Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стоило попросить его позвонить родителям, как он тут же послушно взял телефон и набрал номер для учителя. Учитель, видя, что он ни в какую не соглашается, сменил тему и попросил принести баскетбольный мяч. Тот сразу же признал свою ошибку.

Я изо всех сил старалась не рассмеяться, увидев, как он изменился в лице. Но он, кажется, заметил, что я с трудом сдерживаю улыбку. Он нисколько не смутился, продолжал признавать свою вину и тут же произнёс самокритичную речь, по меньшей мере, слов на триста, каждое слово было искренним, так что учителя из других классов в кабинете рассмеялись.

Наказал его учитель в итоге или нет, я не знаю, потому что, сдав работу, я вышла из кабинета.

Впрочем, скоро я всё узнала.

Выходные в нашей школе начинались с субботы. В субботу вечером не было вечерних занятий, и после дневных уроков можно было сразу идти домой.

После целой недели занятий, мы с нетерпением ждали выходных, и как только прозвенел звонок, все быстро разбежались. Класс опустел.

В тот день была моя очередь дежурить. Я положила в рюкзак задания, которые нужно было сделать на выходных, и пошла в конец класса за метлой.

Обернувшись, я столкнулась с Чжоу Цзя Е.

Я вздрогнула от неожиданности.

А он, улыбаясь, спросил меня: "Можешь мне помочь?"

Я сжимала в руках метлу и, помня о прошлых издевательствах под видом просьб о помощи, инстинктивно испугалась.

Я осторожно спросила его: "В чём?"

"Когда закончишь дежурство и будешь проходить мимо спортплощадки, можешь, пожалуйста, передать мне мой рюкзак?"

Я посмотрела на рюкзак, который он держал в руках: "Этот?"

"Нет, тот, что в моей парте", – он повернулся и указал на своё место.

"...?"

Очевидно, я не могла понять, зачем ему два рюкзака.

Я привыкла не задавать лишних вопросов, потому что в прошлом, чем больше я спрашивала, тем больше надо мной издевались.

Но, возможно, мои сомнения были слишком очевидны, и не важно, спрашивала я или нет, всё было написано у меня на лице.

Он понизил голос, как будто говорил по секрету: "Этот рюкзак я использую, чтобы прятать мяч. Лао Цинь не разрешает мне больше приносить мяч в школу. Он сказал, что если снова увидит мой мяч в классе, то конфискует его. Поэтому я взял ещё один рюкзак, чтобы прятать в нём баскетбольный мяч".

"Только никому не говори".

Он повесил рюкзак с баскетбольным мячом на плечо и, обернувшись, ослепительно улыбнулся мне: "Пожалуйста".

Я подмела класс, закрыла окна и вышла. Солнце уже садилось, заливая всю школу золотым светом.

Я не забыла взять рюкзак Чжоу Цзя Е.

Как только я вышла из учебного корпуса, издалека донеслись оживлённые звуки с баскетбольной площадки: одобрительные возгласы и крики поддержки.

Обычно я ужинала и возвращалась в класс к началу вечерних занятий, поэтому редко бывала на улице в это время. Я только слышала от Чжан Наньнань и других, что на баскетбольной площадке много людей, но такое впечатляющее зрелище видела впервые.

Тем более, что сегодня не было вечерних занятий, и у всех было больше свободного времени, чем обычно.

Баскетбольная площадка была окружена толпой в несколько рядов. Я стояла снаружи и сквозь щели между головами увидела, как Чжоу Цзя Е прыгает и забрасывает мяч в корзину. В момент попадания мяча раздался оглушительный рёв.

Золотые лучи заходящего солнца заливали его фигуру, прыгая на нём вместе с его движениями. Он сам казался ярким солнцем, а закат, падавший на него, лишь отражал его свет.

Я беспокоилась о том, как найти Чжоу Цзя Е, но он, обернувшись, увидел меня.

Он помахал мне рукой: "Линь И, сюда!"

Сквозь толпу он громко выкрикнул моё имя. Взгляды, которые до этого были прикованы к нему, обратились ко мне. Я, как и те лучи заходящего солнца, сияла лишь отражённым от него светом.

Он обернулся и жестом попросил друзей подождать, а затем, под бесчисленными взглядами, быстро побежал ко мне. Он взял у меня рюкзак. Он был весь в поту, дыхание сбилось. У него были яркие, непокорные черты лица, но улыбка была ослепительной.

Он сказал: "Спасибо тебе", – и вернулся на площадку.

Внимание всех снова переключилось на него.

Это был лишь короткий эпизод.

Но сколько бы лет ни прошло, я никогда не забуду, как он, увидев меня на площадке, позвал меня по имени. Он бежал ко мне сквозь толпу, разделявшую нас, озарённый лучами заходящего солнца.

Позже я много раз вспоминала этот момент. Если и можно обозначить начало нашего с Чжоу Цзя Е общения, то, пожалуй, оно началось именно здесь.

Я до сих пор не понимаю, как он смог увидеть меня среди стольких людей с одного взгляда. Как и много лет спустя, на Рождество, когда я стояла в толпе. Его фанатов были сотни и тысячи, с яркими светящимися табличками, с необычными цветами волос, бросающихся в глаза людей было так много, но он всё равно нашёл меня.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение