Стоявший ближе всех Линь Шаоянь, забыв о приличиях, поспешно заслонил собой Хэлань Цы. Остальные пришли в себя и общими усилиями оттащили подальше Ли Тина, у которого от падения звенело в ушах. Во время этой суматохи кое-кто не упустил случая тайком пнуть его пару раз.
— Мисс Хэлань, вы напуганы.
— Мисс Хэлань, вы в порядке?..
— Не знаю, откуда взялся этот злодей, такой дерзкий! Я сейчас же позову людей из Командования городской стражи.
— Мы обязательно накажем этого негодяя, мисс Хэлань, не бойтесь.
У Хэлань Цы только что вспотели ладони, сейчас она немного пришла в себя. Собравшись с духом, она сказала:
— …Благодарю вас, господа.
Она стояла ближе всех и в тот момент ей показалось, будто что-то ударило Ли Тина, остановив его натиск. Но, опустив взгляд, она увидела лишь лепестки цветов на земле, даже камешка не было.
С неясным подозрением Хэлань Цы незаметно посмотрела в сторону Лу Вуйоу.
Хотя она смутно догадывалась, что этот человек мог владеть какими-то простейшими боевыми приёмами, ей всё же казалось это маловероятным… И тут она увидела, что Лу Вуйоу стоит далеко, склонив голову, и с улыбкой разговаривает с маленькой девочкой с хвостиками, торчащими вверх.
Хэлань Цы: «…»
Невозможно, абсолютно невозможно.
В этот момент кто-то наконец узнал Ли Тина.
— Э-э, погодите-ка, этот… почему он так похож на Наследника титула Цао?
— …Правда?
— Его так избили, я чуть не узнал.
— А… тогда, это…
Все невольно посмотрели на девушку в вуали. На их лицах отражались разные чувства, словно у них были тысячи вопросов, которые они не решались задать.
Линь Шаоянь, увидев её растерянное состояние, забеспокоился ещё больше:
— …Мисс Хэлань, вы в порядке? Может… я провожу вас в безопасное место для отдыха?
***
После всей этой суматохи, когда Хэлань Цы снова встретилась со своей кузиной Яо Цяньсюэ, ей показалось, будто прошла целая вечность.
Люди из Командования городской стражи прибыли, но, увидев, что это Наследник титула Цао, заколебались и не решились его задерживать. В конце концов, пришли люди из Резиденции Цао и забрали его.
Множество людей видели отчаянные действия Ли Тина, словно он хотел утащить её с собой, и повсюду поползли слухи.
Даже Яо Цяньсюэ не удержалась и спросила:
— Что же всё-таки произошло?..
Хэлань Цы ответила кратко:
— Вероятно, его репутация разрушена, и он захотел утащить меня за собой, поэтому собирался столкнуть меня в пруд.
— А? — Яо Цяньсюэ вздрогнула, а затем возмущённо воскликнула: — Не ожидала, что он такой человек… А я-то раньше думала… Сяо Цы, ты точно в порядке? Не поранилась?
Хэлань Цы была спокойнее Яо Цяньсюэ, в основном потому, что действительно повидала многое.
Когда дело доходило до отказа, мужчины часто прибегали к более жестоким и низким методам, чем женщины.
Сейчас она всё-таки была единственной дочерью чиновника второго ранга. А когда она жила в Цинчжоу, все считали её всего лишь двоюродной барышней из семьи сельского помещика. Находились и распутные сынки богачей, которые, считая, что она не ценит их внимания, хотели применить силу. Конечно, в итоге они заплатили за это страшную цену.
Яо Цяньсюэ осмотрела её с ног до головы и, убедившись, что всё в порядке, с сочувствием погладила шелковистые чёрные волосы девушки:
— Я обязательно помогу тебе развеять эти слухи…
— Неважно, — спокойно сказала Хэлань Цы. — Это ещё не конец.
Даже если он Наследник титула, нападение на дочь чиновника второго ранга на глазах у всех — это не то, что можно легко спустить с рук. К тому же большинство гражданских чиновников недолюбливали эту наследственную знать. Обычно они жили мирно, не вмешиваясь в дела друг друга, но если уж подворачивался повод, было бы странно, если бы они не стали преследовать виновного без пощады.
— Однако… — Яо Цяньсюэ, казалось, что-то вспомнила.
Хэлань Цы:
— М?
Яо Цяньсюэ, сверкнув глазами, сказала:
— Тот господин Линь, который проводил тебя, выглядел неплохо.
Хэлань Цы: «…»
— Я видела, как он был обеспокоен, казалось, всё его сердце было с тобой, и это не выглядело притворством…
Хэлань Цы помолчала мгновение, затем сказала:
— Он хороший человек, я не хочу его впутывать.
Если о них пойдут какие-то слухи, это лишь навлечёт на него беду. Она прекрасно знала, какая у неё сейчас репутация.
Яо Цяньсюэ пробормотала:
— Может, он сам будет рад. Тебе ведь всё равно придётся выходить замуж.
Не так давно Лу Вуйоу упоминал эту неприятную тему.
Хэлань Цы опустила взгляд на свои ладони. Она насмотрелась на уродливые лица мужчин, которым отказали. Как бы красиво они ни говорили, им нужна была лишь её внешность. У неё не было ни малейшего желания служить мужчине своей красотой, поэтому к замужеству она относилась крайне равнодушно. Но судьба не всегда в её руках, и сейчас оставалось лишь действовать по обстоятельствам.
Подумав об этом, Хэлань Цы слегка нахмурилась.
Увидев это выражение на лице, которое было белее снега, Яо Цяньсюэ почувствовала, как у неё необъяснимо сжалось сердце, словно нахмурилась не Хэлань Цы, а её собственная душа.
Яо Цяньсюэ тут же сказала:
— Ладно, давай не будем об этом! Расскажу тебе кое-что смешное.
Она таинственно приблизила своё лицо:
— Слышала, вторая барышня из Резиденции Каннин, та самая, особенно своевольная и с ужасным характером, положила глаз на одного цзюйцзы из Цинчжоу, который сдаёт весенние экзамены в этом году. Кажется, его зовут Уйоу.
— Она объявила, что собирается дождаться объявления результатов столичных экзаменов, и если этот цзюйцзы сдаст, она схватит его прямо у списка и силой заставит жениться.
Хэлань Цы удивлённо моргнула:
— Это та самая вторая барышня, которая скакала на лошади по улице и портила товары торговцев?
— А кто же ещё! Пользуясь тем, что её бабушка по материнской линии, Старшая принцесса Сюньян, её балует, она способна на всё, — оживлённо сказала Яо Цяньсюэ. — Сейчас все ждут представления. Жаль только того несчастного цзюйцзы из Цинчжоу, он, наверное, ещё ничего не знает.
Настроение Хэлань Цы внезапно немного улучшилось:
— …Это действительно очень не повезло.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|