◎В тот Новый год улица Вэньхэ сияла тысячами огней, ярких, как днем. Чжоу Цзя Е гулял со мной по всей улице, и стоило мне обернуться, как я видела его.◎
Чжан Наньнань и Цзян Нин быстро вернулись и, увидев Чжоу Цзя Е, стоящего передо мной, были не меньше меня удивлены.
Чжоу Цзя Е предложил нам сесть за освободившийся столик. Подошла хозяйка, чтобы принять заказ, и, увидев Чжоу Цзя Е, нахмурилась. — Ты же болеешь, зачем спустился? — спросила она.
— Это мои одноклассницы, я их обслужу и поднимусь обратно, — небрежно ответил Чжоу Цзя Е, беря меню.
Когда хозяйка ушла, я, потрясенная, смотрела на него, и мы встретились взглядами.
Только сейчас я вспомнила, как он заходил за стойку кассы.
— Что будете заказывать? — спросил Чжоу Цзя Е, с легкой улыбкой поворачиваясь ко мне.
Чжан Наньнань и Цзян Нин все еще ошеломленно смотрели на него. — Чжоу Цзя Е, это что, твой ресторан?
— Ага, — ответил он, небрежно вертя ручку в руках.
— Ничего себе, у вас тут такие дела идут!
— Неплохо, — ответил он без тени ложной скромности и, постучав ручкой по столу, добавил: — Заказывайте, друзья, что будете есть?
Чжан Наньнань и Цзян Нин, вернувшись к делу, посовещавшись с Чжоу Цзя Е, заказали кучу всего, не забыв спросить и меня. У меня не было особых предпочтений, поэтому я на все соглашалась.
Чжоу Цзя Е принял заказ и, разливая чай, сказал: — Приятного аппетита! Я пойду наверх.
Когда он передал мне чашку, я не выдержала и тихо позвала его: — Чжоу Цзя Е.
Он остановился и обернулся. — Что?
— Ты заболел?
Он усмехнулся. — А я уж думал, что случилось. Ничего серьезного, выпью лекарство, полежу денек — и все пройдет.
Вокруг витали клубы пара, сновали люди.
Он повернулся и скрылся в толпе. Его высокий рост выделял его из всех. И только сейчас, вспоминая его сегодняшнюю апатию, я, кажется, поняла причину.
Журавлик, которого он мне подарил, все еще лежал у меня в ладони. Красная бумага… И журавлик, и звездочка считаются символами желаний. Когда он протягивал мне свой подарок, он улыбался так ярко и беззаботно и поздравлял с Рождеством.
Больше я его в тот вечер не видела.
Счет нам принесла хозяйка. Узнав, что мы одноклассницы Чжоу Цзя Е, она не стала делать даже половинную скидку, а просто сказала, что ужин за счет заведения.
Нам было очень неловко, и мы долго отказывались. Заговорив о Чжоу Цзя Е, я невольно спросила: — Вы сказали, что Чжоу Цзя Е заболел. Что с ним?
— Да ничего особенного, простудился, немного температура поднялась. Крепкий парень, отлежится денек дома — и все будет хорошо.
Люди, работающие в сфере обслуживания, видимо, очень хорошо умеют разбираться в людях. Хозяйка протянула мне яблоко. — Девушка, ты, наверное, не местная? Вижу, ты острое не ешь, почти ничего за весь вечер не съела. Возьми яблочко, перекуси.
Это было мое первое рождественское яблоко, и я так обрадовалась, что даже забыла поблагодарить. Чжан Наньнань и Цзян Нин, расплатившись, потянули меня за собой.
Мы вышли из ресторана уже после восьми. На улице все еще было многолюдно и шумно.
По дороге мы купили яблок — каждому по одному — и на остановке попрощались, сев каждый в свой автобус.
Шумный вечер наконец-то начал стихать. Я все еще держала в руке журавлика, бережно сжимая ладонь, чтобы защитить его. Перед глазами стояла сияющая улыбка Чжоу Цзя Е, поздравляющего меня с Рождеством.
Возможно, он просто сложил этого журавлика от нечего делать, чтобы меня развеселить.
Но сколько бы лет ни прошло, я всегда буду помнить то Рождество, как, стоило мне обернуться, он оказывался рядом, как он с ленивой улыбкой спрашивал, не стала ли я теперь его сообщницей, как из его раскрытой ладони упал журавлик.
Я буду помнить ту ночь, шумную толпу и как он, повернувшись, скрылся среди людей. Этот образ стал для меня символом всех тех, за кем мне предстояло гнаться в будущем. Но тогда, когда я звала его по имени, он еще оборачивался.
На новогодние праздники нам дали целых три выходных. В десятом классе учебная нагрузка была еще не такой большой, и, хотя до выпускных экзаменов оставался всего месяц, все мысли были только о каникулах.
Я взяла с собой домой учебники и исписанную тетрадь.
Одну из тех тетрадей, что купил мне Чжоу Цзя Е, я уже заполнила. Это был один из немногих способов снять стресс.
За все каникулы я вышла из дома только один раз.
Домработница, которая готовила мне еду и убиралась в квартире, рассказала, что на Новый год на улице Вэньхэ будет фестиваль фонарей. Она так красочно описывала это событие, что, хотя я обычно не любила подобные мероприятия, потому что все приходили парами — с родителями, семьями или друзьями, — а я чувствовала бы себя еще более одиноко в толпе, как только стемнело, я все же тайком отправилась туда.
На улице было так же многолюдно, как и в Рождество, но на этот раз я была одна.
Вокруг меня сновали люди, все улыбались друг другу, а я, затерянная в этой толпе, чувствовала себя, словно незакрашенный фрагмент на яркой картине маслом.
Я шла вместе с толпой, чувствуя себя изгнанницей на этом празднике жизни, пока не дошла до ресторана Чжоу Цзя Е.
Как и в прошлый раз, здесь было полно народу, и внутри, и снаружи. Клубы пара поднимались к потолку. Я долго стояла у входа, наблюдая за нескончаемым потоком людей, но Чжоу Цзя Е нигде не было видно.
Было очень холодно, и от долгого стояния мои руки и ноги замерзли.
Наверное, я слишком долго стояла там, потому что официант вышел и спросил, не хочу ли я войти, ведь сейчас очередь движется быстро.
Я моргнула, смахивая с ресниц капельки влаги, и придумала отговорку, сказав, что жду здесь человека, с которым договорилась встретиться.
Официант понимающе кивнул и, не прогоняя меня, добродушно предложил: — На улице так холодно, зайдите внутрь, здесь теплее.
От его слов мне стало неловко, и я поспешно отказалась.
Именно в этот момент я увидела Чжоу Цзя Е. Он вышел из кухни, приподняв занавеску. Он был высоким, и ему пришлось слегка наклониться, чтобы выйти. Яркий свет в зале падал ему за спину, и я видела лишь смутный силуэт, но узнала его с первого взгляда.
Он нес напитки и поставил их на один из столиков. Я не могла разобрать, что он говорил, но по его веселым глазам и улыбке было понятно, что он шутит, и посетители смеялись.
Поставив напитки, он махнул рукой на прощание и повернулся, чтобы вернуться на кухню.
И в этот момент, бросив взгляд в сторону, он почти посмотрел на меня.
Не раздумывая, я резко отвернулась и, не успев ничего осознать, бросилась бежать по улице, растворяясь в толпе.
Я остановилась у магазинчика напротив, где продавали оден. Несколько молодых людей выбирали себе шашлычки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|