Двойная утрата

Жизнь вдруг потеряла всякий смысл. Вдобавок ко всему, Шэнь Лоянь всю дорогу копила обиду и гнев, и теперь ее ненависть к Циншаню стала еще сильнее!

Ее легкая одежда и волосы развевались на ветру, когда она легкой поступью подошла к Ханакасе. Они взялись за руки. Ханакаса, глядя на уставшую с дороги сестру с осунувшимся лицом, снова спросила: — Сестра, зачем ты приехала?

Шэнь Лоянь крепко сжала ее руку, на ее лице появилась улыбка, но в глазах стояли слезы. Голос ее был полон горечи: — Ханакаса, брат… он… расторг нашу помолвку!

— Что?!

Ханакаса была потрясена. Эта новость ошеломила ее, вытеснив все остальные мысли. Она не могла поверить своим ушам.

В ее памяти брат и сестра, обрученные с детства, всегда были любящей парой, идеально подходящей друг другу. Ханакаса завидовала их счастью и была уверена, что после свадьбы они будут жить душа в душу.

Поэтому, услышав эту новость, она сначала подумала: «Этого не может быть!» Но, увидев страдания Шэнь Лоянь, она обняла ее и тихо спросила: — Почему? Почему так случилось? Так не должно быть.

— Да, так не должно быть, но это случилось, — пробормотала Шэнь Лоянь, бросив короткий взгляд на Циншаня. В ее голосе звучала горечь.

Ханакаса, всегда чуткая к чужим переживаниям, почувствовала ее боль и, сочувствуя сестре, воскликнула: — Сестра…

Шэнь Лоянь промолчала. Встреча с Ханакасой и Циншанем немного успокоила ее после долгой дороги, и, погрузившись в свои мысли, она продолжила: — Он изменился. Его характер, вся его сущность… Он словно переродился, увидел сквозь суету мирской жизни и забыл о своей невесте. Он смотрит на меня, как на чужую. Он расторг нашу помолвку, обещание быть вместе всю жизнь.

Ханакаса, ты знаешь, я никогда никого ни о чем не просила, но тогда я умоляла его, но он не изменил своего решения.

Слушая ее слова, Ханакаса вспомнила одинокую фигуру Циншаня.

Лоянь говорила о брате, но почему ее слова так напоминали ей о Циншане?

Страдания и переживания сестры были так похожи на ее собственные.

— У каждого человека есть свои привязанности. Ханакаса, я не могу забыть брата, а он смог забыть меня. Он не ценит мою любовь. Он отрекся от мирской жизни, раздал все свое имущество, чтобы помогать другим. Его называют святым, а моя любовь — ничтожная и недостойная? Моя любовь эгоистична, а его — благородна и бескорыстна? Он расторг помолвку из-за своего великого призвания, разве это не эгоизм? Ханакаса, я так зла! Так зла! —

Раненная в самое сердце, она кричала, словно пытаясь выплеснуть всю свою боль.

Внезапно, после последнего крика, ее глаза сверкнули холодной яростью. Она посмотрела на Циншаня, и в ее руке блеснул меч. Раздался свист, и меч вонзился в грудь…

— Ханакаса!

Время словно остановилось.

В воздухе раздался полный гнева крик Циншаня, который эхом отдавался в ушах, не желая исчезать.

Циншань поддерживал Ханакасу, глядя на кровь, текущую из ее раны, и не зная, что делать.

Он начал передавать ей свою энергию.

Шэнь Лоянь, уверенная, что ее удар достиг цели, застыла, словно потеряв душу, глядя на упавшую Ханакасу.

— Нет, сестра, это не ты должна была… Я все просчитала. Ты была так рассеянна, как ты могла среагировать быстрее моего меча? — Спустя какое-то время она покачала головой: — Это иллюзия. Это должно быть иллюзия!

Ханакаса, глотая кровь, тоже не могла поверить в произошедшее: — Ты хотела убить его! Почему?.. Сестра, почему?

В словах Лоянь она услышала отголоски своих собственных переживаний, и ее мысли были где-то далеко. Но в момент опасности она каким-то чудом среагировала быстрее всех, даже быстрее Циншаня, заслонив его собой от смертельного удара.

Боль? Да, было больно, но разве она могла позволить любимому испытать такую же боль?

Что случилось с сестрой?

Почему она хотела убить Циншаня? Зачем?

Разве она не знала, что Циншань — самый дорогой ей человек?

Она не понимала, не верила, с трудом произнося слова.

Шэнь Лоянь, услышав вопрос Ханакасы, увидела перед собой встревоженное лицо Циншаня, но тут же видение сменилось, и перед ней возник образ Мужун Сицэ. Она смотрела на него, словно потеряв рассудок, и произнесла: — Почему? Ты спрашиваешь, почему? Если бы не Циншань, разве брат изменился бы? Если бы он не изменился, я бы вышла за него замуж и была бы счастлива, а не страдала, как сейчас! Он виноват во всем! Если бы он не проповедовал, не провел с братом три ночи в беседах, разве брат бросил бы меня?! Разве я не имею права ненавидеть его, желать ему смерти?!

Ханакаса вдруг все поняла. Брат отрекся от мирской жизни и изменился после трех ночей разговоров с Циншанем, а потом расторг помолвку с сестрой.

Циншань был причиной всего этого, неудивительно, что сестра ненавидела его и хотела убить!

Ей и так было больно от любви к Циншаню, а теперь и сестра должна была страдать из-за него.

Циншань: «…»

Шэнь Лоянь посмотрела на Ханакасу и горько улыбнулась: — Этот удар смертелен. Я совершила ужасную ошибку, и мне нет прощения! Так тому и быть… Нам с ним больше не суждено быть вместе! — Она перехватила меч и перерезала себе горло.

— Сестра… — прошептала Ханакаса, глядя на умирающую Шэнь Лоянь, на ее лицо, искаженное улыбкой и слезами. Капли крови брызнули ей на лицо.

Дыхание Ханакасы становилось все слабее. Она посмотрела на Циншаня и слабо улыбнулась.

Циншань продолжал передавать ей свою энергию, но тело Ханакасы неумолимо холодело.

Наконец, он остановился.

Он встал.

Шэнь Лоянь была мертва. Ханакаса была мертва.

Две прекрасные и неповторимые девушки погибли у него на глазах, в одно мгновение.

Казалось, что он остался один во всем мире… И в его сердце больше не было покоя.

Его мысли, его вера рухнули в одночасье.

Он вспомнил чей-то голос: — Интересно, правда ли, что в мире смертных все так, как они говорят: любовь и ненависть, жизнь и смерть, страдания и привязанности?..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение