Глава 6. В меньшинстве против большинства (Часть 1)

Потеряв в Персиковой переправе своего драконьего коня, Янь Шиэр не хотел так быстро возвращаться домой. Отправив слугу И Сяна за помощью, он решил немного попутешествовать по южным землям. Встретив караван торговцев из Западных земель, он присоединился к ним.

Пятиоблачные верблюды с золотыми глазами, на которых ехали торговцы, хоть и не могли сравниться в скорости с Мо Цилин, обладали большой выносливостью. Пройдя почти семь часов, к вечеру они достигли города Чжунли. Янь Шиэр, видя, что стемнело, решил остановиться на ночлег. Торговцам же нужно было доставить товар к условленному сроку, поэтому они, попрощавшись с Янь Шиэром, продолжили путь на юг. Именно благодаря этой остановке Янь Шиэр впоследствии смог вернуть своего Мо Цилина.

Внезапно снаружи послышались торопливые шаги, судя по звуку, около сотни человек. Шаги стихли, и раздался грубый голос: — Мятежники! Вы окружены! Выходите по-хорошему, а не то мы подожжем эту лавку!

Пятеро человек внутри гостиницы выглянули в щели окон и дверей. Улица была освещена факелами как днем. Более сотни стражников окружили гостиницу в три ряда. Несколько стражников уже начали складывать хворост у стен, готовясь к поджогу.

Трактирщик побледнел от страха и взмолился: — У меня маленький бизнес, я не выдержу такого! Господа герои, прошу вас, не связывайтесь с ними!

— Ты хочешь, чтобы мы сдались? — возмутилась Су Ваньлин. — Только что ты нас благодарил, а теперь выгоняешь! Какая неблагодарность!

— Мы и сами уйдем, не нужно нас выгонять, — презрительно добавил Лу Сяоюань.

Трактирщик, услышав их упреки, понял, что в порыве страха сказал слишком эгоистично, и замолчал.

— Он просто пытается заработать себе на жизнь и боится, что мы ему помешаем, — сказал Янь Шиэр. — Мы выйдем. Не стоит на него сердиться. — Обратившись к трактирщику, он добавил: — Не волнуйтесь, мы отойдем от вашей гостиницы, чтобы вам не причинили вреда.

— Спасибо, — пробормотал трактирщик, чувствуя стыд.

— Нас всего трое, а их больше сотни. Если мы вступим в бой, придет еще больше стражников, и нам не сбежать, — задумчиво произнес Янь Шиэр.

— Если не сбежать, значит, сразимся! — воскликнул Лу Сяоюань, выхватывая меч и делая несколько взмахов в воздухе. Су Ваньлин кивнула в знак согласия.

«Этот парень хоть и не силен в боевых искусствах, но бесстрашен. Намного лучше избалованных чиновников и богатых бездельников», — подумал Янь Шиэр, слегка улыбнувшись. — Нам остается только прорываться. Но у нас всего одна лошадь, это проблема.

— Я владею техникой «Полет на ветру», — сказала Су Ваньлин. — Вы с простаком поедете на лошади, а я догоню вас. — «Полет на ветру» — распространенная техника передвижения, которая есть во многих школах боевых искусств. В каждой школе она своя, со своими особенностями, но у всех есть одно общее: скорость, подобная ветру.

— Ты умеешь «Полет на ветру»? — удивился Лу Сяоюань. — Откуда?

— Мы знакомы всего один день, — ответила Су Ваньлин, закатив глаза. — Чему тут удивляться?

Янь Шиэр достал из-за пазухи дымовую шашку. — Я брошу ее, и мы вырвемся, — сказал он, выдернул чеку, распахнул дверь и метнул шашку на улицу. Как только она коснулась земли, вспыхнул яркий свет, и густой дым окутал все вокруг.

Под крики стражников все трое выбежали наружу. Лу Сяоюань и Янь Шиэр вскочили на коня, а Су Ваньлин, используя технику «Полет на ветру», помчалась в выбранном направлении.

Мо Цилин был быстр, но и Су Ваньлин, используя свою технику, не отставала. Проскочив несколько переулков, Янь Шиэр обернулся к Лу Сяоюаню: — За теми воротами — выход из города.

Как только они приблизились к городским воротам, на стенах вспыхнули факелы, и там показались воины в доспехах. Из-за ворот хлынули еще две-три сотни воинов, полностью перекрывая проход. Вместе их было около пятисот.

На стене, прямо напротив беглецов, стоял мужчина средних лет с редкой бородкой до груди и суровым лицом. Это был Тоба Ху, глава города Чжунли. Рядом с ним стояли люди в одежде, отличавшейся от доспехов воинов, вероятно, командиры отрядов.

— Мятежники! — холодно усмехнулся Тоба Ху. — Избили имперских стражников и хотите сбежать? Советую сдаться, пока никто не пострадал.

— Господин, мы не мятежники! — крикнул Янь Шиэр. — Мы лишь заступились за людей, которых притесняли стражники. Прошу вас, позвольте нам уйти!

— Отпустить вас только потому, что вы так сказали? А как же мой авторитет? Авторитет Империи? — ответил Тоба Ху. — Хватит болтать! Сдадитесь или нет?!

Видя, что с ним бесполезно спорить, Лу Сяоюань рассмеялся: — Козлиная бородка, ты, видно, спишь и видишь, как мы сдаемся! Сколько бы у тебя ни было воинов, мы всех перебьем! — Он хотел напугать Тоба Ху, чтобы тот, опасаясь их силы, дал им уйти.

— Хвастун! — разозлился Тоба Ху. — Сейчас посмотрим, на что вы способны! Отряд Летящих Ястребов, лучники, готовсь! — По его команде из рядов воинов вышли около сотни лучников в шлемах с длинными перьями, с луками в руках и колчанами «Волчьи клыки - перья орла» за спиной. Все как один они натянули тетиву.

— Пли! — скомандовал Тоба Ху, и град стрел обрушился на троих беглецов. — За мной! — крикнула Су Ваньлин. Янь Шиэр и Лу Сяоюань укрылись за ней. Су Ваньлин использовала технику «Мириады цветущих духовных предсказаний», и вокруг нее расцвели лепестки, образовав защитный щит.

Стрелы, хоть и летели с огромной скоростью, не могли пробить цветочный щит и отскакивали от него. — Молодец, девчонка! — похвалил Лу Сяоюань, стоя за спиной Су Ваньлин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. В меньшинстве против большинства (Часть 1)

Настройки


Сообщение