Мо Фэн выполнил свою миссию — Жоцзы вернулась домой очень поздно. Но на следующее утро она снова взялась за свое: разложила молотки и зубила рядом с камнями и принялась стучать и долбить. Провозившись полдня без всякого результата, она решила, что лучший способ проверить, есть ли внутри нефрит, — это расколоть камень.
Решившись, Жоцзы пошла на кухню, взяла кухонный нож и замахнулась на камни. Первый удар не дал результата, и она приготовилась ударить снова. В этот момент вошел Мо Фэн. Увидев Жоцзы с ножом в руке, он испугался, подумав, что она сошла с ума. Он подскочил и выхватил нож у нее из рук. Жоцзы даже не успела понять, что произошло, как нож исчез.
— Зачем ты взяла нож? Ты понимаешь, что это опасно?
— Я просто хотела расколоть камень одним ударом. Молотком и зубилом, как написано в книгах, ничего не получается. Расколоть — самый быстрый и прямой способ. Вот я и решила попробовать, но не вышло, — Жоцзы оживленно описывала свою идею. Мо Фэн, слушая ее, рассмеялся.
— Ты думаешь, тебе под силу расколоть камень?
Жоцзы не нашлась, что ответить, ведь факты говорили сами за себя — расколоть камень ей не удалось.
— Если хочешь расколоть, я могу попробовать помочь. Но не возлагай слишком больших надежд.
— О, постарайся ударить с краю, — попросила Жоцзы.
Одним ударом Мо Фэн отколол угол камня. Он убрал нож. Жоцзы недоверчиво моргнула, тут же схватила нож обратно. Мо Фэн беспокоился, отдавая ей его, но Жоцзы вырвала нож.
— Не волнуйся, я не собираюсь им вредить обществу. Просто отнесу на место.
Она отнесла нож на кухню, а когда вернулась, Мо Фэна уже не было. Бай Байцао сказал, что заходил Цзян Е, так что Жоцзы не стала ничего выяснять, а принялась внимательно изучать отколотый кусок камня. На сколе виднелся слабый зеленоватый отблеск, поверхность была гладкой. Эта находка подарила Жоцзы искру надежды. Бросив зубило, она выбежала со двора, крикнув отцу:
— Папа, присмотри за камнями во дворе!
Жоцзы прибежала в уездную управу, нашла генерала Циня, послала человека известить дядю Линя и помчалась обратно домой. Генерал Цинь, увидев камень, ничего не понял. Когда пришел дядя Линь, его брови слегка разгладились, но впереди их ждала еще более тяжелая работа.
Несколько мастеров трудились всю ночь и, наконец, извлекли целый кусок нефрита. Генерал Цинь той же ночью увез нефрит, и даже Жоцзы не знала, куда именно. На следующее утро, едва Жоцзы, проработавшая всю ночь, проснулась, явился генерал Цинь. Он поздоровался с Бай Байцао и увел Жоцзы с собой, не объяснив подробностей. Мо Фэн узнал от Бай Байцао, что Жоцзы забрал Цинь Юньтянь. Он почувствовал, что дело принимает дурной оборот, но больше ничего выяснить не смог и вернулся в гостиницу.
Жоцзы привезли в гончарную мастерскую. Дядя Ли рассказал ей всю историю. Хотя Жоцзы и проходила некоторое обучение, связанное с фарфором, она не углублялась в это ремесло и не знала принципов нанесения узоров на фарфор. Дядя Ли объяснял ей теорию, пока обжигал изделия. Возникла проблема с расположением узоров на фарфоре — никак не удавалось добиться четкого и цельного изображения. Жоцзы позвали в надежде, что она сможет что-то придумать, ведь вышивальщица должна лучше разбираться в компоновке рисунка. На столе стояло множество обожженных изделий — все неудачные. Глядя на них, Жоцзы снова впала в то же состояние растерянности, что и несколько дней назад.
Тем, кто работал в гончарной мастерской, нельзя было возвращаться домой до тех пор, пока не будет создан идеальный фарфор. Дядя Ли и другие мастера уже давно не были дома, и Жоцзы ждала та же участь. Рассчитав длину и высоту, Жоцзы начала набрасывать весь рисунок на бумаге. Судя по предыдущим образцам, метод нанесения был верным, но причину неудач так и не нашли. Жоцзы снова зашла в тупик и сидела одна в комнате, погруженная в раздумья.
Вдруг перед ней мелькнула тёмная фигура. Жоцзы на мгновение отвлеклась, поняла, что что-то не так, и тут же выскочила из комнаты с криком. Тёмная фигура проникла в комнату с образцами и разбила весь ранее обожженный фарфор. Солдаты поспешили на шум, но тёмная фигура сбила их с ног одного за другим. Жоцзы попыталась преградить ему путь, но получила удар и потеряла сознание. Когда прибыл генерал Цинь, нападавший уже скрылся. Мо Фэн благополучно приземлился неподалеку, только сейчас поняв, куда привезли Жоцзы.
Нападение произошло сразу после прибытия Жоцзы в гончарную мастерскую, что не могло не вызвать подозрений, хотя это могло быть и совпадением. Генерал Цинь допросил Жоцзы. Доказательств не было, но подозрение оставалось, поэтому ее нельзя было оставлять без присмотра. Жоцзы запретили выходить из комнаты, где она теперь находилась под замком. Ей ежедневно приносили еду и воду специальный человек, а дядю Ли и остальных мастеров перевели в другое место.
Жоцзы ничего не оставалось, кроме как сидеть и молча размышлять о проблеме с фарфором. Она была так поглощена этим, что иногда даже забывала спать. Утром солдат принес завтрак и воду для умывания. Умывшись, Жоцзы взяла чашку, чтобы выпить чаю, но голова вдруг потяжелела. Она успела схватиться за умывальник, чтобы не упасть. Чашка выскользнула из рук и упала в таз с водой, которую еще не вылили. Поверхность воды заколыхалась, и узор на чашке, видневшийся сквозь воду на дне таза, исказился.
В этот миг Жоцзы осенило: она поняла принцип расположения узоров. Она тут же схватила кисть и начала рисовать на бумаге. Для удобства она обрезала все листы до одинакового размера. Когда солдат вошел, чтобы забрать посуду после завтрака, она, не отрываясь от дела, просто махнула ему рукой, прогоняя. Закончив рисунок, Жоцзы попросила позвать генерала Циня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|