Глава 6. Комментарии нужно писать внимательно
Обычно У Чжисяо просыпалась ночью, чтобы попить воды. Эта ночь не стала исключением. Почувствовав жажду, она встала с кровати, надела мягкие туфли и пошла в маленькую восточную комнату, чтобы налить себе воды.
Это была обычная жажда, а не мучительное желание.
Поэтому, когда она увидела за окном фигуру Чжао Лина, ее заспанные глаза тут же распахнулись, а сон как рукой сняло.
Она на цыпочках подошла к окну, но увидела лишь одинокий фонарь, качающийся на ветру. Никакого Чжао Лина.
У Чжисяо не думала, что ей показалось. Она решила, что Чжао Лин просто решил подшутить над ней.
Чжао Лин был очень ловок, он мог бесшумно перелезать через стены, это было в порядке вещей. Но зачем ему понадобилось приходить к ее окну посреди ночи?
Заняться спортом?
Любоваться цветами и луной?
Она схватила с вешалки накидку, накинула ее на плечи и, перегнувшись через подоконник, попыталась вылезти наружу.
Но как только она перекинула одну ногу, раздался треск — оконная рама под ее тяжестью заскрипела и начала расшатываться. Если бы она продолжила, то вместе с окном рухнула бы вниз. И окно, и она сама пострадали бы.
— Мяу-мяу-мяу.
Тихое мяуканье раздалось рядом с окном. — Я что, забыла покормить кошку? — подумала У Чжисяо.
Это был ее котенок.
Маленький, но очень дикий. Он целыми днями пропадал неизвестно где, появляясь только поесть. У Чжисяо и самой хватало дел, и она не слишком следила за ним, часто забывая покормить.
У Чжисяо убрала ногу с окна, присела и взяла на руки котенка. Она погладила его мягкую, блестящую шерстку. Похоже, на улице с ним ничего не случилось.
Она осмотрела его чистые лапки — он не успел залезть в какую-нибудь грязь. Похоже, сегодня он вел себя хорошо и не лазил в рыбные лавки и конюшни.
Его глаза были круглыми и блестящими. Милый котенок, весь в хозяйку.
У Чжисяо прижала его к себе, почесала за ушком, насыпала ему немного рыбного корма и, дождавшись, пока он поест, вернулась в спальню. Обняв подушку с травами для сна, она снова уснула.
Аромат трав, наполнявших подушку, успокаивал и помогал уснуть.
Она проспала до самого утра.
Хорошо, что она служила не в Шэнду. В столице за такую беспечность ее бы уже наказали.
Рано утром У Чжисяо отправилась в ямынь. Войдя в свой кабинет и сняв темно-синюю накидку, она уже собиралась сесть за стол, как вдруг Чжэн Чанши и Сунь Сыма, старший секретарь и его помощник, словно две жирные крысы, стащившие масло у ног Будды на новогодней картинке, с круглыми животами и тонкими ножками, подкрались к ней и свалили на стол две огромные стопки новых книг.
У Чжисяо села, откинулась на спинку кресла, посмотрела на книги и лениво спросила: — Что это за хрень?
— Госпожа помощник судьи, — ответил Чжэн Чанши, — это мы с Сунь Сыма принесли из резиденции судьи. Новые сборники судебных дел и законов, всего двадцать шесть томов. Совсем свежие, еще пахнут типографской краской!
У Чжисяо промолчала, ее лицо помрачнело.
— Мы даже завтракать не успели, так торопились принести их сюда! — добавил Сунь Сыма.
У Чжисяо закатила глаза. «Мне еще и спасибо им сказать нужно, что ли?» — подумала она.
Чжэн Чанши погладил свои усики мизинцем и, хитро улыбаясь, сказал: — Сегодня господин судья уехал по делам за город. Перед отъездом он велел нам срочно подготовить комментарии к этим законам, чтобы потом разъяснить их народу…
Он посмотрел на Сунь Сыма, и тот, подхватив его мысль, с угодливой улыбкой добавил: — Мы с Чжэн Чанши — люди необразованные, нам такое не под силу. Только такой мудрый и проницательный человек, как госпожа помощник судьи, сможет справиться с этой задачей.
Даже подлизываться толком не умеют.
У Чжисяо откинулась на спинку кресла и искоса посмотрела на них.
После окончания полевых работ наступала осень, и у всех появлялось свободное время. Чиновники должны были разъяснять народу учение мудрецов и законы, чтобы поддерживать порядок и не допускать беспорядков.
Хотя беспорядки все равно случались.
Законы были сложными и запутанными, а большинство людей не умели читать. Поэтому нужно было заранее подготовить комментарии и пояснения к законам, чтобы сделать их понятными для простого народа.
Эта работа была несложной, но очень утомительной. Если комментарии были написаны плохо и непонятно, народ мог начать бунтовать. А если хорошо — никакой награды не полагалось.
Чжэн Чанши и Сунь Сыма, естественно, не хотели браться за это неблагодарное дело. К тому же, они действительно были, как выразился Сунь Сыма, необразованными. Даже если бы им просверлили дырку в голове, оттуда вряд ли вытекло бы что-то полезное.
Как эти двое вообще попали в ямынь на такие должности? — Говорили, что они купили свои места.
Деньги — великая вещь.
У Чжисяо подперла голову рукой, посмотрела на две стопки книг на своем столе, взяла свою любимую кисть из шерсти ягненка с нефритовой ручкой и, приоткрыв губы, произнесла:
— Пошли вон.
Чжэн Чанши и Сунь Сыма переглянулись и поспешно вышли из кабинета. Оказавшись за дверью, они захихикали и, перешептываясь, заговорили:
— Как думаешь, она видела ту книгу?
— Она же все-таки женщина, должно быть, чуть со стыда не сгорела.
— Интересно, как она выглядит, когда краснеет? Никогда не видел…
— Наверное, как все эти красотки в домах куртизанок… Ой, мамочки, ой, не могу…
За дверью кабинета раздался веселый смех.
А в кабинете потрескивали угли в жаровне.
Обычно в кабинете горела жаровня Чжао Лина, но сегодня его не было, и У Чжисяо разожгла свою. Над углями висел медный чайник с горячей водой для чая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|