Глава 2 (Часть 2)

Стоило попросить его позвонить родителям, как он тут же послушно взял телефон и набрал номер для учителя. Учитель, видя, что он ни в какую не соглашается, сменил тему и попросил принести баскетбольный мяч. Тот сразу же признал свою ошибку.

Я изо всех сил старалась не рассмеяться, увидев, как он изменился в лице. Но он, кажется, заметил, что я с трудом сдерживаю улыбку. Он нисколько не смутился, продолжал признавать свою вину и тут же произнёс самокритичную речь, по меньшей мере, слов на триста, каждое слово было искренним, так что учителя из других классов в кабинете рассмеялись.

Наказал его учитель в итоге или нет, я не знаю, потому что, сдав работу, я вышла из кабинета.

Впрочем, скоро я всё узнала.

Выходные в нашей школе начинались с субботы. В субботу вечером не было вечерних занятий, и после дневных уроков можно было сразу идти домой.

После целой недели занятий, мы с нетерпением ждали выходных, и как только прозвенел звонок, все быстро разбежались. Класс опустел.

В тот день была моя очередь дежурить. Я положила в рюкзак задания, которые нужно было сделать на выходных, и пошла в конец класса за метлой.

Обернувшись, я столкнулась с Чжоу Цзя Е.

Я вздрогнула от неожиданности.

А он, улыбаясь, спросил меня: "Можешь мне помочь?"

Я сжимала в руках метлу и, помня о прошлых издевательствах под видом просьб о помощи, инстинктивно испугалась.

Я осторожно спросила его: "В чём?"

"Когда закончишь дежурство и будешь проходить мимо спортплощадки, можешь, пожалуйста, передать мне мой рюкзак?"

Я посмотрела на рюкзак, который он держал в руках: "Этот?"

"Нет, тот, что в моей парте", – он повернулся и указал на своё место.

"...?"

Очевидно, я не могла понять, зачем ему два рюкзака.

Я привыкла не задавать лишних вопросов, потому что в прошлом, чем больше я спрашивала, тем больше надо мной издевались.

Но, возможно, мои сомнения были слишком очевидны, и не важно, спрашивала я или нет, всё было написано у меня на лице.

Он понизил голос, как будто говорил по секрету: "Этот рюкзак я использую, чтобы прятать мяч. Лао Цинь не разрешает мне больше приносить мяч в школу. Он сказал, что если снова увидит мой мяч в классе, то конфискует его. Поэтому я взял ещё один рюкзак, чтобы прятать в нём баскетбольный мяч".

"Только никому не говори".

Он повесил рюкзак с баскетбольным мячом на плечо и, обернувшись, ослепительно улыбнулся мне: "Пожалуйста".

Я подмела класс, закрыла окна и вышла. Солнце уже садилось, заливая всю школу золотым светом.

Я не забыла взять рюкзак Чжоу Цзя Е.

Как только я вышла из учебного корпуса, издалека донеслись оживлённые звуки с баскетбольной площадки: одобрительные возгласы и крики поддержки.

Обычно я ужинала и возвращалась в класс к началу вечерних занятий, поэтому редко бывала на улице в это время. Я только слышала от Чжан Наньнань и других, что на баскетбольной площадке много людей, но такое впечатляющее зрелище видела впервые.

Тем более, что сегодня не было вечерних занятий, и у всех было больше свободного времени, чем обычно.

Баскетбольная площадка была окружена толпой в несколько рядов. Я стояла снаружи и сквозь щели между головами увидела, как Чжоу Цзя Е прыгает и забрасывает мяч в корзину. В момент попадания мяча раздался оглушительный рёв.

Золотые лучи заходящего солнца заливали его фигуру, прыгая на нём вместе с его движениями. Он сам казался ярким солнцем, а закат, падавший на него, лишь отражал его свет.

Я беспокоилась о том, как найти Чжоу Цзя Е, но он, обернувшись, увидел меня.

Он помахал мне рукой: "Линь И, сюда!"

Сквозь толпу он громко выкрикнул моё имя. Взгляды, которые до этого были прикованы к нему, обратились ко мне. Я, как и те лучи заходящего солнца, сияла лишь отражённым от него светом.

Он обернулся и жестом попросил друзей подождать, а затем, под бесчисленными взглядами, быстро побежал ко мне. Он взял у меня рюкзак. Он был весь в поту, дыхание сбилось. У него были яркие, непокорные черты лица, но улыбка была ослепительной.

Он сказал: "Спасибо тебе", – и вернулся на площадку.

Внимание всех снова переключилось на него.

Это был лишь короткий эпизод.

Но сколько бы лет ни прошло, я никогда не забуду, как он, увидев меня на площадке, позвал меня по имени. Он бежал ко мне сквозь толпу, разделявшую нас, озарённый лучами заходящего солнца.

Позже я много раз вспоминала этот момент. Если и можно обозначить начало нашего с Чжоу Цзя Е общения, то, пожалуй, оно началось именно здесь.

Я до сих пор не понимаю, как он смог увидеть меня среди стольких людей с одного взгляда. Как и много лет спустя, на Рождество, когда я стояла в толпе. Его фанатов были сотни и тысячи, с яркими светящимися табличками, с необычными цветами волос, бросающихся в глаза людей было так много, но он всё равно нашёл меня.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение