Му Линьсинь только закончила ужинать и присела на мягкую кушетку, как увидела Е Чэня, стремительно ворвавшегося в комнату.
— Му Линьсинь, ты становишься все смелее! Осмелилась применить яд! Если с моим ребенком что-то случится, этот принц тебя не пощадит!
Му Линьсинь, отдыхавшая на кушетке, услышав этот яростный крик, сразу поняла, в чем дело.
— Ваше Высочество, что вы опять услышали? Прибежали сюда устраивать допрос… Не кажется ли вам, что это недостойно вашей справедливости как принца?
— Му Линьсинь, прекрати изворачиваться! Не думай, что раз ты пока еще представляешь некоторую ценность, то можешь творить что хочешь! Говорю тебе, твою жизнь я могу забрать в любой момент!
— Ваше Высочество правы. В этой резиденции жизнь Линьсинь давно уже ей не принадлежит. Я не властна над своей жизнью, не властна и над своей смертью. Но пока голова на плечах, пока сердце бьется, я буду дорожить этой жизнью. Ваша наложница поступила так лишь ради самозащиты. Ваше Высочество, ранее вашу наложницу пытались отравить, я чуть не лишилась жизни. Говорят, женщины бывают коварны, как змеи и скорпионы, но и маленькая женщина вроде меня может быть крайне мстительной. Поэтому, полагаю, Ваше Высочество не станет винить меня за мои слова и поступки. Если же Ваше Высочество желает докопаться до сути, ваша наложница не боится. Боюсь лишь, что Ваше Высочество не решится лишить меня жизни.
— Му Линьсинь, ты слишком высокого мнения о себе. Думаешь, в тебе есть что-то, из-за чего этот принц не сможет с тобой расстаться?
Му Линьсинь поднялась с кушетки, медленно подошла к Е Чэню, обвила руками его шею и тихо прошептала ему на ухо:
— Ваше Высочество, спросите свое сердце, действительно ли оно желает смерти Линьсинь?
Теплое дыхание коснулось мочки уха Е Чэня, а легкий аромат, исходивший от Му Линьсинь, окутал его.
Тело Е Чэня, казалось, мгновенно охватил жар.
Он резко оттолкнул Му Линьсинь, сделал два глубоких вдоха, ощутив в сердце легкое разочарование.
— На самом деле, Ваше Высочество, Му Линьсинь не глупа. Вы приняли меня в резиденцию, сохранили мне жизнь до сих пор… Ваши цели не так просты, верно? Хотя я не знаю, чего вы в конечном итоге хотите, но раз я все еще имею ценность, я, естественно, буду этим пользоваться. Точно так же, как вы выставили меня на всеобщее обозрение, сделав чьим-то живым щитом, я буду использовать вашу «несравненную благосклонность», чтобы в полной мере проявить свою «ценность существования». Я ведь права?
— Хмф…
— Ваше Высочество, останетесь сегодня ночевать в Павильоне Чжайюэ? Ранее ваша наложница болела и не могла как следует вам услужить.
Му Линьсинь ожидала, что Е Чэнь развернется и уйдет.
Но неожиданно…
— Хорошо. Этот принц останется здесь на ночь. Поспеши услужить мне, помоги принять ванну и переодеться.
Услышав ответ Е Чэня, Му Линьсинь захотелось ударить себя по губам. Зачем было напрашиваться?
Она думала, что и в эту ночь ей придется спать на полу, а Е Чэню — на кровати.
Неожиданно у Е Чэня проснулась совесть, и он велел ей спать на кровати. Возможно, проявил сочувствие к тому, что она только что перенесла тяжелую болезнь.
Му Линьсинь лежала на кровати, погруженная в приятные мысли.
Но тут Е Чэнь, приняв ванну и переодевшись, тоже направился к кровати.
Это по-настоящему испугало Му Линьсинь.
— Ваше Высочество, что вы собираетесь делать? Вы не ошиблись местом? Вам следует спать там, — Му Линьсинь засомневалась. Неужели у нее проблемы со слухом, и она неверно расслышала его слова? Разве он не велел ей спать на кровати?
— Ваше Высочество, простите, позвольте пройти. Я, должно быть, ослышалась. Я все же посплю на полу.
Е Чэнь схватил Му Линьсинь, собиравшуюся встать с кровати.
— Ты не ослышалась. Я велел тебе спать на кровати. Мы будем спать на кровати вместе.
«О небеса! Неужели у меня сегодня действительно проблемы со слухом? Что я такое слышу? Это невероятнее, чем снег посреди лета! Я ослышалась, точно ослышалась…» — Му Линьсинь потерла уши руками.
Потерев уши, Му Линьсинь увидела, что Е Чэнь все еще держит ее руку. Она поняла: с ее ушами все в порядке, это у Е Чэня что-то с головой.
— Ваше Высочество, вас сегодня что-то потрясло? Или вы случайно ударились головой?
— Му Линьсинь, что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, я болен? Хмф, болен я или нет, сегодня мы будем спать в одной постели.
Сказав это, он, не обращая внимания на сопротивление Му Линьсинь, притянул ее к себе и лег на кровать.
Теперь Му Линьсинь запаниковала еще больше. Она извивалась в его объятиях, пытаясь вырваться.
— Му Линьсинь, если посмеешь еще раз дернуться, я не ручаюсь за свои действия.
Услышав тяжелое дыхание Е Чэня, Му Линьсинь больше не смела шевелиться.
Она застыла в одной позе, боясь пошевелиться, и уснула, только когда все тело почти онемело.
Е Чэнь не спал всю ночь, глядя при свете луны на спящее лицо Му Линьсинь.
«Му Линьсинь, знаешь ли ты, если бы твоя фамилия не была Му, если бы ты не была законной дочерью Му Фэна, возможно, все было бы иначе», — думал он.
С губ Е Чэня сорвался вздох, а взгляд затуманился печалью.
Затем он отпустил Му Линьсинь, которую обнимал, и повернулся к ней спиной.
Едва рассвело, Му Линьсинь разбудил стук в дверь.
— Ваше Высочество, нам пора отправляться.
— Да. Сначала войди, я поручу тебе одно дело.
Му Линьсинь открыла глаза и увидела, что вошедшим оказался Дай Сяньюй.
Дай Сяньюй вошел с непроницаемым лицом, глядя прямо перед собой, но Му Линьсинь все равно почувствовала глубоко скрытую печаль в его глазах.
«Так вот зачем Е Чэнь потребовал спать в одной постели! Чтобы Дай Сяньюй отказался от меня».
«Мои чувства к Дай Сяньюй ясны не только мне, но и Е Чэнь, вероятно, давно все понял. Е Чэнь не позволяет Дай Сяньюй любить меня не потому, что любит меня сам, а потому, что знает: рано или поздно я потеряю свою ценность для него. Тогда мое существование потеряет смысл. А любовь Дай Сяньюй станет препятствием для того, чтобы избавиться от меня».
«Личность Дай Сяньюй мне тоже давно известна: сын нынешнего Генерала-защитника государства, с детства обучался боевым искусствам вместе с принцем Нином, Е Чэнем, они были близки как братья. Хотя сейчас он служит стражником при Е Чэне, тот по-прежнему относится к нему как к брату».
Дай Сяньюй получил приказ и вышел. Вскоре ушел и Е Чэнь.
Но Му Линьсинь все еще лежала на кровати, ее сердце никак не могло успокоиться.
Поступок Е Чэня не вызвал у нее ни боли, ни печали.
Потому что она не любила Дай Сяньюй, всегда считала его лишь другом.
Она не боялась сражаться в одиночку, не боялась интриг и козней. Она боялась лишь потерять этого единственного человека, которого еще могла считать другом.
К сожалению, некоторых людей и некоторые вещи суждено потерять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|