Глава 1. Знакомство (Часть 3)

Войдя в комнату, Жоцзы увидела больного, лежащего на кровати. Было очевидно, что за последние несколько дней он сильно ослаб.

Мо Фэн, войдя следом, налил ей чашку чая и, словно невзначай, сунул в рукав небольшой кусок шелковой ткани (цзюаньбо), лежавший на столе. Жоцзы не стала церемониться: оглядев комнату, она жестом отказалась от чая.

— Сначала осмотрим вашего друга.

Мо Фэн подвел ее к кровати.

— Это мой друг, Цзян Е.

Жоцзы измерила ему пульс (бамай), а затем спросила, что он ел в последнее время. Мо Фэн стоял рядом.

— Я почти ничего не ел в последнее время, только немного помидоров (сихунши), — ответил Цзян Е.

— А еще что-нибудь?

Цзян Е напряженно задумался. Мо Фэн вдруг вспомнил:

— Кажется, он еще ел батат (дигуа).

Жоцзы убрала свою аптечку и с некоторым бессилием и сожалением посмотрела на Цзян Е.

— У вас пищевое отравление (шиу чжунду). Запомните на будущее: помидоры и батат нельзя есть вместе. Я выпишу вам лечебный отвар (танъяо), чтобы подлечить желудок и кишечник. Недавние рвота и диарея сильно им навредили. Не забудьте завтра прийти в аптеку «Сто Трав» за лекарством. А на сегодня я пойду.

Мо Фэн поспешно заверил, что они придут. Жоцзы взяла аптечку и направилась к выходу. Мо Фэн проводил ее до дверей гостиницы «Гармония и Жизнь». Жоцзы обернулась, чтобы попрощаться:

— Достаточно проводить досюда. Я пошла.

Мо Фэн лишь кивнул. Жоцзы ушла быстрым шагом. Мо Фэн смотрел ей вслед, пока ее фигура не скрылась из виду, и только потом вернулся в гостиницу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение