Глава 5 (Часть 2)

Была и другая причина, по которой она так не хотела выходить замуж.

После той тяжёлой болезни в детстве Хэлань Цы однажды подслушала, как лекарь говорил её отцу, что болезнь подорвала её здоровье. Ей требовалось длительное лечение дорогими лекарствами, иначе в будущем могли возникнуть трудности с деторождением.

В таких обстоятельствах ей было бы трудно помешать мужу взять наложницу.

— Брачные дела решаются по воле родителей и свахи. Отец не должен был говорить с тобой об этом… Но ты с детства росла без матери, а я не захотел жениться снова. Из-за этого многому тебя не научили, и некому было о тебе позаботиться. Отец боится ошибиться в выборе, и ты выйдешь замуж не за того человека.

— Социальный статус семьи вторичен. Главное, чтобы человек был целеустремлённым и искренне к тебе относился.

Закончив эту длинную речь, Хэлань Цзинь погладил бороду и спросил:

— Что ты думаешь о втором сыне господина Чжана из Министерства финансов? Перед Новым годом он как-то упоминал об этом отцу.

Её отец всегда был не слишком осведомлён в таких делах.

Хэлань Цы тут же начала вспоминать:

— Слышала, он вроде бы очень любит посещать весёлые кварталы, и у него есть комнатная служанка, которую он чрезвычайно балует…

— Тогда сын господина Чжао из Министерства ритуалов…

Хэлань Цы:

— Говорят, у него очень вспыльчивый характер, он то и дело бьёт и ругает слуг.

— Тогда…

— Непорядочный, бездельник.

— А ещё…

— Слишком стар.

Хэлань Цзинь назвал ещё несколько имён, но Хэлань Цы отвергла всех. Он долго хмурился и сердито сопел, потом спросил:

— А сын господина Линя из Двора императорских жертвоприношений?

При упоминании Линь Шаояня Хэлань Цы на мгновение замерла. На этот раз она не смогла сразу найти недостатков.

Он действительно был благородным мужем, порядочным и честным, из книжной семьи, образованным, её ровесником. Она не слышала ни о каких дурных привычках или любовных похождениях. Единственной проблемой, возможно, была его чрезмерная скромность и то, что он краснел при виде неё, но это нельзя было считать недостатком.

Она не могла прямо сказать отцу, что не хочет выходить замуж.

Хэлань Цзинь, увидев, что ей наконец нечего возразить, снова погладил свою длинную бороду и решил:

— Раз у тебя нет возражений, завтра я попрошу твоего брата пригласить Шаояня к нам в дом, якобы для проверки знаний.

— Отец незаметно спросит его. Если он тоже будет не против, я пошлю человека в резиденцию господина Линя.

***

Из-за этого разговора Хэлань Цы вечером даже читала книгу рассеянно.

К Линь Шаояню она действительно не испытывала никаких романтических чувств, да и знакомы они были плохо. Но если уж выходить замуж, он был лучшим из приемлемых для неё вариантов.

Семья Линь также отличалась строгими нравами, из поколения в поколение была уважаемой и знатной. Его отец и дядя служили при дворе. Кроме того, у них было семейное правило, разрешавшее брать наложницу только после сорока лет, если нет наследника, что было очень выгодно для Хэлань Цы. Вот только…

Потом она подумала, что беспокоится по пустякам. Даже если её отец захочет выдать её замуж, жених может и не захотеть жениться.

Дело было не в том, что Хэлань Цы не была уверена в своей красоте. Наоборот, её внешность была слишком яркой, легко навлекающей беды, поэтому для большинства порядочных семей она не считалась хорошей партией. Они предпочли бы невестку добродетельную, скромную и с более сдержанной внешностью.

Хэлань Цы подпёрла локоть рукой, кончиками пальцев легонько перелистывая страницы. Рукав её платья соскользнул, обнажив до половины белоснежное запястье, похожее на груду нефрита и снега.

Пламя свечи колебалось. При свете лампы красавица казалась ещё более неописуемо прекрасной.

Служанка Шуанчжи заворожённо смотрела на неё некоторое время, потом, подперев подбородок, сказала:

— Госпожа, я уверена, что господин Линь к вам неравнодушен. Каждый раз, когда он приходит в резиденцию, завидев вас издалека, он краснеет до кончиков ушей… — Она была полна уверенности. — Никто не может не полюбить госпожу!

Хэлань Цы улыбнулась. Ей хотелось спросить служанку: если бы она не обладала такой внешностью, стал бы он, не обменявшись и парой фраз, проявлять к ней интерес?

Но этот вопрос был бессмысленным, лишь напрасным беспокойством.

Только ложась спать, она вспомнила, что завтра, кажется, день объявления результатов столичных экзаменов. Линь Шаоянь, возможно, и не придёт.

На следующий день до самого полудня новостей не было. Хэлань Цы решила поупражняться в каллиграфии в своей комнате.

Она писала неизвестно сколько времени, как вдруг увидела бегущую к ней Шуанчжи с взволнованным лицом:

— Госпожа, пришли, пришли!

Хэлань Цы держала кисть и хотела продолжить писать, но услышала шум с переднего двора.

Мгновение спустя она с досадой поняла, что совершенно не может сосредоточиться на письме. Судя по шуму снаружи, пришёл не только Линь Шаоянь, но, вероятно, и его соученики.

Это было неудивительно. Приглашать одного лишь Линь Шаояня было бы слишком очевидно. К тому же её отец всегда любил учёных мужей, особенно тех, кто хорошо учился. Он не только часто приводил их домой, чтобы дать наставления и подарить книги, но и, встречая бедных студентов, сам предлагал им денежную помощь.

А если кто-то из них писал несколько сочинений, которые нравились её отцу, тот готов был считать его родным сыном — а потом возвращался и принимался укорять и ругать своего настоящего сына.

Размышляя об этом, Хэлань Цы вышла и издалека взглянула через крытую обходную галерею.

Как назло, её взгляд встретился с парой глаз цвета персика.

Хэлань Цы: «…???»

Что с этим человеком?!

Навязчивый, как призрак.

Лу Вуйоу стоял рядом с Линь Шаоянем, стройный и прямой, с лёгкой улыбкой, выглядя скромным и учтивым.

Хэлань Цы слегка нахмурилась, взглядом спрашивая его: «Разве ты не говорил, что я тебя ни капли не интересую? Зачем тогда пришёл ко мне в дом?»

Лу Вуйоу незаметно пожал плечами, уголком глаза указав на стоявшего рядом Линь Шаояня, словно отвечая: «Это он настоял, чтобы я пришёл, я не мог отказать». Затем его взгляд скользнул дальше, и он как ни в чём не бывало отвёл глаза, будто никогда её не видел.

Хэлань Цы, потеряв дар речи, наконец дошла до ворот с висячими цветами.

Хэлань Цзянь легкомысленно помахивал складным веером:

— Мой отец скоро вернётся, располагайтесь, осматривайтесь… А, это моя младшая сестра.

Его тон тут же изменился, став подчёркнуто любезным.

— Сяо Цы, почему ты пришла? Как раз познакомлю тебя. Шаояня ты знаешь, а эти несколько человек рядом…

Хэлань Цы подняла глаза, следуя его словам.

Всего пришло пятеро молодых людей. Кроме Лу Вуйоу, остальные четверо мгновенно смутились: кто-то начал мямлить, кто-то опустил голову и смотрел в землю, кто-то нервно почёсывал затылок. Линь Шаоянь покраснел особенно заметно.

Хэлань Цзянь представил всех по очереди. Когда он дошёл до Лу Вуйоу, то заметил, что выражение лица Хэлань Цы показалось ему немного странным. Он с подозрением спросил:

— Что такое? Вы раньше встречались?

Хэлань Цы вежливо ответила:

— …Не знакомы.

Лу Вуйоу с усмешкой сказал:

— Не виделись.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение