Глава 1. Отвергнутая

Небо Империи Мин было таким же голубым, как и всегда, а люди так же заняты своими делами.

У нынешнего Императора было всего два сына, что для императорской семьи казалось недостаточным.

Император правил Поднебесной.

Все в пределах четырех морей ему подчинялись.

Канцлер купался в лучах императорской милости, его могущество достигло своего пика.

Но императорская воля непредсказуема…

— Госпожа, беда! — Цуй'эр вбежала в комнату с испуганным лицом.

Му Линьсинь, которая прихорашивалась перед бронзовым зеркалом, медленно обернулась.

— Что случилось? — произнесла она, слегка приоткрыв губы. — Что за паника?

— Ты — моя личная служанка, Му Линьсинь, как ты можешь так себя вести…

Она не успела договорить, как услышала всхлипывания.

Сердце Му Линьсинь тревожно сжалось. — Что случилось, наконец? — спросила она.

— Госпожа… только что евнух привел множество солдат. Они окружили резиденцию канцлера. Кажется, отец нарушил закон…

— Ты — Му Линьсинь? — солдат распахнул дверь и вошел в комнату.

Линьсинь пристально посмотрела на него и кивнула.

— Хорошо, госпожа Му, прошу вас пройти в переднюю залу, чтобы выслушать указ.

В передней зале она увидела своего отца. На его лице отражались удивление и отчаяние, которые постепенно сменились молчаливым смирением.

Казалось, все это было и ожидаемо, и неожиданно.

Брат, мать, наложница и младшая сестра были в полном недоумении.

— Отец, мать, что происходит? — Му Линьсинь охватило беспокойство.

Му Фэн посмотрел на Му Линьсинь, покачал головой и вздохнул.

— Итак, все домочадцы Му, преклоните колени, чтобы выслушать указ! — раздался пронзительный голос. Все в резиденции Му опустились на колени перед столом.

— Императорский указ! Канцлер Му Фэн в последние годы создавал тайные сообщества, пренебрегал императорской властью и вступал в сговор с остатками прежней династии. Однако Чжэн Няньцин, будучи старейшиной двух династий, был обманут злодеями и совершил ужасную ошибку. Я милостиво дарую тебе жизнь, но, хотя смертная казнь отменяется, ты не избежишь наказания. Отныне все домочадцы Му лишаются титулов и становятся рабами. Мужчины будут отправлены на границу, а женщины отданы в услужение в различные резиденции столицы…

— Принимаю указ, — Му Фэн, слегка дрожащими руками, принял указ.

Он продолжал стоять на коленях, благодаря за милость.

Му Линьсинь дрожала. «Вот она, императорская власть. Он решает, жить тебе или умереть. Богатство и почести, высокие должности, тюремное заключение, смерть и бесчестие — все зависит от его настроения. Печально, что даже перед лицом гибели семьи нужно благодарить за милость и не иметь возможности сопротивляться».

Она уже не слышала, что говорилось дальше, только плач, наполнявший резиденцию.

Рай и ад действительно могут смениться в одно мгновение.

Лицо Му Линьсинь побледнело, и никакой, даже самый искусный макияж, не мог скрыть этого…

Женщин, которых не отправили на границу, заперли.

В темной комнате младшая сестра сидела, обхватив колени и уткнувшись в них головой.

— Му Линьюй, ты боишься? — Му Линьсинь посмотрела на съежившуюся в углу Му Линьюй. Та кивнула.

Му Линьсинь подошла и села рядом с ней. Выражение лица Му Линьюй было странным, она смотрела на Му Линьсинь с недоверием.

Му Линьсинь заметила это и вздохнула. — Му Линьюй, раньше я тебя недолюбливала, мне не нравилось твое притворство, твой вечно невинный взгляд. Но сейчас наша семья в беде, и если мы не будем держаться вместе, нам будет еще труднее выжить. Ты понимаешь?

Му Линьюй кивнула.

Видя это, Му Линьсинь решила больше ничего не говорить.

— Му Линьюй, не волнуйся, Ли Тин обязательно придет и спасет меня. А потом я попрошу его забрать и тебя.

Му Линьсинь говорила спокойно, не замечая насмешливой улыбки, мелькнувшей в глазах Му Линьюй.

Каждый раз, когда Му Линьсинь думала о Ли Тине, ее сердце наполнялось радостью. Она всегда старалась выглядеть красиво и опрятно, когда встречалась с ним.

Вспомнив о своей нынешней одежде и внешнем виде, лицо Му Линьсинь помрачнело. Наверняка весь макияж размазался, и она выглядит ужасно. Интересно, какое у Ли Тина будет выражение лица, когда он увидит ее такой.

Затем она снова представила его четко очерченное лицо, нежные глаза, заботливый голос, и на ее губах невольно появилась улыбка.

Она так задумалась, что не заметила, как прошла ночь.

Скрипнула дверь.

В темную комнату проник луч света, и в поле зрения Му Линьсинь появилась фигура. Му Линьюй тоже подняла голову.

— Ли Тин, ты пришел забрать меня? Я знала, что ты спасешь меня, — Му Линьсинь улыбнулась и бросилась в объятия Ли Тина, но в тот же миг горько заплакала.

Она не заметила глубокого отвращения в глазах Ли Тина, которое, однако, сменилось нескрываемой любовью, когда его взгляд упал на хрупкую фигуру в углу.

Ли Тин оттолкнул Му Линьсинь и с отвращением посмотрел на нее. — Я пришел не за тобой, а за Му Линьюй.

Му Линьсинь посмотрела на него в недоумении. — Ли Тин, что ты говоришь? У тебя был брачный договор со мной, Му Линьсинь, а не с Му Линьюй.

Ли Тин холодно посмотрел на нее и достал из-за пазухи лист бумаги, бросив его к ногам Му Линьсинь.

Лицо Му Линьсинь побледнело. Дрожащими руками она подняла бумагу. Три больших иероглифа «Отказ от брака» предстали перед ее глазами.

В глубине души она уже догадывалась, но все еще невольно обманывала себя. «Это неправда. Это шутка Ли Тина, да?»

Му Линьсинь подняла голову и посмотрела на него, невольно закусив губу до крови.

— Это правда, — холодно ответил Ли Тин.

— Почему? Почему? — отчаянно закричала Му Линьсинь.

— Я согласился жениться на тебе только потому, что ты была законной дочерью канцлера. Я никогда тебя не любил. Я всегда любил Му Линьюй. А теперь ты никто.

Она не могла поверить, не хотела верить, не желала верить, что ее Ли Тин мог так поступить с ней.

Забыв о своей гордости, она в отчаянии схватилась за край его одежды. — Ли Тин, ты обманываешь меня, правда? Ты все еще любишь меня, правда?

Му Линьсинь умоляюще смотрела на Ли Тина, моля его забрать отказ от брака, моля его увести ее отсюда.

Слезы сделали ее и без того неопрятный вид еще более жалким.

Ли Тин резко оттолкнул Му Линьсинь. Оттолкнутая, она сделала несколько шагов назад и упала на землю, порезав ладони об острые камни. Кровь каплями падала на землю.

Му Линьсинь подняла руки, посмотрела на кровоточащие ладони, перестала плакать, и на ее губах появилась улыбка. Но в глазах Ли Тина эта улыбка в сочетании с ее грязным лицом выглядела ужасающе.

— Сестра, ты как? — Му Линьюй подбежала, чтобы помочь Му Линьсинь подняться. Стоя спиной к Ли Тину, она смотрела на Му Линьсинь с торжествующей улыбкой.

— Ты, наверное, очень меня ненавидишь за то, что я отняла у тебя Ли Тина, — прошептала она Му Линьсинь на ухо. — Я отниму у тебя все, что тебе дорого.

Му Линьсинь не хотела больше ее слушать. Она махнула рукой, пытаясь прервать ее слова и оттолкнуть ее руку.

Но Му Линьюй наклонилась и подставила лицо под удар. Раздался звонкий звук пощечины.

Му Линьюй схватилась за щеку, ее глаза наполнились слезами.

Ли Тин обнял Му Линьюй и посмотрел на Му Линьсинь с гневом.

— Му Линьсинь, я признаю, что виноват перед тобой, но Линьюй здесь ни при чем. Зачем ты так с ней? Она всегда переживала за тебя, просила меня хорошо к тебе относиться, не хотела, чтобы ты страдала, и даже думала о самоубийстве, чтобы мы могли быть вместе. А ты? Почему ты не можешь быть такой же чуткой и понимающей, как Линьюй?

Му Линьсинь рассмеялась, сквозь слезы. — Тогда скажи мне, почему ты любишь Му Линьюй, которая тоже теперь никто?

Ли Тин нежно посмотрел на Му Линьюй, и на его губах появилась мягкая улыбка. — Потому что Му Линьюй добрее и чище тебя. У нее есть талант, известный всей столице. А ты, Му Линьсинь, всего лишь грубая, неразумная и вульгарная женщина. Кто мог бы тебя полюбить?

Услышав ответ Ли Тина, Му Линьсинь почувствовала, будто ей вонзили нож в сердце. Она знала, что любит Ли Тина не только всем сердцем, но и готова была отдать за него жизнь.

С детства она знала, что выйдет замуж за Ли Тина. Она считала их отношения идеальными: они росли вместе, были ровней друг другу и должны были быть неразлучны.

А теперь все это оказалось лишь сном, а его прежняя нежность — медленно действующим ядом, убивающим ее.

«Почему ты бросил меня в самый трудный момент?» В этот миг боль в ее сердце была сильнее, чем потеря статуса и разлука с родителями.

Когда-то она считала себя любимицей судьбы, а теперь поняла, что ее не только бросили, но и столкнули в бездну.

Возможно, все ее былое великолепие было лишь внешним. Когда наступает ночь, скрытая гниль вырывается наружу, принося еще более мучительное удушье.

Раньше ее сердце было пылающим огнем, а теперь, наверное, стало лишь камнем, испещренным трещинами, а причиной этого стал Ли Тин.

Му Линьсинь всегда была гордой законной дочерью.

Но, потеряв этот титул, она лишилась всего.

Былая гордость, бывший возлюбленный, все былое… все исчезло, как дым.

Внезапно она кое-что поняла. То, что она считала притворством, в глазах мужчин было чистотой. То, что она считала фальшивой невинностью, в глазах мужчин было истинной добротой. А то, что она считала своим истинным «я», в глазах мужчин было грубостью и вульгарностью.

Возможно, чтобы выжить, слабым нужно носить маску лицемерия и притворства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Отвергнутая

Настройки


Сообщение