Глава 3 (Часть 1)

◎ Вкус газировки я уже не помню, но тот день я запомню навсегда. ◎

Я не знаю, как Чжоу Цзя Е удалось всех обмануть, ведь я только один раз помогла ему с рюкзаком. В тот день я дежурила и вышла из класса последней.

Но ему не удалось долго скрываться.

В нашей школе после дневных занятий был перерыв в полтора часа, а затем начинались вечерние занятия. Обычно я сразу после ужина возвращалась в класс. Я не очень подвижна, и у меня нет особых увлечений, поэтому я просто сидела в классе и тихонько что-то писала в тетради.

Вскоре после того дня, как-то раз после дневных занятий, в классе было мало людей. Только несколько учеников, которые усердно учились и рано вернулись, чтобы повторять пройденный материал, и еще несколько девушек, таких же тихих, как и я, не любящих шум.

Классный руководитель вошел в класс со свирепым видом и с чёткой целью направился в конец класса.

Немногие присутствующие в классе вздрогнули от неожиданности. Затем мы увидели, как классный руководитель вытащил из парты Чжоу Цзя Е два рюкзака.

Он посмотрел на два рюкзака, ничего не сказал, но выражение его лица было очень недовольным.

Я испугалась, вид учителя был действительно пугающим. Но он повернулся ко мне и попросил передать: "Когда Чжоу Цзя Е вернется, пусть зайдет ко мне в кабинет".

Я кивнула и посмотрела, как учитель, все так же свирепо, вышел из класса.

Чжоу Цзя Е вернулся после игры в баскетбол. Я услышала его голос издалека, он с парнем из другого класса все еще обсуждал результат баскетбольного матча. Когда он вошел через заднюю дверь, на его лице еще не остыл пыл, такой яркий, что его трудно было игнорировать. Как только он вошел, многие обернулись посмотреть на него.

Он умылся в уборной, на волосах еще оставались капли воды.

В руке у него была бутылка минеральной воды, он открыл ее и сделал большой глоток.

К этому времени уже скоро должны были начаться вечерние занятия, все ученики вернулись в класс. Учителя не было, и они болтали и шутили.

Как только он сел, ученик, сидевший за передней партой, окликнул его и спросил, выиграли ли они у ребят из соседнего класса. Он ответил, что, конечно, выиграли, и, подняв бровь, улыбнулся с непередаваемым воодушевлением.

Вокруг было шумно.

Мне нелегко начинать разговор.

Пришел учитель, который вел вечерние занятия, и в классе стало немного тише. Я воспользовалась моментом, набралась смелости и позвала его по имени.

Он услышал, но, кажется, не был уверен, что расслышал, и повернулся ко мне. Он указал на себя: "Меня зовешь?"

Он выглядел немного неуверенно, его глаза были большими, как у большой собаки.

Не знаю, почему у меня внезапно возникла такая мысль. Я кивнула: "Классный руководитель просил тебя зайти к нему в кабинет".

Он протянул "О", встал и, не придав этому особого значения, направился к выходу.

Я была немного озадачена его реакцией, как будто это было для него обычным делом. Я попыталась предупредить его: "Перед вечерними занятиями учитель приходил и смотрел твою парту. Он увидел твои два рюкзака и очень рассердился..."

Я думала, что он из-за этого разнервничается. Он так любил баскетбол.

Но он не разнервничался.

Он потер затылок и усмехнулся немного небрежно: "Я так и думал. Ничего страшного".

Но на вечерних занятиях в тот вечер он так и не появился. Его место пустовало.

Во время перемены одноклассники оглядывались в поисках его, но, не обнаружив, спрашивали у окружающих, где он. Все говорили, что не знают.

В течение перемены к задней двери подходила девушка из другого класса, чтобы найти его. Я ее видела раньше, это была та девушка, которая просила меня передать коробочку с гравировкой в виде роз. Она увидела, что Чжоу Цзя Е нет, и спросила, где он. Раньше я действительно не знала, где он, поэтому отвечала, что не знаю. Но в этот раз я знала, но все равно сказала ей, что не знаю. Она разочарованно ушла.

Закончились вечерние занятия, в классе начали собирать работы по китайскому языку.

Впервые я схитрила. Я намеренно сдала работу последней, под предлогом, что пропустила один пункт, и попросила старосту дать мне еще немного времени. В итоге староста собрал все работы, кроме моей. Я сказала, чтобы он шел сдавать, а я подойду позже.

Так я во второй раз оказалась в кабинете классного руководителя.

И, конечно же, сразу увидела Чжоу Цзя Е. В этот момент классного руководителя не было, перед его столом был только он.

Но он не был в том жалком положении, которое я себе представляла.

Я думала, что классный руководитель будет его постоянно отчитывать, и он будет унылым. Ведь он не появлялся на протяжении всех вечерних занятий. Для меня даже несколько слов от учителя были бы страшны.

Но он сидел на табуретке рядом со столом классного руководителя, подперев подбородок одной рукой, а другой крутил ручку. Его взгляд был прикован к ручке, которую он бесцельно крутил. Он выглядел скучающим и был похож скорее на большую собаку, чем просто на собаку.

Я положила работу, и он поднял глаза и увидел меня. Его глаза вдруг загорелись, и он перестал крутить ручку: "Линь И, ты как раз вовремя. Давай, давай, я не могу решить эту экзаменационную работу. Пока Лао Цинь не вернулся, помоги мне сделать несколько заданий".

С этими словами он подвинул ко мне лежавшую перед ним работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение