Лу Вэй выволок из дома мрачного Цзи Мо, и они отправились обратно в университет, чтобы встретиться с Цзян Ши и Чжэн Юаньшу.
— О, — Цзян Ши увидел идущих к ним парней и кивнул в сторону недовольного Цзи Мо.
— Слышал, ты вечно охотишься на других, а тут сам попался?
— Я так и знал… — Цзи Мо закатил глаза и с шумом плюхнулся на стул.
— Попасться, конечно, неприятно, но это всяко лучше, чем когда некоторым собачий ошейник надели, а они и не заметили.
— Пф-ф, — хихикнула проходившая мимо девушка и, прикрыв рот рукой, убежала.
Лу Вэй и Чжэн Юаньшу тоже рассмеялись. Они оба знали, что речь идет о том, как брат Цзян Ши установил на его телефон прослушку и отслеживание.
Чжэн Юаньшу пододвинул Цзи Мо почти остывшую кашу. Лу Вэй очистил чайное яйцо и положил его на край миски.
— Ты… — Цзян Ши потерял дар речи, надул губы и пододвинул Цзи Мо две булочки с овощной начинкой.
— Будьте осмотрительны в словах и осторожны в поступках, — сказал Чжэн Юаньшу, доев свою кашу и вытерев рот.
— Вы двое, когда что-то делаете, можете хоть немного подумать головой? Не только нижней ее частью?
— Это он! — Цзи Мо и Цзян Ши одновременно ткнули пальцами друг в друга.
— Слабаки дерутся, — Лу Вэй окинул их взглядом и вынес вердикт.
Цзи Мо фыркнул и продолжил завтракать.
Вскоре компания отправилась переваривать пищу в тихую беседку на территории университета. Семья Цзян Ши прислала людей убраться в общежитии, так что им велели немного подождать.
— Так что же все-таки произошло? — спросил Чжэн Юаньшу, как только они сели.
— В столовой было слишком многолюдно и шумно, я не стал расспрашивать подробно. Вчера я лишь мельком слышал от старшего брата, что ты неосторожно поранился.
— Взялся за одно дело и влип в неприятности, — уныло ответил Цзи Мо, зная, что в общежитии его ждет допрос с пристрастием.
— Это дело нарушило правила шифу, вот меня и наказали.
— Ты не из тех, кто допускает такие ошибки, — нахмурился Чжэн Юаньшу.
— Просто предложенная награда была слишком щедрой, — Цзи Мо криво усмехнулся.
— Он дал мне информацию о матери.
— Информацию о твоей матери? — Услышав это, Цзян Ши тоже отбросил игривое настроение.
— Улика находится в Притоне, — Цзи Мо достал телефон.
— Мне нужно найти эту шпильку-буяо, вещь, оставшуюся от моей матери.
— Кажется, я видел эту шпильку где-то на днях, — взглянув на фото, сказал Цзян Ши.
— Дурак! — Милая девушка появилась за спиной Цзян Ши и схватила его за ухо.
— Эта шпилька есть в списке лотов аукциона в приглашении в Притон, которое я несколько дней назад ЛИЧНО! ТЕБЕ! ВРУЧИЛА!
Чжэн Юаньшу и Лу Вэй, увидев приближающуюся девушку, тут же отсели подальше от Цзян Ши, чтобы не попасть под перекрестный огонь.
— Инь! Шуй! Шуй! — Цзян Ши вырвал свое ухо.
— Ты что, из-под земли вылезла?!
— Шуйшуй, как можно получить приглашение? — Цзи Мо заискивающе улыбнулся, усадил девушку рядом с собой и показал два маленьких клыка.
— Тот, кто получил приглашение, может привести с собой одного друга, — Инь Шуйшуй с улыбкой ущипнула Цзи Мо за щеку, в ее глазах мелькнула хитринка.
— Но со стороны Цзян Ши всегда выступает брат Чу Тин. Если ты хочешь пойти, я могу тебя взять, но…
— Какое условие? — Цзи Мо скорчил обиженную гримасу.
— Скоро узнаешь! — Инь Шуйшуй лукаво улыбнулась.
— У меня такое чувство, будто я сам себя бросил в огненную яму, — вернувшись в общежитие, Цзи Мо рухнул лицом в кровать.
— Не так уж плохо, — Чжэн Юаньшу сидел за столом и листал учебники нового семестра, невозмутимо отвечая.
— По крайней мере, яма знакомая.
— Эта Инь Шуйшуй, которая выглядит милой и невинной, а на самом деле та еще интриганка? — Цзи Мо поднялся и повис на Лу Вэе.
— Боюсь, моя кончина будет слишком… красивой.
— Она точно будет очень красивой, — усмехнулся Цзян Ши с видом человека, который наблюдает за представлением, не боясь его усугубить.
Тогда светило яркое солнце, теперь же сияли огни.
Когда Инь Шуйшуй, ведя под руку кого-то в платье принцессы в лесном стиле, вошла в Притон, все взгляды устремились на них.
Одна была словно вешние воды, прорвавшие лед, другая же — словно пронизывающий зимний ветер.
— Ее глаза… — пробормотал Чу Тин и покачал головой.
— Чу Тин? — Янь Тун протянул Чу Тину бокал вина, но тот не взял его. Удивленный Янь Тун проследил за его взглядом.
«Когда Господь раздавал мудрость людям, зачем я стоял под зонтом, соглашаясь на предложение Инь Шуйшуй?!»
«У меня тогда что, вода в мозгах залила все ростки здравого смысла?! Совсем без понятия?!»
«Рано или поздно я убью эту сумасшедшую Инь Шуйшуй!!»
…
«Ага, понятно, кто это».
Увидев плотный поток «даньму», Янь Тун почувствовал, как у него дернулась жилка на лбу.
— Брат Чу Тин там, пойдем поздороваемся, — Инь Шуйшуй с удовлетворением посмотрела на Цзи Мо.
— Пожалуйста, позволь мне спокойно дождаться начала аукциона в одиночестве, — Цзи Мо проследил за ее взглядом и увидел Янь Туна с выражением лица, будто тот увидел призрака. Он тут же отдернул руку Инь Шуйшуй и раздраженно направился к бару сбоку, тихо бормоча.
— Особенно когда там этот Живой Яма, которого давно пора взорвать к чертям.
— Несовершеннолетним пить нельзя~ — Инь Шуйшуй помахала своим телефоном с милыми заячьими ушками и сказала с улыбкой, но тон ее был угрожающим.
— Если посмеешь отойти от меня, я расклею твои фото в женской одежде на доске объявлений в университете и расскажу брату Лу Вэю, что ты собирался пить алкоголь.
Злоба Цзи Мо почти стала осязаемой.
«Я непременно убью эту женщину Инь Шуйшуй!!»
— Брат Чу Тин, — Инь Шуйшуй подтащила к нему Цзи Мо, лицо которого выражало крайнюю неприязнь ко всем присутствующим с посылом «не подходи - убью».
— Брат Янь Тун, редко можно увидеть тебя в таких местах.
— Пришел убить время, — Янь Тун кивнул Инь Шуйшуй, а затем насмешливо посмотрел на Цзи Мо.
— А это кто?
— Это моя лучшая подруга, Цзи Мо, — Инь Шуйшуй крепко держала Цзи Мо, который был на грани взрыва.
— Он не очень любит общаться с незнакомыми, не обращайте внимания.
— Ничего страшного, — улыбнулся Чу Тин.
— Шуйшуй, ты пришла сюда за чем-то конкретным?
— А ты, брат Чу Тин? — Инь Шуйшуй ответила вопросом на вопрос.
— Я пришел вернуть утерянную вещь одного старшего родственника, — серьезно ответил Чу Тин.
Пока те двое разговаривали, Цзи Мо быстро протиснулся сквозь толпу смеющихся и болтающих людей к бару и заказал стакан виски.
Рана на спине еще не зажила, а под платьем невозможно было наложить повязку. К тому же он не хотел, чтобы Инь Шуйшуй знала о его ранении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|