Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

— Точно не знакомы?

Хэлань Цзянь дождался, пока все войдут вслед за отцом в кабинет, затем неспешно подошёл, прикрыл лицо веером и сказал:

— Я тут вспомнил, Сяо Цы, ты ведь жила в Цинчжоу. Говорят, этот парень там очень известен… Неужели тоже…

Он запнулся, неуверенно добавив:

— Из-за лица?

Хэлань Цы ровным, бесстрастным тоном ответила:

— Нет, из-за таланта.

Хэлань Цзянь:

— …?

Хэлань Цы действительно была немного удивлена:

— Ты не читал его сочинений?

— …А должен был?

— Ты учишься в Гоцзыцзяне… Сочинения прошлогоднего цзеюаня ты хоть одним глазком должен был увидеть?

Хэлань Цзянь дважды кашлянул.

Хэлань Цы по-новому осознала невежество своего брата и продолжила тем же бесстрастным тоном:

— В общем, знай, что он очень хорошо пишет сочинения. Он славится быстротой мысли, пишет легко, не задумываясь, к тому же прекрасно знает каноны и историю, его стиль изящен и великолепен, а фразы лаконичны и остры.

Когда-то она пыталась найти изъяны в сочинениях Лу Вуйоу, но, долго изучая их, была вынуждена признать: он действительно писал хорошо.

— Ты так высоко его ценишь?

Хэлань Цзянь удивлённо повернулся к своей сестре, похожей на фею. Кажется, он впервые слышал от неё такую похвалу в чей-то адрес. Он вспомнил внешность Лу Вуйоу.

— Неужели ты к нему…

Хэлань Цы тоже повернулась к родному брату, её взгляд был очень опасен.

— …Ничего, ничего, я несу чушь!

Хэлань Цзянь раскрыл веер.

— Жарко сегодня, ха-ха.

***

Хэлань Цзинь завёл гостей в кабинет и беседовал с ними около часа, после чего оставил только Линь Шаояня, а остальных отпустил.

Четверо вышедших молодых людей выглядели по-разному, но трое из них с нескрываемой завистью смотрели на юношу с самой выдающейся внешностью. Сам же Лу Вуйоу выглядел как обычно, почти не изменившись с момента прихода.

— Брат Цзиань удостоился похвалы господина Главы цензуры, его будущее поистине безгранично.

— К сожалению, мой талант уступает таланту брата Цзианя. Как жаль, что я не учился ещё пару лет, тогда бы сейчас не…

Они и не ожидали, что господин Хэлань пригласил их, чтобы действительно обсуждать каноны и историю!

Кто бы мог подумать, что он, ставший цзиньши более двадцати лет назад, до сих пор помнит все классические тексты и исторические аллюзии как свои пять пальцев.

В ходе вопросов и ответов несколько человек растерялись, и только Лу Вуйоу и Линь Шаоянь отвечали свободно и гладко.

Затем господин Хэлань спросил, есть ли у них с собой какие-нибудь достойные сочинения.

И снова отличился Лу Вуйоу.

Видя, как господин Хэлань с восхищением держит его сочинение, все остальные испытывали зависть и ревность, желая оказаться на его месте.

— Судя по тому, как господин Глава цензуры ценит брата Цзианя, возможно, он даже возьмёт его в зятья…

— Вы все только что видели внешность мисс Хэлань… Поистине, небесная фея, сошедшая на землю. Древние говорили: «Один взгляд рушит города, второй — государства». Сегодня мы это увидели.

— Брат Цзиань, ты…

Во дворе резиденции Хэлань росло несколько магнолий. Сейчас их розово-белые цветы распустились, словно искусно вырезанные из нефрита. Порыв ветра донёс густой аромат орхидей. Половинка лепестка, похожая на снежинку, свернувшись, упала на плечо Лу Вуйоу, а затем тут же улетела.

Сквозь оконную решётку, между ветвями, виднелся стройный, элегантный юноша в нефритово-белом одеянии, неспешно идущий по каменной дорожке. Поистине, нефритовое дерево и орхидея во дворе, изящный господин, словно явившийся из сказки.

Ладно бы уступать в таланте, но и внешностью так сильно проигрывать — как тут не досадовать.

С такой внешностью, как у Лу Вуйоу, стоило ему попасть на дворцовый экзамен, он мог бы получить титул Таньхуа (третьего призёра) только благодаря лицу.

— Цзиань, как же я тебе завидую…

— Если кто из нас и сможет удостоиться благосклонности мисс Хэлань, так это только ты…

Лу Вуйоу стряхнул с себя упавший цветок и улыбнулся:

— Эти слова поистине смущают меня.

Хотя Хэлань Цзиню очень понравились его сочинения, сегодня смотрели не его, поэтому Лу Вуйоу совершенно не придал этому значения.

Его слух был намного острее, чем у обычных людей, и сейчас он даже мог слышать, как в комнате Хэлань Цзинь издалека расспрашивает Линь Шаояня. Уголки его губ снова слегка приподнялись. Лу Вуйоу рассеянно поднял глаза и в этот момент увидел мелькнувший снежно-белый подол платья девушки.

Именно в это время снаружи внезапно раздался звук гонгов и барабанов.

Все, включая привратника и слуг резиденции Хэлань, замерли. Затем послышался треск, похожий на звук хлопушек.

— Господин Линь! Господин Линь здесь?

Сзади шумно следовала большая толпа людей.

Привратник растерянно сказал:

— Это резиденция Хэлань, откуда здесь господин Линь? Вы ошиблись дверью!

— Я только что из землячества, сказали, что господин Линь пошёл сюда! Я принёс уведомление с золотыми цветами! Господин Линь сдал экзамены! Пятнадцатое место на столичных экзаменах!

Хэлань Цы и Хэлань Цзянь переглянулись и поняли:

— Должно быть, это господин Линь.

Она думала, что Линь Шаоянь не придёт, ещё и потому, что в этот день подавляющее большинство шицзы сидели дома, в гостинице или в землячестве, с тревогой ожидая результатов столичных экзаменов. Мало кто был настолько спокоен, чтобы отправиться в гости.

Хэлань Цзянь оправился от потрясения:

— А он мне говорил, что, по его мнению, ответил плохо…

Хэлань Цы безжалостно заметила:

— Он просто скромничал перед тобой.

— Возмутительно, я сейчас же пойду и потребую у него отчёта!

Впрочем, то, что Линь Шаоянь сдал экзамены, было ожидаемо. Он отлично писал багувэнь. Его сочинения, если не считать излишней сдержанности и правильности, были безупречны. К тому же главный экзаменатор столичных экзаменов этого года, старший секретарь Сюй, сам был человеком скромным и умеренным, так что было вполне естественно, что он выбрал его сочинение.

Не успел Хэлань Цзянь войти, как Линь Шаоянь, услышав шум, уже торопливо выходил из кабинета.

Десять лет учения в холоде и нужде — всё ради этого момента.

Хэлань Цы это прекрасно понимала.

Он торопливо прошёл мимо неё. Увидев её, он на мгновение растерялся и покраснел ещё сильнее, чем прежде.

Однако Линь Шаоянь быстро опустил голову, сложил руки в поклоне, прошёл мимо и устремился к воротам. В его глазах читалась неудержимая радость.

На дворцовом экзамене отсева не будет, его статус цзиньши двух списков был уже обеспечен.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение