Глава 3 (Часть 2)

Ли Тин тут же спросил:

— Где она?

В голове Хэлань Цы загудело, сердце бешено заколотилось.

Она крепко вцепилась в изножье кровати, думая про себя: если её найдут, она скажет Ли Тину, что пришла сюда на тайное свидание с Лу Вуйоу!

Тем временем Лу Вуйоу продолжил:

— Она внезапно ворвалась сюда. Увидев её испуг, я спросил, не хочет ли она выпить чаю, чтобы успокоиться. Кто бы мог подумать, что она, словно пуганая птица, снова выбежит вон. Я хотел её остановить, но не смог.

Голос его был чист и приятен, говорил он неторопливо.

— Если не верите, можете обыскать комнату.

Ли Тин посмотрел с сомнением:

— Правда?

С этими словами его шаги приблизились.

Лу Вуйоу спросил естественным тоном:

— Не знаю, в каких отношениях вы состоите с той девушкой?

Ли Тин кашлянул и невнятно произнёс:

— Она… моя младшая сестра.

Его шаги приближались к пологу кровати. Хэлань Цы затаила дыхание, костяшки её пальцев побелели от напряжения, сердце подступило к горлу.

Лу Вуйоу улыбнулся:

— Вот оно что. Как раз кстати, я хотел спросить, как зовут ту девушку. При мимолётном взгляде я не успел спросить. Не могли бы вы, господин, сказать мне?

В его голосе не было ни капли напряжения, наоборот, казалось, он был бы рад, если бы тот задержался подольше.

Но шаги Ли Тина внезапно остановились.

Хэлань Цы не понимала, зачем он там остановился!

Холодный пот уже почти стекал у неё по вискам.

В этот момент Ли Тин внезапно развернулся и сказал:

— …Я спешу найти человека, так что пойду.

Только дождавшись, пока шаги Ли Тина окончательно стихнут, Хэлань Цы смогла перевести дух.

Она стояла на коленях за пологом, чувствуя, как затекли ноги. Только она немного накренилась в сторону, как услышала два лёгких стука по столбику кровати.

Хэлань Цы тут же выпрямилась.

— Он ушёл, выходи.

Раздался прохладный, хотя и вежливый и приятный, голос Лу Вуйоу.

Хэлань Цы осторожно откинула полог. Лу Вуйоу стоял к ней боком, высокий и стройный. Его ясные, как вода, глаза были слегка опущены, и он действительно выглядел как учтивый и благовоспитанный господин.

— Э-э…

Хэлань Цы на мгновение замешкалась, не зная, что сказать.

Услышав её, Лу Вуйоу перевёл взгляд. Уголки его глаз цвета персика, способных вызвать бурю на ровном месте, слегка приподнялись, и он искоса посмотрел на неё.

Хэлань Цы инстинктивно насторожилась.

Увидев её реакцию, Лу Вуйоу, словно что-то поняв, повернулся, слегка наклонился вперёд, сохраняя дистанцию, и немного опустил голову.

Хэлань Цы быстро отступила на полшага, её взгляд стал острым.

Лу Вуйоу опёрся одной рукой о столбик кровати и, оставаясь в этой позе, снова улыбнулся. Его голос был нежным, тихим, как шёпот:

— Мисс Хэлань, будьте спокойны — вы меня ни капли не интересуете.

Хэлань Цы замерла.

Но лишь на мгновение. Её лицо расцвело улыбкой, очаровательной и милой:

— Какое совпадение, я тоже — даже если все мужчины Верхней столицы вымрут, вы меня нисколько не заинтересуете.

Лу Вуйоу тихо усмехнулся, отнял руку и выпрямился.

— Он только что вышел со двора. Если хотите уйти, уходите сейчас.

Говоря это, Лу Вуйоу уже открыл дверь.

— Выйдя из ворот двора, идите прямо шагов двадцать, поверните направо, затем прямо ещё шагов тридцать, и увидите персиковую рощу. Поверните налево и пройдите ещё шагов сорок — там будет место отдыха для женщин.

Он сделал паузу.

— Простите, что не провожаю. Мисс Хэлань, не забудьте надеть вуаль.

Хэлань Цы с сомнением спросила:

— Ты уверен, что это та дорога?

Сколько он вообще пробыл в Верхней столице?

Лу Вуйоу ответил:

— Не уверен.

Хэлань Цы: «…?»

Лу Вуйоу безмятежно улыбнулся:

— Если не пойдёте этой дорогой, мисс Хэлань может выбрать любую другую, какая вам нравится. А вот куда она приведёт — это уже дело случая.

Хэлань Цы потёрла затекшую ногу. Когда онемение прошло, она слезла с кровати и сказала:

— Ты пойдёшь со мной.

Лу Вуйоу: «…?»

Хэлань Цы сказала:

— Я надену вуаль, ты пойдёшь впереди. Я притворюсь, что не знаю тебя.

Лу Вуйоу на удивление помолчал немного, затем сказал:

— Я же так ясно всё объяснил.

Хэлань Цы сказала:

— Если встретим Наследника титула Цао, задержи его на мгновение.

Лу Вуйоу снова помолчал, а потом с усмешкой спросил:

— Зачем мне это делать? Оскорбить Наследника титула Цао для меня — себе дороже.

Хэлань Цы медленно подняла на него глаза. В её сияющих, неземных зрачках, словно рябь на воде, отражались мириады звёзд. Глядя в эти глаза, почти ни один мужчина не смог бы отказать.

Лу Вуйоу:

— Позвольте отказать.

Хэлань Цы: «…»

Она взяла себя в руки и добавила:

— …Если он меня поймает, я честно расскажу ему, что меня только что прятали за пологом кровати в этой комнате.

Она сделала ударение на словах «пологом кровати».

— Раз уж ты всё равно так или иначе его оскорбишь, то хотя бы не оскорбляй меня.

Лу Вуйоу сказал как есть:

— Разве я тебя уже не оскорбил?

Хэлань Цы терпеливо убеждала:

— Ты ещё можешь кое-что исправить.

Лу Вуйоу действительно рассмеялся, его смех был ярок, как весенний цветок, плечи слегка дрожали:

— Ладно, если будем мешкать, то и правда не уйдём… Мисс Хэлань, простите за дерзость, могу я задать вопрос?

Хэлань Цы поправила платье, надела вуаль и направилась к выходу:

— Какой вопрос?

Лу Вуйоу вышел вместе с ней и небрежно спросил:

— Если бы вы действительно приложили немного усилий, то вполне могли бы выйти замуж в Резиденцию Цао. После всего этого скандала мне действительно любопытно, в какую же резиденцию мисс Хэлань на самом деле хочет выйти замуж?

Хэлань Цы, не задумываясь, ответила:

— Всё равно не за вас. К чему столько вопросов?

Лу Вуйоу усмехнулся с явным ехидством:

— Просто хочу заранее посочувствовать тому несчастному брату.

60

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается серебряным слитком за упаковку современных продуктов и удивляет её не только своей внешностью, но и щедростью. С этого момента супермаркет превращается в портал, связывающий прошлое и настоящее. Сяо Инчунь начинает торговать современными товарами с людьми из древних времён, зарабатывая огромные деньги и сталкиваясь с невероятными приключениями.
Реклама
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение