искусно вырезанные из нефрита. Порыв ветра донёс густой аромат орхидей. Половинка лепестка, похожая на снежинку, свернувшись, упала на плечо Лу Вуйоу, а затем тут же улетела.

Сквозь оконную решётку, между ветвями, виднелся стройный, элегантный юноша в нефритово-белом одеянии, неспешно идущий по каменной дорожке. Поистине, нефритовое дерево и орхидея во дворе, изящный господин, словно явившийся из сказки.

Ладно бы уступать в таланте, но и внешностью так сильно проигрывать — как тут не досадовать.

С такой внешностью, как у Лу Вуйоу, стоило ему попасть на дворцовый экзамен, он мог бы получить титул Таньхуа (третьего призёра) только благодаря лицу.

— Цзиань, как же я тебе завидую…

— Если кто из нас и сможет удостоиться благосклонности мисс Хэлань, так это только ты…

Лу Вуйоу стряхнул с себя упавший цветок и улыбнулся:

— Эти слова поистине смущают меня.

Хотя Хэлань Цзиню очень понравились его сочинения, сегодня смотрели не его, поэтому Лу Вуйоу совершенно не придал этому значения.

Его слух был намного острее, чем у обычных людей, и сейчас он даже мог слышать, как в комнате Хэлань Цзинь издалека расспрашивает Линь Шаояня. Уголки его губ снова слегка приподнялись. Лу Вуйоу рассеянно поднял глаза и в этот момент увидел мелькнувший снежно-белый подол платья девушки.

Именно в это время снаружи внезапно раздался звук гонгов и барабанов.

Все, включая привратника и слуг резиденции Хэлань, замерли. Затем послышался треск, похожий на звук хлопушек.

— Господин Линь! Господин Линь здесь?

Сзади шумно следовала большая толпа людей.

Привратник растерянно сказал:

— Это резиденция Хэлань, откуда здесь господин Линь? Вы ошиблись дверью!

— Я только что из землячества, сказали, что господин Линь пошёл сюда! Я принёс уведомление с золотыми цветами! Господин Линь сдал экзамены! Пятнадцатое место на столичных экзаменах!

Хэлань Цы и Хэлань Цзянь переглянулись и поняли:

— Должно быть, это господин Линь.

Она думала, что Линь Шаоянь не придёт, ещё и потому, что в этот день подавляющее большинство шицзы сидели дома, в гостинице или в землячестве, с тревогой ожидая результатов столичных экзаменов. Мало кто был настолько спокоен, чтобы отправиться в гости.

Хэлань Цзянь оправился от потрясения:

— А он мне говорил, что, по его мнению, ответил плохо…

Хэлань Цы безжалостно заметила:

— Он просто скромничал перед тобой.

— Возмутительно, я сейчас же пойду и потребую у него отчёта!

Впрочем, то, что Линь Шаоянь сдал экзамены, было ожидаемо. Он отлично писал багувэнь. Его сочинения, если не считать излишней сдержанности и правильности, были безупречны. К тому же главный экзаменатор столичных экзаменов этого года, старший секретарь Сюй, сам был человеком скромным и умеренным, так что было вполне естественно, что он выбрал его сочинение.

Не успел Хэлань Цзянь войти, как Линь Шаоянь, услышав шум, уже торопливо выходил из кабинета.

Десять лет учения в холоде и нужде — всё ради этого момента.

Хэлань Цы это прекрасно понимала.

Он торопливо прошёл мимо неё. Увидев её, он на мгновение растерялся и покраснел ещё сильнее, чем прежде.

Однако Линь Шаоянь быстро опустил голову, сложил руки в поклоне, прошёл мимо и устремился к воротам. В его глазах читалась неудержимая радость.

На дворцовом экзамене отсева не будет, его статус цзиньши двух списков был уже обеспечен.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение